Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelpunkt dieser sitzung standen " (Duits → Nederlands) :

Im Mittelpunkt dieser Projekte standen der Konzeptnachweis, die medizinische Validierung im kleinen Maßstab und medizinische Ergebnisse, von denen man sich neue, von Mobile-Health-Diensten erst ermöglichte Behandlungsmöglichkeiten erhoffte.

De nadruk lag bij deze projecten op 'proof-of-concept', kleinschalige medische validatie en medisch effect, die naar verwachting leiden tot nieuwe zorgtrajecten dankzij de mogelijkheden van m-gezondheidszorg.


In dieser neuen Sitzung können die Beschlüsse bezüglich derselben Punkte, wie diejenigen, die auf der Tagesordnung der ersten Sitzung standen, unabhängig von der Anzahl anwesender Mitglieder gültig sein.

Tijdens die nieuwe vergadering kan op geldige wijze worden beraadslaagd over dezelfde punten als degene die op de agenda van de eerste vergadering stonden, ongeacht het aantal aanwezige leden.


Einige dieser Petitionen standen im Mittelpunkt der öffentlichen Anhörung zu den Auswirkungen der Wirtschaftskrise, die vom Petitionsausschuss im September 2013 durchgeführt wurde.

Een paar van deze verzoekschriften stonden centraal tijdens de openbare hoorzitting over de impact van de economische crisis, georganiseerd door de Commissie PETI in september 2013.


Ich glaube, das ist sehr wichtig und auch ein sehr wichtiges Signal für die Beschäftigten in der Automobilindustrie, die ja im Mittelpunkt dieser Debatte standen.

Ik hecht daar veel waarde aan en denk ook dat het een belangrijk signaal is voor de werknemers in de automobielindustrie, die tijdens dit debat centraal stonden.


Meine Teilnahme an mehreren NATO-Treffen auf hoher Ebene, unter anderem dem Arbeitsessen der Außenminister während des NATO-Gipfels von Lissabon, bei dem auch die Beziehungen zwischen der EU und der NATO im Mittelpunkt standen, war in dieser Hinsicht hilfreich.

Dat was ook de insteek van mijn deelneming aan de diverse NAVO-vergaderingen op hoog niveau, waaronder het diner van de ministers van Buitenlandse Zaken tijdens de NAVO-Top van Lissabon, toen eveneens de nadruk lag op de EU-NAVO-betrekkingen.


Im Mittelpunkt dieser Sitzungen standen strategische Aspekte, und es wurden vornehmlich Themen im Zusammenhang mit der Durchführung der Politiken sowie der Begleitung der dazugehörigen Schwerpunkte behandelt.

Deze bijeenkomsten hebben zich toegespitst op strategische aspecten. De besproken thema's hadden hoofdzakelijk betrekking op aspecten van de beleidsuitvoering en het toezicht op de aangekondigde activiteiten.


Im Mittelpunkt dieser Sitzungen standen strategische Aspekte, und es wurden vornehmlich Themen im Zusammenhang mit der Durchführung der Politiken sowie der Begleitung der dazugehörigen Schwerpunkte behandelt.

Deze bijeenkomsten hebben zich toegespitst op strategische aspecten. De besproken thema's hadden hoofdzakelijk betrekking op aspecten van de beleidsuitvoering en het toezicht op de aangekondigde activiteiten.


Allerdings standen einige dieser Fragen im Mittelpunkt der Verhandlungen der Regierungskonferenz 2007, obwohl man sagen kann, dass im Wesentlichen die bereits im Jahr 2004 erzielte Einigung gehalten hat.

Enkele van die vragen hebben echter centraal gestaan tijdens de onderhandelingen in de IGC 2007, hoewel gezegd kan worden dat het akkoord van 2004 voor het grootste deel goed heeft standgehouden.


Wenn wir daher ein positives Votum voranbringen wollen, müssen wir einige dieser Beweggründe in dem zur Abstimmung vorliegenden Text anerkennen und festhalten, auch wenn es sich um eine Wunschliste handelt, und sollten gleichzeitig demonstrieren, dass zur europäischen Realität auch das Europäische Parlament gehört, wo die Menschenrechte im Mittelpunkt stehen, standen und stehen werden.

Als wij dus de mensen ertoe willen bewegen ‘ja’ te stemmen, moeten wij in de in stemming te brengen tekst enkele van de oorzaken vermelden - ook indien dat vrome wensen zullen zijn - en tegelijkertijd duidelijk maken dat ook het Europees Parlement deel uitmaakt van de Europese realiteit, en dat bij ons de mensenrechten altijd een centrale plaats hebben ingenomen en zullen innemen.


Im Mittelpunkt dieser Sitzung standen die Verwendung der Reserven des 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) und die Verwendung der EEF-Mittel.

Deze vergadering was vooral gericht op het gebruik van de reserves van het 9e Europees Ontwikkelingsfonds en op de besteding van de EOF-middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt dieser sitzung standen' ->

Date index: 2024-01-16
w