Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morgen nach straßburg " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich bitte Sie alle um Entschuldigung, aber mein Flug heute Morgen nach Straßburg hatte Verspätung, sodass ich den ersten Teil der Aussprache nicht verfolgen konnte; das hat indessen mein Kollege Kovács getan.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik bied u mijn verontschuldigingen aan voor het feit dat mijn vliegtuig te laat in Straatsburg is aangekomen, waardoor ik het eerste gedeelte van het debat niet heb kunnen volgen. Mijn collega Kovács was hier echter aanwezig.


Sie wissen, dass morgen, wenn es keine Änderungen im Programm gibt, Herr Blair, der Ratspräsident, nach Straßburg kommt, um auf der Konferenz der Präsidenten seinen Vorschlag an den Rat zu erläutern, den der Minister, der den britischen Vorsitz vertritt, heute nicht erläutern konnte oder wollte.

U weet dat - als het programma niet gewijzigd wordt - de heer Blair, de fungerend voorzitter van de Raad, morgen naar Straatsburg zal komen voor een ontmoeting met de Conferentie van voorzitters om een toelichting te geven op het voorstel aan de Raad, dat de minister die het Britse voorzitterschap hier vertegenwoordigt niet kon of niet wilde toelichten.


Sie sind aus Anlass der achten Tagung des Parlamentarischen Kooperationsausschusses zwischen der Europäischen Union und der Ukraine, die heute und morgen stattfindet, nach Straßburg gekommen.

Zij zijn naar Straatsburg gekomen voor de achtste bijeenkomst van de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oekraïne, die vandaag en morgen zal worden gehouden.


Sie sind aus Anlass der achten Tagung des Parlamentarischen Kooperationsausschusses zwischen der Europäischen Union und der Ukraine, die heute und morgen stattfindet, nach Straßburg gekommen.

Zij zijn naar Straatsburg gekomen voor de achtste bijeenkomst van de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oekraïne, die vandaag en morgen zal worden gehouden.


Da Herr Prodi unbedingt morgen Nachmittag um 17.00 aus Straßburg abreisen muss, schlage ich Ihnen vor, die Mitteilung der Kommission auf 16.00 Uhr vorzuverlegen. Die Aussprache wird somit nach der Mitteilung der Kommission bis zur Fragestunde mit den Anfragen an die Kommission, die um 17.30 Uhr beginnt, fortgesetzt.

Aangezien de heer Prodi Straatsburg absoluut morgenmiddag om 17.00 uur moet verlaten, stel ik u voor de mededeling van de Commissie te verschuiven naar 16.00 uur. De debatten worden derhalve na de mededeling van de Commissie voortgezet tot het Vragenuur aan de Commissie dat om 17.30 uur begint.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen nach straßburg' ->

Date index: 2021-01-23
w