Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung aufgezeigten maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Während die Fortsetzung der Fördermaßnahmen zur Unterstützung der in dieser Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen Thema im Rahmen der Diskussionen zur Ausarbeitung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens sein wird, sollen die in diesem Dokument unterbreiteten Vorschläge kurzfristig durch laufende und künftige vorbereitende Maßnahmen und Sonderveranstaltungen im Sportbereich gefördert werden.

Terwijl de voortzetting van de stimuleringsmaatregelen ter ondersteuning van de in deze mededeling aangegeven acties deel zal uitmaken van de discussies naar aanleiding van de voorbereiding van het volgende meerjarig financieel kader, zullen de voorstellen in dit document op de korte termijn worden ondersteund door de huidige en toekomstige voorbereidende acties en speciale evenementen op sportgebied.


Die in dieser Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen konzentrieren sich auf die ordnungsgemäße und effiziente Umsetzung der bestehenden Vorschriften, die Förderung von Verfahren, die mit den Grundrechten vereinbar sind, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie die Zusammenarbeit mit den Staaten, die nicht der EU angehören.

Het in deze mededeling uiteengezette optreden moet ervoor zorgen dat de bestaande voorschriften correct en daadwerkelijk worden uitgevoerd, de met de grondrechten verenigbare praktijken worden bevorderd en de samenwerking tussen de lidstaten onderling en met derde landen wordt gestimuleerd.


Die bislang mit den aktuellen kohäsionspolitischen Programmen gewonnenen Erfahrungen und die in der heute vorgelegten Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen und Lösungsansätze werden einen wertvollen Beitrag bei der Ausarbeitung des nächsten Haushaltsrahmens im Kontext der laufenden Reflexion über die Zukunft der EU-Finanzen leisten.

De reeds opgedane ervaring met huidige programma's in het kader van het cohesiebeleid en de acties en beleidsoplossingen die in deze mededeling naar voren zijn gebracht, zullen een interessante inbreng vormen bij de voorbereiding van het volgende begrotingskader in de context van de lopende discussie over de toekomst van de EU-financiën.


Während die Fortsetzung der Fördermaßnahmen zur Unterstützung der in dieser Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen Thema im Rahmen der Diskussionen zur Ausarbeitung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens sein wird, sollen die in diesem Dokument unterbreiteten Vorschläge kurzfristig durch laufende und künftige vorbereitende Maßnahmen und Sonderveranstaltungen im Sportbereich gefördert werden.

Terwijl de voortzetting van de stimuleringsmaatregelen ter ondersteuning van de in deze mededeling aangegeven acties deel zal uitmaken van de discussies naar aanleiding van de voorbereiding van het volgende meerjarig financieel kader, zullen de voorstellen in dit document op de korte termijn worden ondersteund door de huidige en toekomstige voorbereidende acties en speciale evenementen op sportgebied.


Innerhalb von vier Monaten nach Eingang einer entsprechenden Mitteilung können das Mutterunternehmen oder das einer Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis unterliegende Institut Stellung nehmen und der für die Abwicklung auf Gruppenebene zuständigen Behörde alternative Maßnahmen vorschlagen, mit denen die im Bericht aufgezeigten Hindernisse überwunden werden könnten.

Binnen vier maanden na de datum van ontvangst van een dergelijke kennisgeving kan de moederonderneming of de instelling waarop toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, opmerkingen indienen en aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau alternatieve maatregelen voorstellen waarmee de in het verslag genoemde belemmeringen kunnen worden weggenomen.


3.Innerhalb von vier Monaten nach Eingang einer entsprechenden Mitteilung können das Mutterunternehmen oder das einer Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis unterliegende Institut Stellung nehmen und der für die Abwicklung auf Gruppenebene zuständigen Behörde alternative Maßnahmen vorschlagen, mit denen die im Bericht aufgezeigten Hindernisse überwunden werden könnten.

3.Binnen vier maanden na de datum van ontvangst van een dergelijke kennisgeving kan de moederonderneming of de instelling waarop toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, opmerkingen indienen en aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau alternatieve maatregelen voorstellen waarmee de in het verslag genoemde belemmeringen kunnen worden weggenomen.


Die Mitteilung der Kommission geht in die richtige Richtung, und das Parlament ist gewillt, die aufgezeigten Maßnahmen, die den Zugang zu ausländischen Märkten verbessern sollen, zu unterstützen.

De mededeling van de Commissie gaat in de goede richting en het Parlement steunt de initiatieven van de Commissie die gericht zijn op een verbeterde toegang tot buitenlandse markten.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der neue und konsequente nationale Maßnahmen gefordert werden, um den Anteil der erneuerbaren Energiequellen am Gesamtenergieverbrauch der EU-15 bis zum Jahr 2010 auf 12 % und den Anteil von Strom aus erneuerbaren Energiequellen in der EU-25 auf 21 % zu steigern; bedauert, dass die darin aufgezeigten Trends vermuten lassen, dass das für das Jahr 2010 anvisierte Ziel nicht erreicht werde ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie waarin wordt opgeroepen tot aangepaste en volgehouden nationale beleidsvormen om de doelstelling van een aandeel van 12% hernieuwbare energie in het totale energieverbruik in de EU-15 en 21% van de elektriciteit uit hernieuwbare energie in de EU-25 in 2010 veilig te stellen; betreurt het feit dat op basis van de daarin beschreven trends moet worden geconcludeerd dat de doelstelling van 2010 niet zal worden gehaald en benadrukt dat er meer politieke vastberadenheid nodig is;


Ergänzt wird dieses Papier durch den gleichzeitigen Kommissionsvorschlag für eine Partnerschaft EG-Afrika zur Unterstützung der Entwicklung des Baumwollsektors, der im Einzelnen die praktische Umsetzung der in der Mitteilung zum Thema Baumwollexport abhängige Entwicklungsländer aufgezeigten Strategien und Maßnahmen vorsieht.

Tezelfdertijd presenteert de Commissie een voorstel voor een partnerschap tussen de EU en Afrika ter ondersteuning van de ontwikkeling van de katoensector. Dat voorstel betreft een specifieke toepassing van het beleid en de maatregelen van deze mededeling op ontwikkelingslanden die van de katoenteelt afhankelijk zijn.


Die in der Mitteilung der Kommission aufgezeigten Gemeinschaftsmaßnahmen finden unsere uneingeschränkte Zustimmung: eine begünstigende Steuerpolitik, also steuerliche Maßnahmen, mit deren Hilfe diesem Wirtschaftssektor – der zu 95 % aus kleinen und mittleren Unternehmen besteht, d. h. im Tourismussektor der Union sind 2 Millionen KMU tätig – auf dem Markt wirklich konkurrenzfähige Bedingungen geboten werden können; besonderes Augenmerk – innerhalb der Europäischen Union – für die berufliche Qualifikation und somit Tätigung von Investitionen im Ausbildung ...[+++]

De in de mededeling van de Commissie opgenomen maatregelen krijgen onze volledige instemming. Daarbij gaat het vooral om positieve belastingmaatregelen, maatregelen die het productiestelsel - dat zoals bekend voor 95% uit kleine en middelgrote bedrijven bestaat, met een totaal van 2 miljoen KMO’s in de toeristische sector in Europa - werkelijk concurrerend kunnen maken op deze markt. Verder moet men in de Europese Unie bijzondere aandacht schenken aan de beroepsopleiding en dus daarin investeren.


w