Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Menge aller Abstraktionsebenen
OCB
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperre aller abgehenden Anrufe
Sperren aller ankommenden Anrufe
Steiggradient mit einer Leistung aller Triebwerke
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Wiederherstellung aller Organsysteme

Traduction de «aller gesamtmittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Steiggradient mit einer Leistung aller Triebwerke

gradiënt met gebruik van alle motoren


Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflüge

langeafstandskruissnelheid met gebruik van alle motoren


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe

Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Wir haben die drei folgenden Kriterien angewandt, um eine faire Aufteilung der Gesamtmittel auf die nationalen Pakete der Mitgliedstaaten sowie des Betrags, der für unsere ländliche Entwicklungspolitik vorgesehen ist, vorschlagen zu können: Anbaufläche auf der Grundlage aller verfügbaren historischen Angaben; zweitens die mengenmäßige Erzeugung auf der Grundlage der historischen Durchschnittswerte und drittens Ausgaben auf der Grundlage eines historischen Durchschnittswertes. Eine Ausnahme bilden Bulgarien und Rumänien, für di ...[+++]

In order to propose a fair share between Member States of the overall amount that will be allocated to the national envelope, and of the amount transferred into our rural development policy, we have actually been using three different criteria: areas under wine on the basis of all the available historical data that we have; secondly, the production in terms of volume on the basis of historical averages; and, thirdly, expenditure, on the basis of an historical average, except for Bulgaria and Romania where the budgetary requirements calculated within the framework of adhesion were used, as those were the only reliable figures that we co ...[+++]


− (EN) Wir haben die drei folgenden Kriterien angewandt, um eine faire Aufteilung der Gesamtmittel auf die nationalen Pakete der Mitgliedstaaten sowie des Betrags, der für unsere ländliche Entwicklungspolitik vorgesehen ist, vorschlagen zu können: Anbaufläche auf der Grundlage aller verfügbaren historischen Angaben; zweitens die mengenmäßige Erzeugung auf der Grundlage der historischen Durchschnittswerte und drittens Ausgaben auf der Grundlage eines historischen Durchschnittswertes. Eine Ausnahme bilden Bulgarien und Rumänien, für di ...[+++]

In order to propose a fair share between Member States of the overall amount that will be allocated to the national envelope, and of the amount transferred into our rural development policy, we have actually been using three different criteria: areas under wine on the basis of all the available historical data that we have; secondly, the production in terms of volume on the basis of historical averages; and, thirdly, expenditure, on the basis of an historical average, except for Bulgaria and Romania where the budgetary requirements calculated within the framework of adhesion were used, as those were the only reliable figures that we co ...[+++]


(2) Die Finanzierung aller gemäß Absatz 1 durchgeführten Studien und Pilotvorhaben darf 15 % der jährlich bewilligten Gesamtmittel für die im Rahmen des Artikels 9 und des vorliegenden Artikels finanzierten Maßnahmen nicht übersteigen.

2. De financiële middelen die worden besteed aan alle overeenkomstig lid 1 uitgevoerde studies en proefprojecten, mogen niet meer bedragen dan 15 % van de jaarlijkse kredieten die worden toegestaan voor de op grond van artikel 9 en het onderhavige artikel gefinancierde acties.


70 % aller Gesamtmittel im Zeitraum 2007-2013 sollen in die Intensivierung der bilateralen Beziehungen, 30 % dieser Mittel in den Umweltschutz fließen.

Voor de volledige periode 2007-2013 wordt voorgesteld om 70 % van de geldmiddelen toe te kennen voor versterking van de bilaterale betrekkingen en 30 % voor de verbetering van het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Zielgruppe handelt es sich um Menschen aller Altersgruppen, die seit mindestens sechs Monaten arbeitslos sind, unter besonderer Berücksichtigung derjenigen, die seit mindestens zwölf Monaten keine Beschäftigung haben (38 % der Gesamtmittel); - Förderschwerpunkt 2: Wege zu einem guten Start ins Erwerbsleben Ziel: Eingliederung arbeitsloser Jugendlicher in das Erwerbsleben durch die Möglichkeit einer bis zu zweijährigen qualitätsorientierten beruflichen Erstausbildung; hierzu gehören Berufsbildungskurse, moderne Lehren und Leh ...[+++]

De doelgroep bestaat in personen van alle leeftijden die zes maanden of langer werkloos zijn, met een speciaal accent op hen die twaalf maanden of langer werkloos zijn (38% van de beschikbare middelen); - Prioriteit 2: Trajecten naar een goede start in het beroepsleven Doel: integratie van werkloze jongeren in het beroepsleven door hun voor maximaal twee jaar een initiële opleiding van hoge kwaliteit te bieden, waaronder cursussen beroepsopleiding, perioden van moderne praktijkopleiding en versnelde moderne praktijkopleiding.


w