2. weist darauf hin, dass die Schwierigkeiten im Weinsektor, die hauptsächlich durch die zunehmenden Weineinfuhren aus Drittländern und wachsende über die Produktion eines Jahres hinausgehende Lagerbestände an Wein mit ger
ingen Absatzchancen entstehen, die Preise und di
e Erzeugereinkommen nach unten drücken und durch Festlegung einer Reihe grundlegender Prioritäten bekämpft werden
müssen, die in der Mitteilung der Kommission vom 22. Juni 2006 „Auf dem Weg zur Nachhaltigke
...[+++]it im europäischen Weinsektor“ (KOM(2006)0319 nicht enthalten sind, wie beispielsweise Förderung eines mäßigen und verantwortungsvollen Weinkonsums, Neuzuweisung von Haushaltsmitteln zur Erschließung neuer Verbraucherschichten und neuer Märkte oder Rückgewinnung von Märkten sowie zur Förderung der Qualität und als Anreiz für die Forschung; 2. wijst erop dat de moeilijkheden waarmee de wijnsector te kampen heeft, voornamelijk als gevolg van een toenemende invoer van wijn uit derde landen en aangroeiende wijnvoorraden, die de jaarlijkse productie overstijgen en weinig vooruitzicht op afzetmogelijkheden bieden, een neerwaartse druk op de prijzen en het inkomen van de producenten uitoefenen en uit de weg geruimd moeten wor
den door een aantal elementaire prioriteiten vast te leggen die in de mededeling van 22 juni 2006 van de Commissie ("Naar een duurzame Europese wijnsector" : COM(2006)0319) niet te vinden zijn, zoals aanmoediging van matig en verantwoordelijk verbruik, herori
...[+++]ëntering van begrotingsmiddelen om nieuwe verbruikers te vinden en nieuwe markten te winnen of zelfs markten te heroveren, naast kwaliteitsverbetering en stimulering van onderzoek;