Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einschlägigen maßnahmen bereit » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten den Mehrwert der politischen Sicherheitsdialoge, die die EU bereits mit Erweiterungs- und Nachbarländern, wichtigen strategischen Partnern sowie einschlägigen internationalen und regionalen Organisationen führt, und den Mehrwert der damit verbundenen Finanzierungsinstrumente und Maßnahmen der EU maximieren.

Er moet worden gezorgd voor een zo groot mogelijke toegevoegde waarde van de bestaande beleidsdialogen inzake veiligheid die de EU voert met de uitbreidings- en nabuurschapslanden, belangrijke strategische partners, en relevante internationale en regionale organisaties — en de daaraan gekoppelde financiële instrumenten en activiteiten van de EU —.


Aus den EU-Strukturfonds und den Gemeinschaftsprogrammen stehen Mittel zur Förderung von Projekten und einschlägigen Maßnahmen bereit; gleichzeitig können die Mechanismen für die politische Zusammenarbeit auf europäischer und nationaler Ebene in den Bereichen soziale Eingliederung, Beschäftigung, Bildung und Gesundheit genutzt werden, um dem Ausschluss der Roma durch eine Kombination aus gezielter Analyse, einschlägigen Maßnahmen und Einbeziehung der Fragestellung in andere Politikbereiche entgegenzuwirken.

De structuurfondsen van de EU en de communautaire programma´s kunnen financiële steun bieden voor projecten en beleid, terwijl Europese en nationale mechanismen voor beleidssamenwerking op het gebied van sociale integratie, werkgelegenheid, onderwijs en gezondheidszorg kunnen worden gebruikt om de uitsluiting van de Roma aan te pakken met een combinatie van gerichte analyse en actie en mainstreaming.


Diese Finanzierung ermöglicht es der Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten und einschlägigen Kreisen bereits begonnene Sondierungsarbeiten im Rahmen von vorbereitenden Maßnahmen und Pilotprojekten fortzusetzen sowie Optionen zur Umsetzung der integrierten Meerespolitik nach den Empfehlungen im Fortschrittsbericht vom 15. Oktober 2009 konkreter auszugestalten.

Deze financiering zal de Commissie, in samenwerking met de lidstaten en de belanghebbende partijen, in staat stellen de verkennende werkzaamheden die al zijn opgestart in het kader van proefprojecten en voorbereidende acties, voort te zetten en de opties voor de tenuitvoerlegging van het GMB overeenkomstig het voortgangsverslag van 15 oktober 2009 verder te ontwikkelen en toe te passen.


Falls die einschlägigen Informationen zu einem späteren Zeitpunkt zur Verfügung gestellt werden, sollte der Wohnsitzmitgliedstaat durch geeignete Maßnahmen und im Einklang mit den nach seinem nationalen Recht vorgesehenen Verfahren sicherstellen, dass in ihrem Herkunftsmitgliedstaat ihres passiven Wahlrechts verlustig gegangene Unionsbürger, die auf eine Wahlliste gesetzt oder bereits gewählt wurden, nicht gewählt werden können bzw. ihr Mandat nicht au ...[+++]

Wordt de relevante informatie in een later stadium verstrekt, dan dient de lidstaat van verblijf er met passende middelen en overeenkomstig de procedures van zijn nationaal recht voor te zorgen dat burgers van de Unie die in hun lidstaat van herkomst het passief kiesrecht hebben verloren maar die zich wel kandidaat hebben kunnen stellen of reeds zijn verkozen, niet kunnen worden verkozen, respectievelijk hun mandaat niet kunnen uitoefenen.


nimmt Kenntnis von den einschlägigen Maßnahmen, die bereits in einer Reihe von Gremien auf EU-Ebene, insbesondere im Bereich der Bildung, durchgeführt werden, und betont die Notwendigkeit der Komplementarität zwischen diesen Maßnahmen.

11. Neemt nota van de desbetreffende activiteiten die reeds in een aantal EU-fora gaande zijn, met name op onderwijsgebied, en benadrukt de behoefte aan complementariteit tussen die activiteiten.


