Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitwirkung an epa-aktivitäten " (Duits → Nederlands) :

3. fordert die staatlichen Stellen Thailands nachdrücklich auf, die einschneidenden Beschränkungen des Rechts auf Freiheit und der friedlichen Wahrnehmung anderer Menschenrechte, insbesondere der im Zusammenhang mit der friedlichen Mitwirkung an politischen Aktivitäten, aufzuheben;

3. verzoekt de Thaise autoriteiten met klem de opgelegde beperkingen op het recht op vrijheid en op de vreedzame uitoefening van andere mensenrechten op te heffen, in het bijzonder voor zover relevant voor vreedzame deelname aan politieke activiteiten;


3. fordert die staatlichen Stellen Thailands nachdrücklich auf, die einschneidenden Beschränkungen des Rechts auf Freiheit und der friedlichen Wahrnehmung anderer Menschenrechte, insbesondere der im Zusammenhang mit der friedlichen Mitwirkung an politischen Aktivitäten, aufzuheben;

3. verzoekt de Thaise autoriteiten met klem de opgelegde beperkingen op het recht op vrijheid en op de vreedzame uitoefening van andere mensenrechten op te heffen, in het bijzonder voor zover relevant voor vreedzame deelname aan politieke activiteiten;


Es gibt nämlich keine Hinweise, die den Rat zu der Schlussfolgerung hätten führen können, dass Al-Aqsa ihre Mitwirkung an der Finanzierung terroristischer Aktivitäten ausgesetzt oder beendet hat, und zwar unabhängig davon, dass das Einfrieren ihrer Gelder eine Fortsetzung dieser Mitwirkung erschwert, wenn nicht gar unmöglich gemacht hat.

Er bestaan immers geen aanwijzingen op basis waarvan de Raad had kunnen besluiten dat Al-Aqsa haar medewerking aan de financiering van terroristische activiteiten heeft opgeschort of beëindigd, los van het feit dat zij dergelijke medewerking door de bevriezing van haar tegoeden nog maar moeilijk, of zelfs helemaal niet meer, kon verlenen.


Es gelten klarere Regeln für politische Aktivitäten von Kommissionsmitgliedern einschließlich ihrer Mitwirkung an Wahlkämpfen.

duidelijkere regels voor politieke activiteiten, waaronder de deelname van commissarissen aan verkiezingscampagnes;


Es sei zudem darauf hingewiesen, dass im Kontext der OMK einige Indikatoren zum Wohlergehen von Kindern vorgesehen sind und dass die Mitwirkung an sportlichen Aktivitäten in den zu berücksichtigenden Elementen enthalten ist.

Er moet tevens op worden gewezen dat binnen de context van het OCM een aantal indicatoren voor het welzijn van kinderen zijn overwogen, en het deelnemen aan sportieve activiteiten is opgenomen bij de factoren die zullen worden overwogen.


Ein weiterer Kernpunkt ist die Verbesserung der Verhandlungskapazitäten der Entwicklungsländer sowie ihrer Fähigkeit zur Formulierung und Umsetzung kohärenter Handelspolitiken, zur Beteiligung an der Aushandlung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (EPA) und zur Mitwirkung an der Arbeit der WTO entsprechend den auf der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung im März 2002 von der EU eingegangenen Verpflichtungen.

Een ander aandachtsgebied is het verbeteren van het vermogen tot onderhandelen en het vermogen van ontwikkelingslanden om coherent handelsbeleid te formuleren en uit te voeren, om onderhandelingen voor economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) aan te gaan en om deel te nemen aan de activiteiten van de WTO, conform de toezeggingen van de EU op de Internationale Conferentie over ontwikkelingsfinanciering van maart 2002.


Mitwirkung an der Ausarbeitung des Vorschlags über die künftige Sicherheitsstruktur, die die operationellen Aktivitäten von GALILEO betreuen wird.

Deelnemen aan de uitwerking van het voorstel over de toekomstige beveiligingsstructuur voor de begeleiding van de operationele activiteiten van GALILEO.


Ziele des Programms sind die Mitwirkung von etwa 100 Organisationen und Netzwerken an Kooperationsprojekten, die Förderung von rund 140 Unternehmen sowie die Durchführung von 85 soziokulturellen Aktivitäten.

Het programma wil ongeveer 100 organisaties of netwerken bij samenwerkingsprojecten betrekken. Verder wil het bereiken dat ongeveer 140 bedrijven profijt zullen trekken van het programma, en wil het ongeveer 85 sociaal-culturele activiteiten organiseren.


Der Berichterstatter befürchtet, dass € 12 Millionen insgesamt für jede Art von Aktivitäten in 15 Mitgliedstaaten über einen Zweijahreszeitraum hinweg nicht ausreichen, insbesondere, da die Mitwirkung von Behinderten an Aktivitäten erhebliche Zusatzkosten verursacht, damit sie gleichwertigen Zugang haben (persönliche Begleiter, Dolmetscher für Zeichensprachen, behindertengerechte Sitzungssäle und Hotelzimmer, die alle teurer sind usw.).

De rapporteur acht 12 miljoen EUR voor activiteiten in vijftien lidstaten gedurende twee jaar onvoldoende, met name gelet op het feit dat de participatie van gehandicapten aan een activiteit aanzienlijke extra kosten veroorzaakt als gevolg van de noodzaak om hun gelijke toegang te waarborgen (persoonlijke assistenten, vertolking naar gebarentaal, voor gehandicapten toegankelijke vergaderlokalen, duurdere hotelkamers enz.).


6. Peer-learning-Aktivitäten im Bereich Jugendinformation und Einbeziehung der Jugendlichen zu fördern, gegebenenfalls unter Mitwirkung europäischer Länder, die nicht Mitglied der EU sind;

6. activiteiten op het gebied van peer learning aan te moedigen ten aanzien van informatie voor en participatie van jongeren, waar passend met betrokkenheid van Europese landen die geen lid van de EU zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitwirkung an epa-aktivitäten' ->

Date index: 2022-07-28
w