Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel
Maximale Steigerungsrate

Traduction de «mittel vergeben werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben

de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten


die Mittel werden den Mitteln des Fonds wieder zugefuehrt

de kredieten worden opnieuw gevoegd bij de algemene middelen van het Fonds


Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel | Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen | maximale Steigerungsrate

maximumpercentage van de stijging van de niet-verplichte uitgaven | maximum-stijgingspercentage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im neuen Programm Horizont 2020 werden alle einschlägigen EU-Mittel für die Forschungs- und Innovationsförderung zusammengefasst, die derzeit über das Siebte Forschungsrahmenprogramm, das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und andere Innovationsinitiativen der EU, etwas das EIT, vergeben werden.

Het nieuwe programma Horizon 2020 zal alle financiering van relevant EU-onderzoek en innovatie omvatten die momenteel wordt verstrekt via het zevende kaderprogramma, het programma voor concurrentievermogen en innovatie en andere EU-innovatie-initiatieven, zoals het EIT.


2012 wurden insgesamt Mittel in Höhe von 126 Mio. EUR vergeben. Da an jeder Synergy Grant zwischen zwei und vier Hauptforscher beteiligt sind, werden mit diesen 11 Finanzhilfen 38 herausragende Forscher unterstützt.

Aangezien bij elk project dat voor een synergiesubsidie in aanmerking komt twee tot vier hoofdonderzoekers betrokken zijn, worden door deze 11 subsidies 38 excellente onderzoekers ondersteund.


Für eine aus dem Programm finanzierte Maßnahme können auch Mittel aus dem Programm "Justiz" vergeben werden, sofern die Mittel nicht dieselben Kostenelemente betreffen.

Een in het kader van het programma gefinancierde actie kan ook middelen ontvangen uit de begroting van het programma Justitie, mits de financiering niet dezelfde kosten dekt.


Für eine aus dem Programm finanzierte Maßnahme können auch Mittel aus dem Programm "Justiz" vergeben werden, sofern die Mittel nicht dieselben Kostenelemente betreffen.

Een in het kader van het programma gefinancierde actie kan ook middelen ontvangen uit de begroting van het programma Justitie, mits de financiering niet dezelfde kosten dekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im neuen Programm Horizont 2020 werden alle einschlägigen EU-Mittel für die Forschungs- und Innovationsförderung zusammengefasst, die derzeit über das Siebte Forschungsrahmenprogramm, das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und andere Innovationsinitiativen der EU, etwas das EIT, vergeben werden.

Het nieuwe programma Horizon 2020 zal alle financiering van relevant EU-onderzoek en innovatie omvatten die momenteel wordt verstrekt via het zevende kaderprogramma, het programma voor concurrentievermogen en innovatie en andere EU-innovatie-initiatieven, zoals het EIT.


15. Angesichts des bedeutenden Volumens der EU-Mittel, die im Rahmen der Außenhilfe vergeben werden, der Zahl der Untersuchungen des Amtes in diesem Sektor sowie der internationalen Zusammenarbeit für die Zwecke der Untersuchung sollte das Amt ermächtigt werden, zuständige Behörden in Drittstaaten und internationale Organisationen im Rahmen von Verwaltungsvereinbarungen um praktische Unterstützung bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben zu ersuchen.

15. Gezien de omvang van de middelen van de Unie voor de sector buitenlandse hulp, het aantal onderzoeken door het Bureau in deze sector en de bestaande internationale samenwerking voor onderzoeksdoeleinden, moet het Bureau in staat worden gesteld om zich door middel van administratieve regelingen te verzekeren van de assistentie van de bevoegde autoriteiten van derde landen en internationale organisaties bij de vervulling van zijn ...[+++]


Im Falle des Amtes für amtliche Veröffentlichungen behält jedes Organ die Anweisungsbefugnis für die Ausgaben zulasten der Mittel für die Veröffentlichung aller Arbeiten, die über das Amt nach außen vergeben werden.

Wat Publicaties betreft, blijft elke Instelling ordonnateur van de op de publicatiekredieten aangerekende uitgaven voor alle werkzaamheden die via het Bureau worden uitbesteed.


In diesem Zusammenhang war das Hauptproblem die Öffnung des Ausbildungsmarktes (gemäß den Verpflichtungen im Rahmen des italienischen GFK werden die ESF-Mittel ab Juni 2003 nicht mehr direkt vergeben). Diese Umwandlung musste über die Zulassung der Ausbildungseinrichtungen auf der Grundlage von Qualitätskriterien erfolgen, die in den italienischen Rechtsvorschriften festgelegt sind.

Het grootste probleem in dit verband was de openstelling van de opleidingsmarkt (overeenkomstig de verplichtingen van het CB voor Italië zullen er vanaf juni 2003 geen directe aanbestedingen meer plaatsvinden met middelen van het ESF), een verandering die pas tot stand kon komen na de erkenning van opleidingen volgens kwaliteitscriteria die zijn vastgelegd in de Italiaanse wet.


(1) Zusätzlich zu den nationalen Aktionsprogrammen wird ein Anreizsystem eingeführt, demzufolge die Mittel zwecks Qualitätsförderung nach wettbewerblichen Kriterien vergeben werden.

1. In aanvulling op de nationale actieprogramma's wordt een stimuleringsregeling vastgesteld die bij de toewijzing van middelen een vorm van concurrentie invoert ter bevordering van de kwaliteit.


(4) Die Mittel sollen auf Grundlage dieser Vorgehensweise vergeben werden -

(4) Overwegende dat het dienstig is de kredieten volgens deze methode te verdelen,




D'autres ont cherché : maximale steigerungsrate     mittel vergeben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel vergeben werden' ->

Date index: 2021-01-25
w