Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel dafür bereitzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

(c) ein Europäisches Jahr des Kulturerbes auszurufen, vorzugsweise das Jahr 2018, und angemessene Mittel dafür bereitzustellen, damit unter anderem künftige Generationen stärker für die Werte des europäischen Kulturerbes und für dessen Schutz sensibilisiert und Bildungsmaßnahmen in diesem Bereich durchgeführt werden, und dem Parlament spätestens 2016 den Programmentwurf für das Europäische Jahr vorzulegen,

c) de aanwijzing van, bij voorkeur, 2018 als Europees Jaar van het culturele erfgoed, met een toereikende begroting en met onder andere als doel om toekomstige generaties beter en in bredere kring bewust te maken van en voor te lichten over de waarden van het Europees cultureel erfgoed en de bescherming daarvan, en de indiening van een ontwerpprogramma voor het Europees Jaar bij het Parlement, uiterlijk in 2016;


Staatliche Stellen sind dafür zuständig, angemessene Mittel bereitzustellen und allen Bürgern die Teilnahme an ob li gatorischer Schul- und Berufsbildung, am Erwerb von Grund qualifikationen nach der Schulpflicht und an Weiterbildungsmaßnahmen zu ermöglichen sowie sicherzustellen, dass vorschulische Erziehung und Angebote zur Erwachsenenbildung verfügbar sind.

De nationale overheid is er verantwoordelijk voor dat het onderwijs in het kader van de leerplicht over de noodzakelijke middelen beschikt. Ze moet ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot het onderwijs in het kader van de leerplicht en ook na de leerplicht nog basisvaardigheden kunnen verwerven, en dat er voorschoolse leermogelijkheden en leermogelijkheden voor volwassenen zijn.


Dies könnte ein Zeichen dafür sein, das die Mitgliedstaaten es vorgezogen haben, für bestimmte Regionen Mittel auf der Grundlage anderer Kriterien als der Kriterien bereitzustellen, die im Zusammenhang mit der Drogenproblematik stehen.

Dit kan er op wijzen dat de lidstaten er de voorkeur aan geven middelen aan regio's te besteden op grond van andere criteria dan die welke te maken hebben met het aanpakken van de drugsproblematiek.


- Die EU schlägt vor, in nächster Zeit den Austausch und den Dialog zwischen unseren Kulturen durch einen verstärkten akademischen Austausch weiter zu intensivieren und dafür im Rahmen des EU-Länderstrategiepapiers 2007-2013 verfügbare Mittel bereitzustellen, wobei 30,5 Mio. € für zusätzliche Erasmus-Mundus-Stipendien für brasilianische Studenten vorgesehen sind.

· De EU stelt voor de uitwisselingen en de dialoog tussen onze culturen verder te stimuleren, door uitwisselingen van universiteiten in de nabije toekomst te intensiveren, met middelen van het EU-strategiedocument 2007-2013: € 30,5 miljoen is gepland voor extra beurzen in het kader van Erasmus Mundus voor Braziliaanse studenten.


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um kritische Infrastrukturen vor Cyber-Angriffen zu schützen, und Mittel dafür bereitzustellen, den Zugriff auf kritische Informationsinfrastrukturen gänzlich zu unterbinden, falls ein direkter Cyber-Angriff deren ordnungsgemäßes Funktionieren stark bedroht;

20. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de noodzakelijke maatregelen te nemen om kritieke infrastructuur tegen cyberaanvallen te beschermen en voorzieningen te treffen ten einde de toegang tot kritieke infrastructuur hermetisch af te sluiten als een rechtstreekse cyberaanval een ernstige bedreiging vormt voor de goede werking van de infrastructuur;


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um kritische Infrastrukturen vor Cyber-Angriffen zu schützen, und Mittel dafür bereitzustellen, um den Zugriff auf kritische Informationsinfrastrukturen zu unterbinden, falls ein direkter Cyber-Angriff deren ordnungsgemäßes Funktionieren stark bedroht;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de noodzakelijke maatregelen te nemen om de kritieke infrastructuur tegen cyberaanvallen te beschermen en voorzieningen te treffen om de toegang tot kritieke infrastructuur af te sluiten als een rechtstreekse cyberaanval de werking van de infrastructuur ernstig bedreigt;


intern beim Europäischen Parlament die Informationssicherungsstelle (wie im Sicherheitshinweis 1 definiert), die dafür zuständig ist, in Zusammenarbeit mit dem Sicherheitsorgan Informationen und Beratung über technische Bedrohungen der Kommunikations- und Informationssysteme (CIS) und die Mittel zum Schutz vor diesen Bedrohungen bereitzustellen.

de aanwezigheid in het Europees Parlement van de instantie voor informatieborging (information assurance, hierna „IA”), die met de betrokken veiligheidsautoriteit (zoals omschreven in veiligheidsmededeling 1) samenwerkt om informatie en advies te verschaffen over technische bedreigingen voor de CIS en over de middelen om zich tegen die bedreigingen te beschermen.


88. fordert die Kommission und den Rat auf, den Kampf gegen den Menschenhandel im Zusammenhang mit der Migration zur Priorität der Europäischen Union zu machen und angemessene finanzielle Mittel dafür bereitzustellen; ist der Auffassung, dass der in Ausarbeitung befindliche Aktionsplan diese Priorität widerspiegeln, den am stärksten gefährdeten Personen, insbesondere Frauen und Minderjährigen, besondere Bedeutung beimessen und auf die notwendige Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern drängen muss;

88. verzoekt de Commissie en de Raad binnen de Europese Unie voorrang te verlenen aan de strijd tegen aan migratie verbonden mensenhandel en hiervoor in de nodige financiële middelen te voorzien; is van mening dat het actieplan dat wordt voorbereid, deze voorrang dient te weerspiegelen, bijzondere aandacht dient te schenken aan de meest kwetsbare personen (in het bijzonder vrouwen en minderjarigen) en dient aan te dringen op de nodige samenwerking met de landen van herkomst en de transitlanden;


26. streicht den Erfolg des mit Japan und Korea bestehenden „Executive Training Programme – People-to-People Exchange“ sowie des EU-Programms „Gateway to Japan“ heraus und legt der Kommission nahe, diese Programme auf andere wichtige Handelspartner wie China und Indien auszudehnen und die entsprechenden Mittel dafür bereitzustellen.

26. wijst met nadruk op het succes van het opleidingsprogramma voor bedrijfsleiders - People-to-People Exchange - in samenwerking met Japan en Korea en het programma Gateway to Japan van de Europese Unie, en dringt er bij de Europese Commissie op aan om die programma's tot andere belangrijke handelspartners uit te breiden, zoals India en China, en van de nodige middelen te voorzien.


Die Kommission spricht sich dafür aus, mehr Mittel aus dem Budget der Strukturfonds bzw. der Europäischen Investitionsbank (EIB) bereitzustellen.

De Commissie pleit ervoor om meer middelen uit de structuurfondsen en van de Europese Investeringsbank (EIB) ter beschikking te stellen.


w