Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung november 2000 legte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie 2000/75/EG des Rates vom 20. November 2000 legt bestimmte Maßnahmen zur Bekämpfung und Tilgung der Blauzungenkrankheit, einschließlich Vorschriften für die Impfung, fest.

Richtlijn 2000/75/EG van de Raad van 20 november 2000 bevat specifieke bepalingen inzake de beheersing en uitroeiing van bluetongue, waaronder vaccinatievoorschriften.


Die Richtlinie 2000/75/EG des Rates vom 20. November 2000 legt bestimmte Maßnahmen zur Bekämpfung und Tilgung der Blauzungenkrankheit, einschließlich Vorschriften für die Impfung, fest.

Richtlijn 2000/75/EG van de Raad van 20 november 2000 bevat specifieke bepalingen voor de bestrijding en uitroeiing van bluetongue, waaronder regels voor vaccinatie.


(2) Auf seiner Tagung vom 19.–20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira befürwortete der Europäische Rat den Aktionsplan e Europe 2002 und wies vor allem auf die Notwendigkeit hin, längerfristige Perspektiven für die wissensgestützte Wirtschaft zu entwerfen, die den Zugang aller Bürger zu den neuen Technologien fördern. Der Rat (Binnenmarkt) vom 30. November 2000 legte eine Liste von 23 Indikatoren zur Messung der Fortschritte beim Aktionsplan e Europe 2002 fest.

(2) Op de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19 en 20 juni 2000 is het actieplan eEurope 2002 goedgekeurd en is speciaal de nadruk gelegd op de noodzaak om langere-termijnvooruitzichten voor de kenniseconomie op te stellen waarmee gestimuleerd wordt dat alle burgers toegang krijgen tot de nieuwe technologieën en de Raad Interne Markt heeft op 30 november 2000 een lijst van 23 indicatoren opgesteld om de vooruitgang bij het actieplan eEurope 2002 te meten.


Im November 2000 legte die Kommission in ihrem dritten Zwischenbericht über die Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen eine erste Liste von Indikatoren vor, die vom Rat generell gebilligt wurde.

In november 2000 presenteerde de Commissie in haar derde voortgangsverslag over de uitvoering van het Actieplan Financiële Diensten een eerste lijst van indicatoren die in het algemeen door de Raad werd bekrachtigd.


Im November 2000 legte die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament eine die gemeinsame Asylpolitik betreffende Mitteilung vor, unter dem Titel "Für ein gemeinsames Asylverfahren und einen unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird" .

De Commissie heeft in november 2000 aan de Raad en het Europees Parlement een mededeling voorgelegd over het gemeenschappelijk asielbeleid met de titel “Naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de gehele Unie geldende status voor personen aan wie asiel wordt verleend”.


Am 14. November 2000 legte der Rechnungshof dem Europäischen Parlament seinen Jahresbericht zu den Tätigkeiten des sechsten, siebten und achten Europäischen Entwicklungsfonds zusammen mit den Antworten der Organe vor.

Op 14 november 2000 legde de Rekenkamer het Europees Parlement haar Verslag over de activiteiten in het kader van het zesde, zevende en achtste Europees Ontwikkelingsfonds, vergezeld van de antwoorden van de instellingen voor.


Nachdem der Rat auf seiner Tagung vom 30. November 2000 ein Einvernehmen erzielt hatte, legte er nun seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Annahme der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit fest [Einzelheiten siehe Pressemitteilung vom 30. November 2000 Dok. 13663/00 (Presse 446-G)].

Ingevolge het tijdens zijn zitting van 30 november jl. bereikte akkoord heeft de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt met het oog op de aanneming van de richtlijn inzake de algemene productveiligheid aangenomen (voor details zie Persmededeling van 30 november 2000 nr. 13663/00 (Presse 446-G).


Der Vorsitz unterrichtete die Delegationen davon, dass die Gremien des Rates derzeit auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission eine Entschließung des Rates über das Vorsorgeprinzip vorbereiten, die dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im November 2000 vorgelegt werden soll, und die als Grundlage für Schlussfolgerungen des Europäischen Rats in Nizza am 7. Dezember 2000 dienen kann.

De voorzitter heeft de delegaties ervan in kennis gesteld dat de Raadsinstanties momenteel, aan de hand van een mededeling van de Commissie, werken aan een resolutie van de Raad betreffende het voorzorgsbeginsel, die in november 2000 zal worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken en als basis kan dienen voor de conclusies van de Europese Raad van Nice op 7 december 2000.


Die Europäische Kommission legt ihre Mitteilung "Agenda 2000 - Eine stärkere und erweiterte Union" vor

DE COMMISSIE PUBLICEERT HAAR MEDEDELING "AGENDA 2000 : VOOR EEN STERKERE EN UITGEBREIDE UNIE"


Darüber hinaus weist er auf die Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 1998 über größere Solidarität im Kampf gegen AIDS und auf die Mitteilung der Kommission vom September 2000 über eine beschleunigte Aktion zur Bekämpfung der wichtigsten übertragbaren Krankheiten im Rahmen der Armutslinderung, gefolgt von der Entschließung des Rates vom 10. November 2000 betreffend übertragbare Krankheiten und Armut , sowie auf die Schlussfolger ...[+++]

Voorts herinnert hij aan de Commissiemededeling van 1998 over meer solidariteit in de strijd tegen aids in ontwikkelingslanden en aan de Commissiemededeling van september 2000 over de versnelde actie ter bestrijding van de belangrijkste infectieziekten in het kader van armoedebestrijding, gevolgd door de resolutie van de Raad van 10 november 2000 over infectieziekten en armoede en de conclusies van de Europese Raad van Nice .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung november 2000 legte' ->

Date index: 2022-03-28
w