I. in der Erwägung, dass die Konflikt- und Krisenprävention auf zivilem und diplomatischem Wege das Leitprinzip jeglicher Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik der Europäischen Union sein muss; jedoch in der Erkenntnis, dass die Europäische Union über militärische Mittel zur Bewältigung und Beilegung von Krisen verfügen muss,
I. er met nadruk op wijzend dat conflict- en crisispreventie met civiele en diplomatieke middelen het leidende beginsel moet zijn voor iedere vorm van buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de Europese Unie, maar zich tevens realiserend dat de Europese Unie over de nodige militaire middelen moet kunnen beschikken voor de beheersing en oplossing van crisissituaties,