Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittelfristiger governance-zyklus einen » (Allemand → Néerlandais) :

Um eine wirksame Neuausrichtung zu gewährleisten, hat der Europäische Rat beschlossen, die Kohärenz und Komplementarität der bestehenden Mechanismen zu stärken und zu diesem Zweck einen neuen Governance-Zyklus einzuleiten.

Om ervoor te zorgen dat het accent daadwerkelijk op de gewenste prioriteiten komt te liggen, heeft de Europese Raad besloten de samenhang en de complementariteit van de bestaande mechanismen te versterken door de aanzet te geven tot een nieuwe governance-cyclus.


6. Die Kommission wird demnächst einen Aktionsplan für Gesellschaftsrecht und Unternehmensverfassung (,corporate governance") in der EU verabschieden; darin werden kurzfristige (2003-2005), mittelfristige (2006-2008) und langfristige (ab 2009) Maßnahmen dargelegt.

6. De Commissie zal binnenkort een actieplan voor het vennootschapsrecht en corporate governance in de EU voorleggen met acties voor de korte termijn (2003-2005), de middellange termijn (2006-2008) en de lange termijn (vanaf 2009).


1. fordert die Kommission erneut auf, die Governance für den Binnenmarkt zu stärken, indem ein jährlicher Governance-Zyklus für den Binnenmarkt als spezifische Säule des Europäischen Semesters etabliert wird, der den Binnenmarktanzeiger, einen Jahresbericht über die Integration des Binnenmarkts im Rahmen des Jahreswachstumsberichts, die Anleitung der Mitgliedstaaten durch den Europäischen Rat, nationale Aktionspläne zur Umsetzung der Binnenmarktleitlinien und länderspezifische Empfehlungen umfasst; fordert die Kommission ferner auf, ...[+++]

1. herhaalt zijn oproep aan de Commissie om de governance van de interne markt te versterken door een jaarlijkse governance-cyclus voor de interne markt vast te stellen als een specifieke pijler van het Europees semester, met inbegrip van het scorebord van de interne markt, een jaarverslag over de integratie van de interne markt als onderdeel van de jaarlijkse groeianalyse, richtsnoeren van de Europese Raad voor de lidstaten, nationale actieplannen gericht op de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren inzake de interne markt, en gerichte landenspecifieke aanbevelingen; verzoekt de Commissie voorts om ten volle rekening te houden met cruci ...[+++]


1. fordert die Kommission erneut auf, die Governance für den Binnenmarkt zu stärken, indem ein jährlicher Governance-Zyklus für den Binnenmarkt als spezifische Säule des Europäischen Semesters etabliert wird, der den Binnenmarktanzeiger, einen Jahresbericht über die Integration des Binnenmarkts im Rahmen des Jahreswachstumsberichts, die Anleitung der Mitgliedstaaten durch den Europäischen Rat, nationale Aktionspläne zur Umsetzung der Binnenmarktleitlinien und länderspezifische Empfehlungen umfasst; fordert die Kommission ferner auf, ...[+++]

1. herhaalt zijn oproep aan de Commissie om de governance van de interne markt te versterken door een jaarlijkse governance-cyclus voor de interne markt vast te stellen als een specifieke pijler van het Europees semester, met inbegrip van het scorebord van de interne markt, een jaarverslag over de integratie van de interne markt als onderdeel van de jaarlijkse groeianalyse, richtsnoeren van de Europese Raad voor de lidstaten, nationale actieplannen gericht op de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren inzake de interne markt, en gerichte landenspecifieke aanbevelingen; verzoekt de Commissie voorts om ten volle rekening te houden met cruci ...[+++]


Darüber hinaus ist Ihr Berichterstatter der Auffassung, dass ein derartiger Governance-Zyklus des Binnenmarktes dem Zyklus des Europäischen Semesters entsprechen oder in das Semester selbst integriert werden sollte.

Verder is de rapporteur van mening dat een dergelijke governancecyclus voor de interne markt moet samenvallen met de cyclus van het Europees semester of moet worden geïntegreerd in het semester zelf.


– Die Verbindung zwischen dem Governance-Zyklus des Binnenmarktes und dem jährlichen politischen Planungszyklus des Europäischen Semesters sollte verdeutlicht werden.

– De relatie tussen de governancecyclus van de interne markt en de jaarlijkse beleidscyclus van het Europees semester moet nader worden aangegeven.


14. bekräftigt seine Überzeugung, dass die neu festgelegte Strategie von Lissabon ein unerlässliches Instrument im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung ist und dass nur dynamische und kohärente Anstrengungen zur Koordinierung der drei Dimensionen der Strategie von Lissabon sowie ein vorab festgelegter mittelfristiger Governance-Zyklus einen zweckmäßigen Ansatz zur effektiven Umsetzung der ehrgeizigen nationalen Reformprogramme sowie des Gemeinschaftsprogramms von Lissabon bieten; fordert alle Beteiligten auf, sich voll und ganz für ihre jeweiligen Aufgaben zu engagieren; verpflichtet sich, den Dialog mit den nationalen Parlamenten u ...[+++]

14. herhaalt zijn overtuiging dat de onlangs opnieuw gedefinieerde strategie van Lissabon een onmisbaar instrument is in dienst van groei en werkgelegenheid en dat alleen het dynamische en coherente op elkaar aansluiten van de drie dimensies van de strategie van Lissabon, alsmede een van tevoren vastgelegde governance-fase voor de middellange termijn een adequate benadering mogelijk maken voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van ambitieuze nationale herzieningsprogramma's en van het communautaire Lissabon-programma; verzoekt elke deelnemer in dit proces zich volledig in te zetten ...[+++]


Im Governance-Zyklus der erneuerten Lissabon-Strategie ist die Verabschiedung Integrierter Leitlinien vorgesehen, die den Prozess über einen Dreijahreszeitraum steuern.

Volgens de governancecyclus van de vernieuwde Lissabon-strategie dienen geïntegreerde richtsnoeren goedgekeurd te worden die richting moeten geven aan het proces voor een periode van drie jaar.


Die Überarbeitung der Integrierten Leitlinien für weitere drei Jahre im Jahr 2008 bietet die Gelegenheit, die im Governance-Zyklus 2005-2008 mit den Nationalen Reformprogrammen gewonnenen Erfahrungen ebenso einzubeziehen wie die in dieser Mitteilung dargelegten neuen politischen Ausrichtungen.

De volgende herziening van de geïntegreerde richtsnoeren in 2008 voor een volgende cyclus van drie jaar zal een gelegenheid bieden om zich te bezinnen op de ervaringen die zijn opgedaan met de Nationale Hervormingsprogramma's in de governancecyclus 2005-2008, en op de in deze mededeling aangegeven nieuwe beleidsrichtsnoeren.


Um eine wirksame Neuausrichtung zu gewährleisten, hat der Europäische Rat beschlossen, die Kohärenz und Komplementarität der bestehenden Mechanismen zu stärken und zu diesem Zweck einen neuen Governance-Zyklus einzuleiten.

Om ervoor te zorgen dat het accent daadwerkelijk op de gewenste prioriteiten komt te liggen, heeft de Europese Raad besloten de samenhang en de complementariteit van de bestaande mechanismen te versterken door de aanzet te geven tot een nieuwe governance-cyclus.


w