"Im Rahmen der Maßnahmen im Anschluss an die Erklärung von Thessaloniki sowie der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen nahm der Rat Kenntnis von den Ausführungen des Vorsitzes über die Umsetzung des Aktionsplans gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; er begrüßte die bereits erzielten Fortschritte und forderte den AStV, das Politische und Sicherheitspolitische Komitee und die einschlägigen Arbeitsgr ...[+++]

"In het kader van de follow-up van de Verklaring van Thessaloniki en de grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens nam de Raad nota van de mondelinge presentatie door het voorzitterschap inzake de uitvoering van het actieplan tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, was hij ingenomen met de reeds geboekte vooruitgang en moedigde hij het Coreper, het PVC en de betreffende groepen aan voort te gaan met de besprekingen over alle maatregelen van het actieplan en over de door de Europese Raad van Thessaloniki gevraagde samenhangende EU-strategie tegen de dreiging die uitga ...[+++]


(3) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die benannten Stellen, die gemäß Artikel 16 der Richtlinie 93/42/EWG mit der Konformitätsbewertung befasst sind, allen einschlägigen Angaben über Merkmale und Leistungen der Produkte, die stabile Derivate aus menschlichem Blut oder Blutplasma enthalten, insbesondere den Ergebnissen aller einschlägigen Prüfungen und Kontrollen, die gemäß den geltenden einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften für diese Produkte bereits ...[+++]

3. De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de aangemelde instanties die krachtens artikel 16 van Richtlijn 93/42/EEG met de conformiteitsbeoordeling zijn belast, rekening houden met alle relevante informatie over de kenmerken en prestaties van hulpmiddelen die stabiele derivaten van menselijk bloed of menselijk plasma bevatten en met name ook met de resultaten van eventuele proeven en keuringen die reeds zijn uitgevoerd krachtens de voorheen bestaande nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen ten aanzien van deze hulpmiddelen.


(3) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die benannten Stellen, die gemäß Artikel 16 der Richtlinie 93/42/EWG des Rates mit der Konformitätsbewertung befasst sind, allen einschlägigen Angaben über Merkmale und Leistungen dieser Produkte, insbesondere den Ergebnissen aller einschlägigen Prüfungen und Kontrollen, die gemäß den geltenden einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften für diese Produkte bereits durchgeführt wurden ...[+++]

3. De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de aangemelde instanties die krachtens artikel 16 van Richtlijn 93/42/EEG met de conformiteitsbeoordeling zijn belast, rekening houden met alle relevante informatie over de kenmerken en prestaties van de hulpmiddelen en met name ook met de resultaten van eventuele relevante proeven en keuringen die reeds zijn uitgevoerd krachtens de voorheen bestaande nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen ten aanzien van deze hulpmiddelen.


2 Beschluß 93/379/EWG - ABl. L 161 vom 2.7.1993 3 vierter Bericht der Kommission über die Unternehmenspolitik - 1993 4 Beschluß 94/217/EWG, ABl. L 107/57 vom 28.04.94 Neue Maßnahmen Im Integrierten Programm sind zwei verschiedenartige Maßnahmen vorgesehen: A) Maßnahmen zur Förderung einer wechselseitigen Konsultierung der Mitgliedstaaten und erforderlichenfalls Koordinierung von deren Bemühungen in folgenden Bereichen: - Verbesserung des Umfelds der Unternehmen durch Verwaltungsvereinfachung, um die Belastungen der Unternehmen zu verringern und Möglichkeiten zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu eröffnen; - Förderung der Maßnahmen zur Unt ...[+++]

Nieuwe acties Het Geïntegreerd Programma voorziet in twee verschillende soorten acties: A) maatregelen ter bevordering van wederzijds overleg en, voor zover nodig, coördinatie tussen de Lid-Staten, gericht op: - de verbetering van het ondernemingsklimaat door administratieve vereenvoudiging, ten einde de lasten voor de bedrijven te verlichten en hun werkgelegenheidscheppend potentieel vrij te maken; - stimulering van de op nationaal of regionaal niveau bestaande steunmaatregelen voor de bedrijven.


c) Damit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzmärkte gewahrt bleibt, werden der Vorsitz und die Kommission - unmittelbar nachdem der Rat Einvernehmen über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erzielt hat und bereits vor ihrer Annahme - Gespräche mit den Vereinigten Staaten und anderen wichtigen Drittländern (Schweiz, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) aufnehmen, um sich für die Annahme gleichwertiger Maßnahmen in diesen Ländern einzusetzen; gleichzeitig verpflichten sich die betroffenen Mitgliedstaaten, darauf h ...[+++]

c) Om het concurrentievermogen van de Europese financiële markten in stand te houden, beginnen het voorzitterschap en de Commissie, zodra de Raad overeenstemming heeft bereikt over de wezenlijke inhoud van de richtlijn en vóór aanneming daarvan, onmiddellijk besprekingen met de VS en belangrijke derde landen (Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) om de aanneming van gelijkwaardige maatregelen in die landen te bevorderen; terzelfder tijd verbinden de lidstaten zich ertoe de aanneming van dezelfde maatregelen in alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke o ...[+++]


w