Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittel bereits projekten » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Beitrittsländer verwenden für technische Hilfe vorgesehene ISPA-Mittel bereits für vorbereitende Studien zu Projekten, die beim Kohäsionsfonds eingereicht werden sollen.

Enkele kandidaat-lidstaten maken reeds gebruik van ISPA-middelen voor technische bijstand om voorbereidende studies voor aan het Cohesiefonds voor te leggen projecten te financieren.


Einige Beitrittsländer verwenden für technische Hilfe vorgesehene ISPA-Mittel bereits für vorbereitende Studien zu Projekten, die künftig beim Kohäsionsfonds zur Finanzierung eingereicht werden sollen.

Een aantal kandidaat-lidstaten gebruikt reeds ISPA-middelen voor technische bijstand om voorbereidende studies uit te voeren voor projecten die in een latere fase zullen worden voorgedragen voor financiering vanuit het Cohesiefonds.


[7] Um sicherzustellen, dass die im Rahmen dieser Initiative unterstützten Investitionen in Infrastrukturen und Projekte im Einklang mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen stehen, sollten die betreffenden Projekte auf bisher nicht angegangene Erfordernisse abstellen (d. h. keine bereits vorhandenen Infrastrukturen duplizieren), möglichst viele private Mittel an Bord holen und die Verdrängung von mit privaten Mitteln finanzierten Projekten vermeiden ...[+++]

[7] Om te waarborgen dat de in het kader van dit initiatief ondersteunde infrastructuur- en projectinvesteringen in overeenstemming zijn met de staatssteunregels, moeten infrastructuurprojecten voorzien in onvervulde behoeften (bv. geen bestaande infrastructuur verdubbelen), zoveel mogelijk private financiering aantrekken en geen privaat gefinancierde projecten verdringen.


Bei Vorhaben die über Ende 2015 hinausgehen, werden die gewährten Mittel dann nach 2015 gestrichen, während bei einigen anderen Projekten bereits jetzt eine geringere TEN-V-Förderung vorgesehen ist, weil sie nicht in der Lage sind, wesentliche Ziele zu erreichen.

Projecten die na eind 2015 nog niet zijn afgerond, worden na die datum niet meer gefinancierd en voor andere projecten wordt de TEN-V-financiering teruggeschroefd omdat ze niet langer aan de voornaamste doelstellingen beantwoorden.


Zusammen mit den Projekten zur Kohlenstoffabscheidung und ‑speicherung und den Offshore-Windenergie-Projekten, deren Förderung die Kommission bereits am 9. Dezember 2009 bewilligt hatte, sind die im Rahmen des Europäischen Energieprogramms zur Konjunkturbelebung für Energieprojekte zur Verfügung stehenden Mittel nun zu 97 % vergeben.

Samen met de projecten voor koolstofafvang en ‑opslag en offshore-windenergie, die de Commissie op 9 december 2009 heeft besloten te ondersteunen, is de begroting voor energieprojecten in het kader van het Europees herstelplan nu voor 97% vastgelegd.


Aus den EU-Strukturfonds und den Gemeinschaftsprogrammen stehen Mittel zur Förderung von Projekten und einschlägigen Maßnahmen bereit; gleichzeitig können die Mechanismen für die politische Zusammenarbeit auf europäischer und nationaler Ebene in den Bereichen soziale Eingliederung, Beschäftigung, Bildung und Gesundheit genutzt werden, um dem Ausschluss der Roma durch eine Kombination aus gezielter Analyse, einschlägigen Maßnahmen und Einbeziehung der Fragestellung in andere Politikbereiche entgegenzuwirken.

De structuurfondsen van de EU en de communautaire programma´s kunnen financiële steun bieden voor projecten en beleid, terwijl Europese en nationale mechanismen voor beleidssamenwerking op het gebied van sociale integratie, werkgelegenheid, onderwijs en gezondheidszorg kunnen worden gebruikt om de uitsluiting van de Roma aan te pakken met een combinatie van gerichte analyse en actie en mainstreaming.


Die Programme kommen sehr gut voran, und Ende 2002 waren im Schnitt 63% der für 2000-2006 insgesamt verfügbaren Mittel bereits Projekten zugewiesen (62% für den EFRE, 65% für den ESF) und 23% für Projekte ausgezahlt worden.

De programma's maken zeer goede vorderingen en eind 2002 was gemiddeld 63% van de totale begroting voor 2000-2006 reeds toegewezen voor projecten (62% voor het EFRO, 65% voor het ESF) en was 23% uitbetaald aan projecten.


Die Programme kommen sehr gut voran, und Ende 2002 waren im Schnitt 63% der für 2000-2006 insgesamt verfügbaren Mittel bereits Projekten zugewiesen (62% für den EFRE, 65% für den ESF) und 23% für Projekte ausgezahlt worden.

De programma's maken zeer goede vorderingen en eind 2002 was gemiddeld 63% van de totale begroting voor 2000-2006 reeds toegewezen voor projecten (62% voor het EFRO, 65% voor het ESF) en was 23% uitbetaald aan projecten.


Einige Regionen (B, SF, SV) haben bereits 2/3 der verfügbaren Mittel Projekten zugewiesen, und auch die Zahlungen kommen zügig voran.

Bepaalde regio's hebben al tweederde van de beschikbare middelen aan projecten toegedeeld (België, Finland, Zweden) en ook de betalingen volgen dit gestage tempo.


Eine jede der in dem Konsortium zusammengeschlossenen Organisationen hat sich bereits in bilateralen Projekten dieser Art vor allem in Mittel- und Osteuropa bewährt, und wir haben die Zuversicht, daß dieses gemeinsame Programm von ähnlichem Erfolg gekrönt sein wird".

Elk van de organisaties waaruit het consortium bestaat heeft vroeger op bilaterale basis buitengewoon succesvolle projecten van deze aard uitgevoerd - vooral in Midden- en Oost-Europa - en wij hebben er vertrouwen in dat dit gezamenlijke programma even geslaagd zal zijn".


w