Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mobilisieren müssen denn » (Allemand → Néerlandais) :

Sie, Kommissarin Ferrero-Waldner, haben drauf hingewiesen, und ich gehe mit Ihnen konform, dass wir andere Finanzierungsquellen mobilisieren müssen, denn sonst können wir diese Situation nicht meistern.

Commissaris Ferrero-Waldner, u stelde, en ik steun u daarin, dat wij andere bronnen van financiering moeten zien te vinden, anders zijn wij wellicht helemaal niet in staat met deze situatie om te gaan.


115. weist darauf hin, dass sich durch die Versteigerung von EHS-Zertifikaten, anders als erwartet, aufgrund des niedrigen CO2-Preises keine Ressourcen für Investitionen in den Klimaschutz mobilisieren lassen, es sei denn, die Deckelung wird für den dritten Handelszeitraum entsprechend angepasst; weist nochmals darauf hin, dass mindestens 50 % der Einnahmen aus den Versteigerungen wieder in den Klimaschutz – sowohl in der EU als auch in Entwicklungsländern – investiert werden müssen, und fordert die Kommission na ...[+++]

115. merkt op dat de veiling van ETS-rechten vanwege de lage koolstofprijzen niet zoals verwacht middelen voor investeringen in het klimaat zal losmaken, tenzij de bovengrens voor de derde handelsperiode wordt aangepast; herinnert eraan dat ten minste 50% van de veilinginkomsten geherinvesteerd moeten worden in de bestrijding van de klimaatverandering in zowel de EU alsook de ontwikkelingslanden, en dringt er bij de Commissie op aan om de besteding van deze inkomsten door de lidstaten nauwlettend te monitoren en hierover jaarlijks ve ...[+++]


Am Samstag vormittag werde ich mit den Innenministern der fünfzehn Staaten der Europäischen Union zusammentreffen und will versuchen, ihnen die Notwendigkeit zu erläutern, daß wir alle auch die Polizei mobilisieren müssen, denn in manchen Zeiten beginnt eine Krise zwangsläufig militärisch entwickelt sich dann dergestalt, daß in einigen Monaten eher Polizisten als Militärs und in der letzten Phase der Krise vielleicht Richter oder Institutionen zur Schaffung der demokratischen Einrichtungen, die das Land braucht, erforderlich sind.

Zaterdagmorgen zal ik een bijeenkomst hebben met alle ministers van Binnenlandse Zaken van de vijftien lidstaten, die ik zal trachten te overtuigen van de noodzaak om ook politietroepen in te zetten, want het is mogelijk dat een crisis die in eerste instantie om een militaire oplossing vraagt, een zodanig verloop kent dat na enkele maanden niet alleen militairen nodig zijn, maar ook politiemensen, en op het einde van de crisis misschien ook rechters of instellingen die kunnen helpen bij de opbouw van democratische instellingen.


Wir haben die entsprechenden Beschlüsse sehr ernst genommen und müssen nun im Gemeinschaftshaushalt ausreichende Mittel mobilisieren, um sie umzusetzen, denn diese Aufgabe wurde uns vom Europäischen Rat übertragen.

Wij hebben deze zaken zeer serieus genomen en het is onze taak om de middelen in de communautaire begroting te vinden waarmee we deze prioriteiten kunnen verwezenlijken, want dat is de taak die de Europese Raad ons heeft toevertrouwd.


Wir haben die entsprechenden Beschlüsse sehr ernst genommen und müssen nun im Gemeinschaftshaushalt ausreichende Mittel mobilisieren, um sie umzusetzen, denn diese Aufgabe wurde uns vom Europäischen Rat übertragen.

Wij hebben deze zaken zeer serieus genomen en het is onze taak om de middelen in de communautaire begroting te vinden waarmee we deze prioriteiten kunnen verwezenlijken, want dat is de taak die de Europese Raad ons heeft toevertrouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobilisieren müssen denn' ->

Date index: 2024-07-26
w