Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmen
Durch Handzeichen abstimmen
Fermentationsprozess abstimmen
Gärungsprozess abstimmen
Gärungsprozess anpassen
Kaffeemahlverfahren auf Kaffeeart abstimmen
Kaffeemahlverfahren auf Kaffeesorte abstimmen
Mündlich abstimmen

Traduction de «mittwoch abstimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaffeemahlverfahren auf Kaffeeart abstimmen | Kaffeemahlverfahren auf Kaffeesorte abstimmen

koffiemaalmethode aan de koffiesoort aanpassen


Gärungsprozess anpassen | Fermentationsprozess abstimmen | Gärungsprozess abstimmen

gistingsprocessen aanpassen | gistingsprocessen afstellen | fermentatieprocessen aanpassen | fermentatieprocessen afstellen








sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte insbesondere über Ziffer 29 des Antrags sprechen, über den wir am Mittwoch abstimmen werden.

Ik wil het met name hebben over paragraaf 29 van de ontwerpresolutie waarover we woensdag stemmen.


Ich bin sehr zufrieden damit, dass die Entschließung, über die Sie am Mittwoch abstimmen werden, die Unterstützung der Rahmenvereinbarung durch das Parlament befürwortet.

Ik ben heel blij dat het Parlement in de resolutie waarover u woensdag gaat stemmen, wordt aanbevolen het kaderakkoord te steunen.


Dann könnten wir über beide Anfragen am Mittwoch abstimmen.

We zouden dan woensdag de stemming kunnen laten plaatsvinden.


Wenn es absolut unmöglich ist, dann müssen wir natürlich am Mittwoch abstimmen, aber ich möchte nochmals unterstreichen, dass es angesichts der Roma-Vertreter, die hier sein werden, mit der Zustimmung der Fraktionen doch möglich sein sollte, hier eine Ausnahme zu machen.

Als het echt niet anders gaat, moeten we natuurlijk woensdag stemmen, maar ik zou nogmaals willen benadrukken dat er voor de aanwezigheid van Roma-vertegenwoordigers - met instemming van de fracties - toch een uitzondering gemaakt zou moeten kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neue Richtlinie, über die das Europäische Parlament am kommenden Mittwoch abstimmen soll, möchte bisherige Regelungslücken schließen.

De nieuwe richtlijn, die het Europees Parlement woensdag aanstaande wellicht goedkeurt, is bedoeld om mazen in de bestaande regelgeving te dichten.


Ich glaube, die große Mehrheit möchte auch am Mittwoch abstimmen. Das ist ja der Hintergedanke bei der ganzen Diskussion.

Ik denk dat de overgrote meerderheid van ons op woensdag zou willen stemmen, en dat is de gedachte achter de hele discussie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittwoch abstimmen' ->

Date index: 2024-03-24
w