Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwendung solcher mittel muss jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Einzelheiten über die Verwendung der Mittel werden jedoch nicht genannt.

Er worden echter geen bijzonderheden verstrekt over de toegewezen middelen.


Die Kommission hat sich bereits umfassend zu den Partnerschaftsvereinbarungen sowie den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum und den operationellen Programmen geäußert, die die Mitgliedstaaten vorgeschlagen haben, um ihren Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Wasserrahmenrichtlinie und ihrer Umweltvorteile generell zu maximieren; die tatsächliche Verwendung der Mittel fällt jedoch in die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen.

Hoewel de Commissie uitvoerig is ingegaan op de door de lidstaten voorgestelde partnerschapsovereenkomsten, programma’s voor plattelandsontwikkeling en operationele programma’s om de bijdrage ervan aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de kaderrichtlijn water, en meer in het algemeen hun milieuvoordelen, te maximaliseren, zijn de lidstaten en regio’s zelf verantwoordelijk voor het daadwerkelijke gebruik van de fondsen.


(2)Der Zollkodex gestattet jedoch während eines Übergangszeitraums die Verwendung anderer Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Informationen als die Mittel der elektronischen Datenverarbeitung, sofern die für die Anwendung der Bestimmungen des Zollkodex erforderlichen elektronischen Systeme noch nicht betriebsbereit sind, höchstens jedoch bis zum 31. Dezember 2020.

(2)In het wetboek wordt het gebruik van andere middelen voor de uitwisseling en opslag van informatie dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken echter gedurende een overgangsperiode toegestaan, voor zover de voor de toepassing van de bepalingen van het wetboek benodigde elektronische systemen nog niet operationeel zijn, uitsluitend tot uiterlijk 31 december 2020.


Bei Verdacht auf Verwendung solcher Mittel muss jedoch eine solche Untersuchung durchgeführt werden.

Een dergelijke analyse moet evenwel worden uitgevoerd wanneer wordt vermoed dat een niet-toegestaan product is gebruikt.


Durch die Möglichkeit der Verwendung solcher Mittel könnte sich der Privatsektor auf eine elektronische Identifizierung bzw. Authentifizierung stützen, die in vielen Mitgliedstaaten zumindest bei öffentlichen Diensten schon weit verbreitet ist, und er könnte den Unternehmen und Bürgern den grenzüberschreitenden Zugang zu seinen Online-Dienstleistungen erleichtern.

De mogelijkheid om zulke middelen te gebruiken stelt de particuliere sector in staat om gebruik te maken van elektronische identificatie en/of authenticatie, waar in diverse lidstaten in ieder geval voor publieke diensten reeds vaak gebruik van gemaakt wordt, en maakt het voor bedrijven en burgers gemakkelijker om grensoverschrijdende toegang te krijgen tot hun onlinediensten.


M. in der Erwägung, dass die Achtung der Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates, in dessen Hoheitsgebiet die Urkunde zum Zwecke ihrer Verwendung vorgelegt werden muss, jedoch die Gewissheit voraussetzt, dass die Anerkennung der Beweiskraft nicht bedeutet, dass die ausländische öffentliche Urkunde aufgrund der Anerkennung in dem Mitgliedstaat, in dem sie vorgelegt werden muss, eine höhere Beweiskraft hat als die nationaler öffentlicher Urkunden dieses Mitgliedstaates; in d ...[+++]

M. overwegende dat het omwille van de eerbiediging van de wetgeving van de lidstaat op wiens grondgebied de akte moet worden overgelegd om te worden gebruikt, echter nodig is zekerheid te hebben dat de erkenning van de bewijskracht niet inhoudt dat de buitenlandse authentieke akte, vanwege het feit dat hij in de lidstaat waar hij moet overgelegd wordt erkend, een sterkere bewijskracht heeft dan nationale authentieke akten van die lidstaat; dat de materiële werkingssfeer van de gevraagde verordening de wezenlijke aspecten van het burgerlijk en handelsrecht moet dekken, met uitzondering van bepaalde welomschreven terreinen,


M. in der Erwägung, dass die Achtung der Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates, in dessen Hoheitsgebiet die Urkunde zum Zwecke ihrer Verwendung vorgelegt werden muss, jedoch die Gewissheit voraussetzt, dass die Anerkennung der Beweiskraft nicht bedeutet, dass die ausländische öffentliche Urkunde aufgrund der Anerkennung in dem Mitgliedstaat, in dem sie vorgelegt werden muss, eine höhere Beweiskraft hat als die nationaler öffentlicher Urkunden dieses Mitgliedstaates; in ...[+++]

M. overwegende dat het omwille van de eerbiediging van de wetgeving van de lidstaat op wiens grondgebied de akte moet worden overgelegd om te worden gebruikt, echter nodig is zekerheid te hebben dat de erkenning van de bewijskracht niet inhoudt dat de buitenlandse authentieke akte, vanwege het feit dat hij in de lidstaat waar hij moet overgelegd wordt erkend, een sterkere bewijskracht heeft dan nationale authentieke akten van die lidstaat; dat de materiële werkingssfeer van de gevraagde verordening de wezenlijke aspecten van het burgerlijk en handelsrecht moet dekken, met uitzondering van bepaalde welomschreven terreinen,


Ein solcher Ansatz muss jedoch sorgfältig überwacht werden, um zu verhindern, dass die Kürzung oder der Entzug von Leistungen der erste Schritt auf dem Weg zu Armut und sozialer Ausgrenzung sind.

Grote zorgvuldigheid is geboden om te vermijden dat het verlagen of intrekken van de uitkeringen tot armoede en sociale uitsluiting zou leiden.


5. fordert die kleinen und mittleren Unternehmen auf, im Rahmen des Sechsten EU-Rahmenprogramms 2002 - 2006 für Forschung und technologische Entwicklung Anträge für Projekte zu stellen, die die Entwicklung und Anwendung einer interoperablen API für digitales Fernsehen zum Ziel haben, und unterstützt – unter gebührender Beachtung der im Programm festgelegten Regelungen und Prioritäten – die Verwendung solcher Mittel zum Ausbau dieses lebenswichtigen Sektors;

5. verzoekt kleine en middelgrote ondernemingen het zesde EU-kaderprogramma OTO 2002-2006 uit te voeren met projecten gericht op de ontwikkeling en toepassing van een interoperabele API voor digitale televisie, en moedigt het gebruik van dergelijke middelen voor steun aan de ontwikkeling van deze vitale sector aan - met inachtneming van de in het programma vastgestelde regels en prioriteiten;


5. fordert die kleinen und mittleren Unternehmen auf, im Rahmen des 6. EU-Rahmenprogramms 2002 - 2006 für Forschung und technologische Entwicklung Anträge für Projekte zu stellen, die die Entwicklung und Anwendung von einer interoperablen API für digitales Fernsehen zum Ziel haben, und unterstützt die Verwendung solcher Mittel zum Ausbau dieses lebenswichtigen Sektors unter gebührender Beachtung der im Programm festgelegten Regelungen und Prioritäten;

5. verzoekt kleine en middelgrote ondernemingen het zesde EU-kaderprogramma OTO 2002-2006 uit te voeren met projecten gericht op de ontwikkeling en toepassing van een interoperabele API voor digitale televisie, en moedigt het gebruik van dergelijke middelen voor steun aan de ontwikkeling van deze vitale sector aan - met inachtneming van de in het programma vastgestelde regels en prioriteiten;


w