Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angemessene mittel dafür bereitzustellen " (Duits → Nederlands) :

ein Europäisches Jahr des Kulturerbes auszurufen, vorzugsweise das Jahr 2018, und angemessene Mittel dafür bereitzustellen, damit unter anderem künftige Generationen stärker für die Werte des europäischen Kulturerbes und für dessen Schutz sensibilisiert und Bildungsmaßnahmen in diesem Bereich durchgeführt werden, und dem Parlament spätestens 2016 den Programmentwurf für das Europäische Jahr vorzulegen,

de aanwijzing van, bij voorkeur, 2018 als Europees Jaar van het culturele erfgoed, met een toereikende begroting en met onder andere als doel om toekomstige generaties beter en in bredere kring bewust te maken van en voor te lichten over de waarden van het Europees cultureel erfgoed en de bescherming daarvan, en de indiening van een ontwerpprogramma voor het Europees Jaar bij het Parlement, uiterlijk in 2016;


(c) ein Europäisches Jahr des Kulturerbes auszurufen, vorzugsweise das Jahr 2018, und angemessene Mittel dafür bereitzustellen, damit unter anderem künftige Generationen stärker für die Werte des europäischen Kulturerbes und für dessen Schutz sensibilisiert und Bildungsmaßnahmen in diesem Bereich durchgeführt werden, und dem Parlament spätestens 2016 den Programmentwurf für das Europäische Jahr vorzulegen,

c) de aanwijzing van, bij voorkeur, 2018 als Europees Jaar van het culturele erfgoed, met een toereikende begroting en met onder andere als doel om toekomstige generaties beter en in bredere kring bewust te maken van en voor te lichten over de waarden van het Europees cultureel erfgoed en de bescherming daarvan, en de indiening van een ontwerpprogramma voor het Europees Jaar bij het Parlement, uiterlijk in 2016;


Staatliche Stellen sind dafür zuständig, angemessene Mittel bereitzustellen und allen Bürgern die Teilnahme an ob li gatorischer Schul- und Berufsbildung, am Erwerb von Grund qualifikationen nach der Schulpflicht und an Weiterbildungsmaßnahmen zu ermöglichen sowie sicherzustellen, dass vorschulische Erziehung und Angebote zur Erwachsenenbildung verfügbar sind.

De nationale overheid is er verantwoordelijk voor dat het onderwijs in het kader van de leerplicht over de noodzakelijke middelen beschikt. Ze moet ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot het onderwijs in het kader van de leerplicht en ook na de leerplicht nog basisvaardigheden kunnen verwerven, en dat er voorschoolse leermogelijkheden en leermogelijkheden voor volwassenen zijn.


Darüber hinaus sind nach der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds (ESF)[11] ESF-Mittel in angemessener Höhe dafür zu verwenden, die Kapazität von Sozialpartnern und Nichtregierungsorganisationen bei der Durchführung der Programme in weniger entwickelten und Übergangsregionen zu stärken.

De ESF-verordening[11] bepaalt bovendien dat een adequaat deel van de ESF-fondsen besteed wordt ten behoeve van minder ontwikkelde en overgangsregio’s om de capaciteit van de sociale partners en ngo’s te versterken met het oog op de tenuitvoerlegging van de programma’s.


Wir werden nie in der Lage sein, angemessen auf Krisen in Europa oder anderswo zu reagieren, wenn wir nicht über entsprechende Instrumente und die nötigen Mittel dafür verfügen.

Wij zullen nooit goed op crisissituaties in Europa en elders kunnen reageren, als wij daartoe niet de gemeenschappelijke instrumenten hebben en de middelen om die instrumenten in te zetten.


27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, spezielle, zeitlich begrenzte und messbare Verpflichtungen vorzusehen und angemessene Mittel hierfür bereitzustellen, um zu gewährleisten, dass bis 2010 alle Frauen und Mädchen Zugang zu HIV/AIDS-Prävention, zu entsprechender Behandlung, Betreuung und Unterstützung haben;

27. nodigt de Europese Commissie en de lidstaten uit om specifieke, tijdgebonden en meetbare afspraken op te stellen - daarvoor de nodige middelen uit te trekken - om ervoor te zorgen dat tegen 2010 alle vrouwen en meisjes ter wereld toegang hebben tot hiv/aids-preventie, -behandeling, -verzorging en –ondersteuning;


88. fordert die Kommission und den Rat auf, den Kampf gegen den Menschenhandel im Zusammenhang mit der Migration zur Priorität der Europäischen Union zu machen und angemessene finanzielle Mittel dafür bereitzustellen; ist der Auffassung, dass der in Ausarbeitung befindliche Aktionsplan diese Priorität widerspiegeln, den am stärksten gefährdeten Personen, insbesondere Frauen und Minderjährigen, besondere Bedeutung beimessen und auf die notwendige Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern drängen muss;

88. verzoekt de Commissie en de Raad binnen de Europese Unie voorrang te verlenen aan de strijd tegen aan migratie verbonden mensenhandel en hiervoor in de nodige financiële middelen te voorzien; is van mening dat het actieplan dat wordt voorbereid, deze voorrang dient te weerspiegelen, bijzondere aandacht dient te schenken aan de meest kwetsbare personen (in het bijzonder vrouwen en minderjarigen) en dient aan te dringen op de nodige samenwerking met de landen van herkomst en de transitlanden;


88. fordert die Kommission und den Rat auf, den Kampf gegen den Menschenhandel im Zusammenhang mit der Migration zur Priorität der Europäischen Union zu machen und angemessene finanzielle Mittel dafür bereitzustellen; ist der Auffassung, dass der in Ausarbeitung befindliche Aktionsplan diese Priorität widerspiegeln, den am stärksten gefährdeten Personen, insbesondere Frauen und Minderjährigen, besondere Bedeutung beimessen und auf die notwendige Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern drängen muss;

88. verzoekt de Commissie en de Raad binnen de Europese Unie voorrang te verlenen aan de strijd tegen aan migratie verbonden mensenhandel en hiervoor in de nodige financiële middelen te voorzien; is van mening dat het actieplan dat wordt voorbereid, deze voorrang dient te weerspiegelen, bijzondere aandacht dient te schenken aan de meest kwetsbare personen (in het bijzonder vrouwen en minderjarigen) en dient aan te dringen op de nodige samenwerking met de landen van herkomst en de transitlanden;


Sie müssen auch dafür sorgen, dass diese Behörden über das in der Verordnung festgelegte Mindestmaß an Ermittlungs- und Durchsetzungsbefugnissen und über angemessene Mittel verfügen, die ihnen die Erfüllung ihrer Aufgaben ermöglichen.

Zij moeten er ook voor zorgen dat deze autoriteiten de bij de verordening bepaalde minimale onderzoeks- en handhavingsbevoegdheden hebben en over voldoende middelen beschikken om hun verplichtingen na te komen.


(1) Um zur Verwirklichung der in diesem Abkommen festgelegten Ziele der Zusammenarbeit beizutragen, verpflichten sich die Vertragsparteien, im Rahmen ihrer Möglichkeiten und durch ihre eigenen Kanäle angemessene Mittel bereitzustellen, einschließlich Finanzmitteln.

1. Teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de samenwerking die bij deze overeenkomst wordt ingesteld, verbinden de partijen zich ertoe binnen de grenzen van hun vermogen en via hun eigen kanalen passende middelen, waaronder financiële middelen, ter beschikking te stellen.


w