Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel müssen verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Mittel müssen verstärkt dort eingesetzt werden, wo sich Investitionen am besten rentieren.

Er moet gefocust op financiering om de investeringen zo goed mogelijk te laten renderen.


15. betont, dass mehr Mittel für die Verbesserung der materiellen Rahmenbedingungen und der räumlichen Ausstattung und für fortlaufende Fortbildungsmaßnahmen für das Personal bereitgestellt werden müssen, damit die Qualität der Vorschulerziehung steigt, und dass verstärkt Mittel für Investitionen zur Verfügung gestellt werden müssen, wobei der allgemeine Zugang zur qualitativ hochwertigen Vorschulerziehung ein geeigneter Weg ist, a ...[+++]

15. stelt met nadruk dat er ruimere middelen uitgetrokken moeten worden om de materiële omkadering, onderbrenging en doorlopende maatregelen voor de verdere vorming van onderwijzend personeel te verbeteren zodat de kwaliteit van het kleuteronderwijs toeneemt en dat er ruimere investeringsmogelijkheden zijn, waarbij algemene beschikbaarheid van kwalitatief hoogstaand kleuteronderwijs een geschikte manier is om alle kinderen, maar vooral die uit sociaal achtergestelde milieus of minderheidsgroepen, gelegenheid tot levenslang leren te geven;


Zu diesem Zweck müssen die Aktivitäten und Mittel verstärkt werden, die für diesen Bereich über die obligatorische Modulation * bereitgestellt werden.

Met het oog hierop moeten de activiteiten op dit gebied worden uitgebreid en de aan plattelandsontwikkeling bestede middelen worden verhoogd via verplichte modulatie *


Zu diesem Zweck müssen die Aktivitäten und Mittel verstärkt werden, die für diesen Bereich über die obligatorische Modulation * bereitgestellt werden.

Met het oog hierop moeten de activiteiten op dit gebied worden uitgebreid en de aan plattelandsontwikkeling bestede middelen worden verhoogd via verplichte modulatie *


Viertens: Es müssen verstärkt Mittel aus dem privaten Sektor für die angewandte Forschung und die Grundlagenforschung wie auch für die Forschung auf dem Gebiet der Humanwissenschaften eingesetzt werden, wie das von dem Herrn Kommissar vorhin bereits festgestellt wurde.

Ten vierde moet er meer gebruik worden gemaakt van particuliere financiering, zowel bij toegepast als fundamenteel onderzoek en bij onderzoek in de menswetenschappen, zoals de commissaris heeft opgemerkt.


Die in ihrem Rahmen bereitgestellten finanziellen Mittel müssen verstärkt die Mittel aus anderen öffentlichen und privaten Finanzierungsquellen ergänzen.

De financiële middelen ervan moeten meer worden samengevoegd met die van andere openbare en particuliere financieringsbronnen.


Die Gemeinschaftsorgane dürfen nicht in erster Linie mit juristischen Analysen reagieren, sondern müssen verstärkt ihren politischen Willen zur Ahndung von Betrügereien unter Beweis stellen und sich der erforderlichen Mittel bedienen, die es zu einem großen Teil bereits gibt.

De communautaire instellingen moeten veeleer reageren vanuit een politiek streven naar de bestraffing van fraude dan vanuit een optiek van juridische analyse, en zij moeten zorgen dat zij over de nodige instrumenten kunnen beschikken, die reeds grotendeels voorhanden zijn.


9. Der Rat vertritt die Auffassung, daß neue Investitionen zur Erschließung zusätzlicher Mittel gefördert, die Koordinierung von laufenden bilateralen und multilateralen Aktionen verstärkt und Kooperationskonzepte mit innovativer Finanzierung nach Möglichkeit voll genutzt werden müssen.

9. De Raad is van mening dat het nodig is nieuwe investeringen aan te moedigen om aanvullende middelen te genereren, de coördinatie van de bestaande bilaterale en multilaterale maatregelen te versterken en waar mogelijk volledig gebruik te maken van samenwerkingsregelingen met een innoverende financiering.


Eine verstärkte Bekämpfung der innerhalb der Gemeinschaftsorgane begangenen Betrügereien und Unregelmäßigkeiten muß hierbei zwar im Vordergrund stehen, doch müssen die Gemeinschaftsorgane auch berücksichtigen, daß ein wesentlicher Teil der Aktivitäten der UCLAF, für den zudem die meisten Mittel aufgewendet werden müssen, darin besteht, die außerhalb der europäischen Organe begangenen Betrügereien bei den Eigenmitteln und Gemeinschaftsausgaben zu bekämp ...[+++]

In de eerste plaats moet gezocht worden naar een oplossing waarbij de bestrijding van fraude en onregelmatigheden binnen de Europese Instellingen wordt versterkt, maar men moet niet uit het oog verliezen dat een wezenlijk deel van de UCLAF-activiteiten, en wel dat waarbij de grootste bedragen betrokken zijn, de strijd betreft tegen fraude ten nadele van de eigen middelen en de communautaire uitgaven buiten de Europese Instellingen.


Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; C: Handelsförderung insbesondere durch den Übergang zu der vollen Ursprungskumulierung und durch die Verk ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de r ...[+++]


w