Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittel fließen sollen " (Duits → Nederlands) :

In der aktuellen Finanz- und Wirtschaftskrise ist es zwar nicht leicht, die gemeinsame Verpflichtung zur ODA-Aufstockung auf 0,7 % des BNE bis 2015 zu erfüllen, wobei 50 % dieser zusätzlichen Mittel nach Afrika fließen sollen, es ist jedoch nach wie vor möglich und erforderlich.

In de huidige financiële en economische crisis is het misschien niet makkelijk onze gezamenlijke toezegging na te komen om tegen 2015 0,7% van ons BNI aan officiële ontwikkelingshulp te besteden en 50% van de stijging van de officiële ontwikkelingshulp voor Afrika uit te trekken, maar dat doel is nog altijd uitvoerbaar en noodzakelijk.


Die für die Initiative bereitgestellten Mittel sollen deshalb in den Ausbau und die Beschleunigung der im Jugendbeschäftigungspaket vom Dezember 2012 beschriebenen Maßnahmen fließen.

Het geld in het kader van het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief zou daarom worden gebruikt voor het versterken en versnellen van maatregelen die in het Jeugdwerkgelegenheidspakket van december 2012 zijn geschetst.


Auch wenn hier erhebliche öffentliche Mittel fließen, sollen die Gemeinsamen Technologieinitiativen so schnell, flexibel und unbürokratisch wie möglich sein.

Hoewel JTI's in substantiële mate met publieke middelen worden gefinancierd, zijn deze nieuwe onderzoeksinitiatieven opgezet om zo snel, flexibel en licht mogelijk te zijn.


In der aktuellen Finanz- und Wirtschaftskrise ist es zwar nicht leicht, die gemeinsame Verpflichtung zur ODA-Aufstockung auf 0,7 % des BNE bis 2015 zu erfüllen, wobei 50 % dieser zusätzlichen Mittel nach Afrika fließen sollen, es ist jedoch nach wie vor möglich und erforderlich.

In de huidige financiële en economische crisis is het misschien niet makkelijk onze gezamenlijke toezegging na te komen om tegen 2015 0,7% van ons BNI aan officiële ontwikkelingshulp te besteden en 50% van de stijging van de officiële ontwikkelingshulp voor Afrika uit te trekken, maar dat doel is nog altijd uitvoerbaar en noodzakelijk.


der neue Treuhandfonds der EU und der Europäischen Investitionsbank (EIB), dessen Mittel in länderübergreifende Infrastrukturinvestitionen fließen sollen.

het nieuwe trustfonds dat door de EU en de Europese Investeringsbank (EIB) is ingesteld en voornamelijk gericht is op investeringen in grensoverschrijdende infrastructuurvoorzieningen.


3. bedauert, dass bei den Länderstrategiepapieren der Anteil der Mittel, die für die übergeordnete Zielsetzung des CDI, nämlich Beseitigung der Armut und Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, bereitgestellt werden, nicht ausreicht; bedauert insbesondere, dass völlig unklar ist, wie die EU den als Eckwert festgelegten Anteil von 20 % der für die unter das DCI fallenden Länderprogramme bereitgestellten Mittel, die in die Sektoren Grund- und Sekundarbildung sowie Basisgesundheit fließen sollen, bis 2009 er ...[+++]

3. betreurt dat de landenstrategiedocumenten onvoldoende middelen bestemmen voor het overkoepelende DCI-doel de armoede uit te roeien en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken; betreurt in het bijzonder dat het helemaal niet duidelijk is hoe de EU de "benchmark 20% van haar in het kader van de DCI-landenprogramma's verleende steun te bestemmen voor basis- en secundair onderwijs en eerstelijnsgezondheidszorg" tegen 2009 zal halen; verzoekt de Commissie met aandrang gedetailleerd aan te geven hoe zij deze verb ...[+++]


Der „Small Business Act“ beinhaltet eine beachtliche Reihe von Maßnahmen, die den KMU dabei helfen sollen, den Binnenmarkt voll zu nutzen und internationale Märkte zu erschließen, indem mehr Mittel in die Finanzierung, die Forschung und Entwicklung sowie in die Innovation kleiner Unternehmen fließen.

De Small Business Act omvat een pakket ambitieuze maatregelen waardoor het mkb ten volle van de interne markt kan profiteren en internationale markten kan betreden, door meer middelen beschikbaar te stellen voor de toegang van kleine bedrijven tot financiering, onderzoek en ontwikkeling, en innovatie.


Er stellt fest, dass etwa 2 % der EEF-Mittel in diese Programme fließen, mit denen kleine Infrastrukturen finanziert werden sollen;

Hij neemt er nota van dat deze programma's ongeveer 2 % van de steun uit het EOF uitmaken en bestemd zijn voor de financiering van kleinschalige infrastructuur;


Der Aufbau eines Donau-Forschungs- und Innovationsfonds hat bereits begonnen. Unter Ausnutzung der mit dem BONUS-Programm in der Ostseeregion gesammelten Erfahrungen sollen nationale und regionale Mittel in diesen Fonds fließen.

Er wordt gewerkt aan de oprichting van een Danube Research and Innovation Fund, dat nationale en regionale fondsen poolt en voortbouwt op de ervaringen met het BONUS-programma in het Oostzeegebied.


70 % aller Gesamtmittel im Zeitraum 2007-2013 sollen in die Intensivierung der bilateralen Beziehungen, 30 % dieser Mittel in den Umweltschutz fließen.

Voor de volledige periode 2007-2013 wordt voorgesteld om 70 % van de geldmiddelen toe te kennen voor versterking van de bilaterale betrekkingen en 30 % voor de verbetering van het milieu.


w