Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittelpunkt unseres berichtes steht dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Im Mittelpunkt des Interesses steht dabei DDT als eines der Pestizide, die unter das (POPs) Überkommen von Stockholm fallen, in Entwicklungsländern aber immer noch zu den am meisten verwendeten Mitteln im Kampf gegen Malaria gehören.

Een bijzonder zorgpunt in dit verband is DDT, een van de onder het Verdrag van Stockholm (POP's) vallende pesticiden, welke nog steeds op grote schaal in de ontwikkelingslanden wordt gebruikt voor de bestrijding van malaria.


Insgesamt hat die erste Phase der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie die EU somit einen Schritt näher dazu gebracht, den Ökosystem-Ansatz konkret dafür anzuwenden, die menschlichen Tätigkeiten zu steuern, die unsere Meere beeinträchtigen – ein Konzept, das im Mittelpunkt der Richtlinie steht.

Algemeen gezegd heeft de eerste fase van de Kaderrichtlijn mariene strategie de EU derhalve een stap dichter in de buurt gebracht van de concrete uitvoering van de ecosysteemgerichte benadering ten aanzien van het beheer van menselijke activiteiten die gevolgen hebben voor onze zeeën, een concept dat de kern van de richtlijn vormt.


Valdis Dombrovskis, für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte:„Die Kapitalmarktunion steht weiterhin im Mittelpunkt unserer Bemühungen, die Investitionstätigkeit in Europa anzukurbeln und Wachstum und Beschäftigung zu schaffen.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Europese Commissie, bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie:“De KMU staat centraal bij onze inspanningen om Europese investeringen te bevorderen en banen en groei te creëren.


Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige Kommissarin Marianne Thyssen äußerte sich wie folgt: „Im Mittelpunkt unserer diesjährigen Bewertung steht die Bekämpfung von Ungleichheiten.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit verklaarde in dat verband: „Dit jaar staat het aanpakken van ongelijkheid in hoge mate centraal bij onze beoordeling.


Im Mittelpunkt unseres Berichtes steht dabei die Strategie des lebenslangen Lernens. Wir unterstützen dabei Programmansätze schon für Kinder und Jugendliche, aber auch für die Qualifizierung von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern sowie den Zugang auch älterer Menschen zur Bildung.

In dit verband staat de strategie van levenslang leren centraal in ons verslag, en wij ondersteunen programmabenaderingen voor kinderen en jongeren, voor scholing van werknemers en ook voor toegang van ouderen tot onderwijs.


Wie stellen wir jedoch sicher, dass ein innovatives öffentliches Auftragswesen im Mittelpunkt unserer Agenda steht?

Maar hoe kunnen wij ervoor zorgen dat een innoverend aankoopbeleid bovenaan onze agenda komt te staan?


Das steht im Mittelpunkt unseres Berichts, und ich hoffe, dass wir uns auf diese Entschließung einigen können, die breite Unterstützung hatte, und dass nicht ein Rückschritt erfolgt, wie es in einer alternativen Entschließung derzeit angedeutet wird!

Dit is de kern van ons verslag, en ik hoop dat we het eens kunnen worden over deze resolutie, die breed werd gesteund, en dat we geen stap achteruit doen, zoals momenteel in een alternatieve resolutie wordt aangeduid.


Das steht im Mittelpunkt unseres Berichts, und ich hoffe, dass wir uns auf diese Entschließung einigen können, die breite Unterstützung hatte, und dass nicht ein Rückschritt erfolgt, wie es in einer alternativen Entschließung derzeit angedeutet wird!

Dit is de kern van ons verslag, en ik hoop dat we het eens kunnen worden over deze resolutie, die breed werd gesteund, en dat we geen stap achteruit doen, zoals momenteel in een alternatieve resolutie wordt aangeduid.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich danke Frau Ferrero-Waldner und dem Kollegen Salafranca Sánchez-Neyra, der von unserer Fraktion unterstützt wurde und dessen Arbeit heute im Mittelpunkt unserer Aussprache steht und unsere Anerkennung findet.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik bedank de Commissie en de heer Salafranca Sánchez-Neyra.


Im Mittelpunkt steht dabei die vierte Finanzielle Vorausschau, die sich an das Paket Delors I (1988-1992), das Paket Delors II (1993-1999) und die Agenda 2000 (2000-2006) anschließt, in deren Rahmen im Jahr 1999 eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung angenommen worden war.

Het gaat hier om de vierde financiële vooruitzichten: eerder waren er het "pakket-Delors I" (1988-1992), het "pakket-Delors II" (1993-1999) en Agenda 2000 (esdeenfr) (2000-2006), in het kader waarvan in 1999 een nieuw interinstitutioneel akkoord (esdeenfr) werd aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt unseres berichtes steht dabei' ->

Date index: 2024-01-13
w