Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel
Maximale Steigerungsrate

Traduction de «mittel präzisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mittel werden den Mitteln des Fonds wieder zugefuehrt

de kredieten worden opnieuw gevoegd bij de algemene middelen van het Fonds


diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden

de beschikbare middelen kunnen worden belegd


Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel | Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen | maximale Steigerungsrate

maximumpercentage van de stijging van de niet-verplichte uitgaven | maximum-stijgingspercentage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bestimmte Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 73/2009, insbesondere was die Elemente, auf die sich die Zahlenangaben in Anhang VIII der genannten Verordnung beziehen, und den Zusammenhang mit der den Mitgliedstaaten eingeräumten Möglichkeit betrifft, die im Rahmen der Betriebsprämienregelung nicht ausgegebenen Mittel für die Finanzierung der besonderen Stützung zu verwenden, sollten auf der Grundlage der Erfahrung mit der finanziellen Abwicklung im Rahmen jener Verordnung präzisiert werden.

Sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 73/2009, meer bepaald wat betreft de elementen waarop de in bijlage VIII bij die verordening vastgestelde cijfers betrekking hebben en wat betreft de koppeling met de aan de lidstaten geboden mogelijkheid om de middelen die niet in het kader van de bedrijfstoeslagregeling zijn uitgegeven, te gebruiken om de specifieke steun te financieren, moeten worden verduidelijkt op basis van de ervaring die is opgedaan met de financiële uitvoering van die verordening.


In diesem Gesamtprogramm sind unter anderem die « Handlungen », « Erwerbe » und « Arbeiten » angegeben, die in dem von der Stadterneuerung betroffenen Bereich ins Auge gefasst werden, ohne dass jedoch die Mittel zur Verwirklichung der besagten « Erwerbe » präzisiert werden müssen.

Dat algemene programma geeft onder meer de « handelingen », « aankopen » en « werken » aan die worden overwogen binnen de perimeter waarop de stedelijke herwaardering betrekking heeft, zonder evenwel de middelen te moeten preciseren teneinde die « aankopen » te realiseren.


Die verschiedenen Vereinbarungen über die Kontrolle der Verwaltung öffentlicher Mittel einerseits und über die Prüfung der Rechnungslegung des EVTZ andererseits sollten präzisiert werden.

De verschillende regelingen betreffende enerzijds de controle van het beheer van openbare middelen en anderzijds de audit van de rekeningen van de EGTS, dienen verduidelijkt te worden.


(8) Bestimmte Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 , insbesondere was die Elemente, auf die sich die Zahlenangaben in Anhang VIII der genannten Verordnung beziehen, und den Zusammenhang mit der den Mitgliedstaaten eingeräumten Möglichkeit betrifft, die im Rahmen der Betriebsprämienregelung nicht ausgegebenen Mittel für die Finanzierung der besonderen Stützung zu verwenden, sollten auf der Grundlage der Erfahrung mit der finanziellen Abwicklung im Rahmen dieser Verordnung präzisiert werden .

(8) Sommige bepalingen van Verordening (EG) nr. 73/2009, meer bepaald wat betreft de elementen waarop de in bijlage VIII bij die verordening vastgestelde cijfers betrekking hebben en wat betreft de koppeling met de aan de lidstaten geboden mogelijkheid om de middelen die niet in het kader van de bedrijfstoeslagregeling zijn uitgegeven, te gebruiken om de specifieke steun te financieren, moeten worden verduidelijkt op basis van de ervaring die is opgedaan met de financiële uitvoering van die verordening .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinen Darlegungen hatte der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt.

In zijn uiteenzetting preciseerde de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet.


(1) Werden Berechnungsfaktoren mittels Analysen bestimmt, so legt der Anlagenbetreiber der zuständigen Behörde für jeden Brennstoff bzw. jedes Material einen Probenahmeplan in Form eines schriftlichen Verfahrens zur Genehmigung vor, in dem die Vorgehensweisen für die Vorbereitung der Proben, insbesondere die Zuständigkeiten, die Orte, die Häufigkeiten und die Mengen sowie die Vorgehensweisen für die Lagerung und den Transport der Proben präzisiert sind.

1. Indien berekeningsfactoren door analyses worden bepaald, dient de exploitant bij de bevoegde autoriteit met het oog op goedkeuring een bemonsteringsplan in voor elke brandstof of elk materiaal. Dit plan moet een schriftelijke procedure zijn met informatie over de methoden voor de preparatie van monsters, met inbegrip van informatie over verantwoordelijkheden, locaties, frequenties en hoeveelheden, en methoden voor opslag en vervoer van monsters.


Gleichzeitig müssen wir sicherstellen, dass die Verfahren und die Verwaltung im Bereich der Regionalpolitik sowohl in der Union als auch in den Mitgliedstaaten vereinfacht und präzisiert werden, so dass alle für die regionale Entwicklung zur Verfügung stehenden Mittel in den Mitgliedstaaten effektiver und sinnvoller eingesetzt werden und damit zum Abbau der regionalen Unterschiede und zur Umsetzung der Lissabon-Strategie beitragen.

Tegelijkertijd moeten we ervoor zorgen dat de uitvoering en administratie van het regionale beleid vereenvoudigd en duidelijker worden, zowel op EU-niveau als in de lidstaten. Alleen op deze manier kunnen alle vaststellingen voor regionale ontwikkeling effectiever en zinvoller worden gebruikt in de lidstaten, regionale verschillen worden verminderd en de strategie van Lissabon worden geïmplementeerd.


Gleichzeitig müssen wir sicherstellen, dass die Verfahren und die Verwaltung im Bereich der Regionalpolitik sowohl in der Union als auch in den Mitgliedstaaten vereinfacht und präzisiert werden, so dass alle für die regionale Entwicklung zur Verfügung stehenden Mittel in den Mitgliedstaaten effektiver und sinnvoller eingesetzt werden und damit zum Abbau der regionalen Unterschiede und zur Umsetzung der Lissabon-Strategie beitragen.

Tegelijkertijd moeten we ervoor zorgen dat de uitvoering en administratie van het regionale beleid vereenvoudigd en duidelijker worden, zowel op EU-niveau als in de lidstaten. Alleen op deze manier kunnen alle vaststellingen voor regionale ontwikkeling effectiever en zinvoller worden gebruikt in de lidstaten, regionale verschillen worden verminderd en de strategie van Lissabon worden geïmplementeerd.


Mit diesem Änderungsantrag sollen die einzelnen Schritte des Haushaltsverfahrens zur Anwendung des EGF präzisiert werden; außerdem soll sichergestellt werden, dass zuerst die in Abgang gestellten Mittel für Mittelbindungen des Jahres n-2 in Anspruch genommen werden.

Dit amendement is bedoeld ter nadere specificatie van de opeenvolgende stadia van de begrotingsprocedure die van toepassing is op het EFG en om te waarborgen dat eerst gebruik wordt gemaakt van de geannuleerde vastleggingen uit het jaar N-2.


Es sollte präzisiert werden, dass die finanzielle Verantwortung der regionalen und lokalen Behörden sowie die der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verwaltung sowohl der Gemeinschaftsmittel wie der nationalen Mittel durch die Schaffung eines EVTZ nicht berührt wird.

Er dient nader te worden bepaald dat de financiële verantwoordelijkheid van de regionale en lokale overheden, alsmede die van de lidstaten, noch wat het beheer van de communautaire middelen betreft, noch ten aanzien van de nationale middelen, niet wordt beïnvloed door de vorming van een EGTS.




D'autres ont cherché : maximale steigerungsrate     mittel präzisiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel präzisiert werden' ->

Date index: 2021-12-01
w