Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDSS
Dienstleistungen im Wirtschaftsprüfungssektor
Erklärung der Adresse im Ausland
Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen
Mittelpunkt der Interessen
Mittelpunkt der Lenkradnabe
Mittelpunkt der Tätigkeiten
Mittelpunkt des Fußgelenks
Passagiere umsorgen
Widerruf im Verwaltungsweg

Vertaling van "„im mittelpunkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mittelpunkt der Interessen | Mittelpunkt der Tätigkeiten

centrum van belangen


Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen | Passagiere umsorgen

focussen op passagiers | focussen op reizigers


Mittelpunkt des Fußgelenks

enkel | middelpunt van het enkelgewricht


Mittelpunkt der Lenkradnabe

midden van de naaf van de bedieningsinrichting | midden van de stuurwielnaaf




Dienstleistungen im Wirtschaftsprüfungssektor

accountancy-diensten


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland


Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem somit flexibilisierten Hochschulunterricht stehen sowohl die Beurteilung und die Überwachung des Studienfortgangs als auch der Rechtsschutz im Mittelpunkt (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 2154/1, SS. 8-11).

In het aldus geflexibiliseerde hoger onderwijs staan zowel het beoordelen en het bewaken van de studievoortgang als de rechtsbescherming centraal (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, pp. 8-11).


Im Mittelpunkt der präventiven Arbeit steht die Förderung des Wohlbefindens von Kindern und Jugendlichen durch die Unterstützung von individuellen Kompetenzen und Ressourcen sowie durch die Schaffung von entwicklungsförderlichen Umwelt- und Lebensbedingungen in ihren primären Lebensräumen.

Daarbij staat de bevordering van het welbevinden van kinderen en jongeren centraal door hun individuele competenties en ressources te ondersteunen en door in hun primaire levensruimten ontwikkelingsbevorderende milieu- en levensomstandigheden te scheppen.


« Im Mittelpunkt dieser Richtlinie sollten die Belange der Verbraucher stehen, und die Gewährleistung der Dienstleistungsqualität sollte zentraler Bestandteil der Aufgaben von Elektrizitätsunternehmen sein.

« De consumentenbelangen zouden in deze richtlijn centraal moeten staan, en de kwaliteit van de dienstverlening zou een kerntaak van elektriciteitsbedrijven moeten zijn.


betont, dass bestimmte Verbraucher starre Verbrauchsmuster aufweisen und Nachteile durch intensivierte preisorientierte Effizienzmechanismen erfahren könnten; hält es in diesem Zusammenhang für wichtig, dass die Mitgliedstaaten politische Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz ergreifen, bei denen sozial schwache Verbraucher im Mittelpunkt stehen.

benadrukt dat sommige verbruikers rigide verbruikspatronen hebben en negatieve gevolgen kunnen ondervinden van sterkere op de prijs gebaseerde efficiëntiemechanismen; benadrukt in dit verband het belang van beleid voor energie-efficiëntie in de lidstaten dat is gericht op kwetsbare verbruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass Familienbetriebe und Kleinbauern im Mittelpunkt der NAFSN stehen müssen.

overwegende dat agrarische gezinsbedrijven en kleinschalige boerenbedrijven de kern van de NAFSN moeten vormen.


Folglich sollten die Annahmen, dass der Sitz, die Hauptniederlassung und der gewöhnliche Aufenthalt jeweils der Mittelpunkt des hauptsächlichen Interesses sind, widerlegbar sein, und das jeweilige Gericht eines Mitgliedstaats sollte sorgfältig prüfen, ob sich der Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners tatsächlich in diesem Mitgliedstaat befindet.

Dat houdt in dat het vermoeden dat de statutaire zetel, de hoofdvestiging of de gebruikelijke verblijfplaats het centrum van de voornaamste belangen is, weerlegbaar moet zijn, en dat de betrokken rechter van een lidstaat zorgvuldig dient na te gaan of het centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar inderdaad in die lidstaat gelegen is.


In Randnr. 47 der angefochtenen Urteile hat das Gericht ausgeführt, dass der Gedanke, wonach das Etikett den maßgeblichen Bezugspunkt für den Verbraucher von Schaumwein bilde, der sich nicht auf andere Elemente wie die Glasfarbe der Flasche oder das Erscheinungsbild ihrer Oberfläche stütze, im Mittelpunkt der Erwägungen des HABM gestanden habe und lediglich eine Feststellung bilde, die sich aus der praktischen Erfahrung ergebe.

In de punten 47 van de bestreden arresten heeft het Gerecht aangegeven dat de idee dat het etiket het referentiepunt is voor de consument van mousserende wijn, dat niet van andere factoren afhangt zoals de kleur van het glas van de fles of de uiterlijke verschijning van het oppervlak ervan, een centraal gegeven is in de redenering van het BHIM en slechts een vaststelling op grond van de praktijkervaring.


Die Professionalisierung steht im Mittelpunkt des Projektes im Sinne der Ubertragung von Verantwortungen und einer grösseren Eigenständigkeit der angehenden Lehrkräfte.

Centraal in dit ontwerp staat de professionalisering in de zin van meer verantwoordelijkheid en zelfstandigheid voor de toekomstige leerkrachten.


Diese präzisiert, dass die Aufenthaltsdauer im Zentrum im Mittelpunkt ihrer Kritik stehe, und hebt gleichzeitig den Unterschied zwischen einer echten « Anweisung eines Aufenthaltsortes », um die es im vorliegenden Fall gehe, und den Folgen der durch das Urteil des Hofes Nr. 61/94 bestätigten Massnahme der verwaltungsmässigen Eintragung hervor.

Zij verduidelijkt dat de lange duur van het leven in het centrum de kern van haar kritiek vormt, waarbij zij de nadruk legt op het verschil tussen de te dezen in het geding zijnde effectieve « aanwijzing van een verblijfplaats » en de gevolgen van de maatregel van administratieve inschrijving die in het arrest van het Hof nr. 61/94 werd goedgekeurd.


Dabei stehe die inhaltliche Bewertung der praktizierten Unterrichtspolitik im Lichte der angefochtenen Artikel 177 und 179 des Dekrets im Mittelpunkt und nicht die Verwendung der Zuschüsse der öffentlichen Hand zu anderen Zwecken als diejenigen, für die sie zuerkannt worden seien.

De inhoudelijke evaluatie van het gevoerde onderwijsbeleid in het licht van de bestreden artikelen 177 en 179 van het decreet staat daarbij centraal en niet de aanwending van overheidssubsidies voor andere doeleinden dan diegene waarvoor zij werden toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„im mittelpunkt' ->

Date index: 2020-12-26
w