Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel
Maximale Steigerungsrate

Traduction de «mittel gewidmet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mittel werden den Mitteln des Fonds wieder zugefuehrt

de kredieten worden opnieuw gevoegd bij de algemene middelen van het Fonds


Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel | Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen | maximale Steigerungsrate

maximumpercentage van de stijging van de niet-verplichte uitgaven | maximum-stijgingspercentage


diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden

de beschikbare middelen kunnen worden belegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich werde darüber wachen, dass wir alle gleichermaßen hieran arbeiten und dass dem Erreichen unseres Ziels, aus dem Mittelmeerraum eine Region des Friedens, des Wohlstands und der Zusammenarbeit zu machen, ausreichende Mittel gewidmet werden.

Ik zal erop toezien dat wij op voet van gelijkheid werken en dat er voldoende middelen worden uitgetrokken voor de verwezenlijking van onze doelstelling om van het Middellandse Zeegebied een ruimte van vrede, welvaart en samenwerking te maken.


Besondere Aufmerksamkeit sollte der leichten Abrufbarkeit und Konvertierbarkeit statistischer Daten für die praktische Nutzung, unter anderem mittels Grafiken und Karten, gewidmet werden.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan het gemakkelijk vindbaar en converteerbaar maken van statistische gegevens voor praktisch gebruik, onder meer door middel van grafieken en kaarten.


39. fordert nach seinem Aufruf im Bericht des vergangenen Jahres, die finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu wahren, OLAF nachdrücklich auf, in seinem künftigen Jahresbericht eine detaillierte Analyse der Strategien und Maßnahmen darzulegen, die die einzelnen Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Betrug und zur Vorbeugung und Ermittlung von Unregelmäßigkeiten bei der Verwendung europäischer Mittel ergriffen haben, einschließlich der Fälle, in denen die Unregelmäßigkeiten durch Korruption verursacht werden; vertritt die Ansicht, ...[+++]

39. verzoekt OLAF, in aansluiting op het verzoek van het Parlement in zijn verslag van vorig jaar over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, in zijn komende verslag een gedetailleerde analyse op te nemen van de strategieën en maatregelen die elke lidstaat heeft genomen om fraude te bestrijden en onregelmatigheden bij de uitgaven van de Europese fondsen, onder meer als gevolg van corruptie, te voorkomen en te signaleren; is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de tenuitvoerlegging van d ...[+++]


Art. 86 - In Abweichung von Artikel 3 des Erlasses vom 28. April 2005 zur Durchführung, was die berufliche Eingliederung der Anspruchsberechtigten auf die soziale Integration angeht, des Programmdekrets vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen Finanzen und Schuld, soziale Massnahmen und Gesundheitswesen wird der Minister für Gesundheit, soziale Massnahmen und Chancengleichheit dazu ermächtigt, von den Haushaltsmitteln, die für 2010 der Durchführung dieses Erlasses gewidmet werden, die notwend ...[+++]

Art. 86. In afwijking van artikel 3 van het besluit van 28 april 2005 tot uitvoering, wat betreft de inschakeling van de gerechtigden op maatschappelijke integratie in het arbeidsproces, van het programmadecreet van 18 december 2003 houdende verschillende maatregelen inzake thesaurie, schuld, sociale actie en gezondheid, wordt de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen ertoe gemachtigd om de bedragen noodzakelijk voor de uitbetaling van de toelagen die vastgelegd zijn ten laste van de vorige boekjaren, vooraf te nemen van de begroting die in 2010 bestemd is voor de uitvoering van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Beitrittskandidaten auf, dem Verbraucherschutz während der Umstellungsphase besondere Aufmerksamkeit zu widmen; fordert sie zur Umsetzung von Rechtsvorschriften auf, in denen für einen ausreichend langen Zeitraum eine obligatorische doppelte Preisauszeichnung vorgeschrieben wird, und zur Einführung effektiver Verfahren zum Schutz der Verbraucher vor ungerechtfertigten Preisanhebungen während der Umstellungsphase oder darüber hinaus; fordert klare öffentliche Kampagnen, in denen darauf hingewiesen wird, dass das einzige Mittel gegen ungerechtfertigte Preisanhebungen in der Macht der Verbraucher besteht, ihre Lieferanten ...[+++]

