Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modernisieren zwar sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Mehr Menschen an das Erwerbsleben heranführen und die Sozialschutzsysteme modernisieren Zwar sollte angesichts der niedrigen Geburtenraten etwas unternommen werden, doch die Hebung des Beschäftigungsniveaus bleibt das Mittel der Wahl für Wachstum und Volkswirtschaften ohne soziale Ausgrenzung.

De arbeidsmarkt aantrekkelijker maken en de stelsels voor sociale bescherming moderniseren Hoewel ook het probleem van de lage geboortecijfers in Europa in het kader van een langetermijnbeleid moet worden aangepakt, blijft het verhogen van de werkgelegenheid de krachtigste stimulans om groei te genereren en op sociale integratie gebaseerde economieën te bevorderen.


3. fordert die Kommission dringend auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft durch eine angemessene Vereinfachungsstrategie, an der die Mitgliedstaaten und die Betroffenen angemessen beteiligt sind, zu straffen und zu modernisieren; bekräftigt jedoch, dass das Ziel einer besseren Rechtsetzung zwar allen europäischen Institutionen gemeinsam sein sollte, die Kommission abe ...[+++]

3. vraagt de Commissie dringend al het nodige te doen om het bestand aan bestaande gemeenschapswetgeving te stroomlijnen en te moderniseren met behulp van een adequate vereenvoudigingsstrategie, waarbij de lidstaten en belanghebbenden op gepaste wijze betrokken zijn; stelt echter nogmaals dat het doel van betere regelgeving weliswaar alle Europese instellingen aangaat, maar dat de belangrijkste rol bij de voorbereiding van wetgevi ...[+++]


3. fordert die Kommission dringend auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft durch eine angemessene Vereinfachungsstrategie, an der die Mitgliedstaaten und die Betroffenen angemessen beteiligt sind, zu straffen und zu modernisieren; bekräftigt jedoch, dass das Ziel einer besseren Rechtsetzung zwar allen europäischen Institutionen gemeinsam sein sollte, die Kommission abe ...[+++]

3. vraagt de Commissie dringend al het nodige te doen om het bestand aan bestaande gemeenschapswetgeving te stroomlijnen en te moderniseren met behulp van een adequate vereenvoudigingsstrategie, waarbij de lidstaten en belanghebbenden op gepaste wijze betrokken zijn; stelt echter nogmaals dat het doel van betere regelgeving weliswaar alle Europese instellingen aangaat, maar dat de belangrijkste rol bij de voorbereiding van wetgevi ...[+++]


3. fordert die Kommission dringend auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft durch eine angemessene Vereinfachungsstrategie, an der die Mitgliedstaaten und die Betroffenen angemessen beteiligt sind, zu straffen und zu modernisieren; bekräftigt jedoch, dass das Ziel einer besseren Rechtsetzung zwar allen europäischen Institutionen gemeinsam sein sollte, aber die Kommissio ...[+++]

3. vraagt de Commissie dringend al het nodige te doen om het bestand aan bestaande gemeenschapswetgeving te stroomlijnen en te moderniseren met behulp van een adequate vereenvoudigingsstrategie, waarbij de lidstaten en belanghebbenden op gepaste wijze betrokken zijn; stelt echter nogmaals dat het doel van betere regelgeving weliswaar alle Europese instellingen aangaat, maar dat de belangrijkste rol bij de voorbereiding van wetgevi ...[+++]


4. hebt die Notwendigkeit hervor, die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit mittels einer beschleunigten Revision der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 auszuweiten, zu modernisieren und zu vereinfachen; unterstreicht erneut, dass die Kommission den Dialog mit den Sozialpartnern, und zwar auch mit denjenigen der Beitrittländer, aufnehmen sollte, um die Möglichkeiten für ein "Statut des europäischen Arbeitnehmers" mit einer g ...[+++]

4. onderstreept de noodzaak tot uitbreiding, modernisering en vereenvoudiging van de coördinatie op het gebied van de sociale zekerheid door vaart te zetten achter de herziening van Verordening (EEG) nr. 1408/71; benadrukt opnieuw dat de Commissie een dialoog met de sociale partners, met inbegrip van die uit de kandidaat-lidstaten, op gang dient te brengen om de mogelijkheid te onderzoeken voor het vaststellen van een "statuut voor Europese werknemers", een Europees systeem van arbeidswetgeving en sociale zekerheid voor werknemers met een permanente mate van mobiliteit;


4. hebt die Notwendigkeit hervor, die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit mittels einer beschleunigten Revision der Verordnung 1408/71 auszuweiten, zu modernisieren und zu vereinfachen; unterstreicht erneut, dass die Kommission den Dialog mit den Sozialpartnern, und zwar auch mit den Sozialpartnern in den Beitrittsländern aufnehmen sollte, zwecks Prüfung der Möglichkeiten für ein „Statut des europäischen Arbeitnehmer ...[+++]

4. onderstreept de noodzaak tot uitbreiding, modernisering en vereenvoudiging van de coördinatie op het gebied van de sociale zekerheid door vaart te zetten achter de herziening van verordening 1408/71; benadrukt opnieuw dat de Commissie een dialoog met de sociale partners, met inbegrip van die uit de kandidaat-lidstaten, op gang dient te brengen om de mogelijkheid te onderzoeken voor het vaststellen van een "statuut voor Europese werknemers", een Europees systeem van arbeidswetgeving en sociale zekerheid voor werknemers met een permanente mate van mobiliteit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisieren zwar sollte' ->

Date index: 2021-12-31
w