12. verzoekt de toetreding aanvragende lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de consumentenbescherming tijdens de overgangsfase, wetgeving in te voeren die dubbele prijsetikettering gedurende een voldoende lange periode verplicht stelt en doeltreffende procedures in te voeren om de consument tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen tijdens de overgangsfase of ook daarna te beschermen; wenst dat duidelijke openbare campagnes worden opgezet waarin erop wordt gewezen dat het enige wapen tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen ligt in de macht van de consument om de l ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. April 1999 zur Verbesserung der Arbeitsweise der Institutionen ohne Vertragsänderung, insbesondere auf Ziffer 33, in der gefordert wurde, dass der systematischen „Aufsicht“ und Kontrolle der Ausführung und Abwicklung der politischen Programme der EU mehr Aufmerksamkeit und Mittel gewidmet werden sollten,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 april 1999 over verbeteringen in het functioneren van de instellingen zonder wijziging van het Verdrag, en in het bijzonder naar paragraaf 33 waarin erop wordt aangedrongen dat "meer aandacht en middelen worden besteed aan een stelselmatig "toezicht" en controle op de uitvoering en het beheer van EU-beleidsprogramma's",


30. fordert, dass der Bildung als Schlüsselelement zur Konfliktprävention größere Aufmerksamkeit und mehr Mittel gewidmet werden, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Beitrag zu den Tätigkeiten des "Jahrzehnts der Vereinten Nationen für eine Kultur des Friedens und der Gewaltlosigkeit“ zu leisten, indem sie die Einbeziehung friedenschaffender Maßnahmen, der Erziehung zu Gewaltfreiheit, des gegenseitigen Respekts und des Hassverzichts in die Ausbildungslehrpläne in der ganzen Welt fördert, und insbesondere in bestimmten Konfliktregionen, zum Beispiel im Balkan und im Nahen Osten sowie in der Region der Großen Seen; ...[+++]

30. wenst dat meer aandacht en middelen worden besteed aan onderwijs als sleutelinstrument voor conflictpreventie en verzoekt de Commissie in dit verband mee te werken aan de activiteiten van het VN-Decennium voor een cultuur van vrede en geweldloosheid door middel van het stimuleren van de integratie van vredesopbouw en opvoeding in geweldloosheid, wederzijds respect en verzoenlijkheid in de onderwijsprogramma's in alle landen van de wereld en in het bijzonder in specifieke conflictgebieden als de Balkan, het Midden-Oosten en de regio van de Grote Meren;


In Übereinstimmung mit Art. 18 Ministerialerlasses vom 10hhhhqdezember 2003 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung von Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung werden die Privatpersonen mittels der vorliegenden Bekanntmachung darüber informiert, dass die Geldmittel, die der Gewährung von Prämien (in Höhe von euro 1.500) annatürliche ssersonen für die Anschaffung von schweren Holzöfen gewidmet sind, bald erschöpft sind.

Overeenkomstig artikel 18 van het ministerieel besluit van 10 december 2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van het rationeel energiegebruik worden de particulieren er bij dit bericht over ingelicht dat het budget dat voorzien is voor de toekenning van premies aan natuurlijke personen voor de aankoop van een verwarmingsketel met monoverbranding op hout (premie van euro 1.500 ) nagenoeg opgebruikt is.


Abschnitt II ist der zweiten Zielvorgabe in Schlussfolgerung Nr. 26 gewidmet, welche lautet, ,Mittel und Wege zu prüfen, wie die Schutzkapazität von Herkunftsregionen erhöht werden kann".

In hoofdstuk II wordt de tweede doelstelling van punt 26 van de conclusies behandeld, namelijk de noodzaak om "methoden en middelen te onderzoeken om de beschermingscapaciteit van de regio's van oorsprong op te voeren".


Abschnitt II ist der zweiten Zielvorgabe in Schlussfolgerung Nr. 26 gewidmet, welche lautet, ,Mittel und Wege zu prüfen, wie die Schutzkapazität von Herkunftsregionen erhöht werden kann".

In hoofdstuk II wordt de tweede doelstelling van punt 26 van de conclusies behandeld, namelijk de noodzaak om "methoden en middelen te onderzoeken om de beschermingscapaciteit van de regio's van oorsprong op te voeren".




D'autres ont cherché : maximale steigerungsrate     mittel gewidmet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel gewidmet werden' ->

Date index: 2025-05-12
w