Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitte 2007 einen weiter reichenden prozess » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass der Abschluss der Assoziierungsabkommen kein Selbstzweck, sondern Teil eines weiter reichenden Prozesses ist, bei dem auf eine engere Zusammenarbeit der EU mit den Assoziierungsländern hingewirkt wird, was Reformen im rechtlichen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Bereich und eine entsprechende Annäherung betrifft; in der Erwägung, dass daher der Umsetzung entscheidende Bedeutung zukommt; in der Erwägung, dass dieser Prozess auf den gemeinsamen Werten der Europäischen Union und ...[+++]

I. overwegende dat het sluiten van associatieovereenkomsten geen doel op zich is, maar deel uitmaakt van een breder proces om nauwere samenwerking aan te gaan met de associatielanden die dichter bij de EU liggen, op het gebied van juridische, economische, politieke en sociale hervormingen en convergentie; overwegende dat tenuitvoerlegging van de overeenkomsten daarom van essentieel belang is; overwegende dat dit proces is gebaseerd op de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie en de associatielanden, die alle lid zijn van d ...[+++]


Weitere Informationen wird der voraussichtlich Mitte 2007 vorliegende zweite Bericht enthalten, der sich auf alle Mitgliedstaaten erstrecken wird.

In het tweede verslag, dat betrekking heeft op alle EU-lidstaten en dat midden 2007 wordt verwacht, worden meer gegevens verstrekt.


Er würde die Grundlage dafür bilden, bis Mitte 2007 einen weiter reichenden Prozess einzuleiten, der Bosnien und Herzegowina dazu verhelfen würde, ein in seinen Funktionen noch effektiverer Staat zu werden.

Op basis daarvan zouden we tegen midden 2007 met een nog ambitieuzer proces van start kunnen gaan, waardoor Bosnië en Herzegovina een nog beter functionerende staat kan worden.


Dieser Prozess wurde mit der Reform des Zuckersektors (2006) und der Reform des Sektors Obst und Gemüse (2007) fortgesetzt und geht mit den kürzlich vorgelegten Legislativvorschlägen für die Reform der Weinmarktordnung weiter.

Dit proces werd voortgezet met de hervorming van de sectoren suiker (2006) en groente en fruit (2007) en met de recente wetgevingsvoorstellen voor een hervorming van de wijnsector.


10. vertritt die Ansicht, dass bei der Halbzeit-Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 und der Ausarbeitung der darauf folgenden Finanzrahmen die Auswirkungen auf den Haushalt sowie die weiter reichenden wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen möglicher zukünftiger Erweiterungen angemessen berücksichtigt werden müssen;

10. vindt dat met de budgettaire en de bredere economische en sociale gevolgen van eventuele verdere uitbreidingen bij de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader voor 2007-2013 en het opstellen van volgende financiële kaders naar behoren rekening moet worden gehouden;


15. fordert die Arbeitgeber zu einer weiter reichenden Beteiligung an der Förderung, Unterstützung und Stärkung des Prozesses der Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz auf; weist mit Nachdruck auf die Bedeutung der positiven Beteiligung der Arbeitgeber sowie auf die positiven Auswirkungen einer Politik der Vielfalt am Arbeitsplatz hin; begrüßt den Abschluss der Verhandlungen der europäischen Sozialpartner über ein Rahmenabkommen im Bereich Belästigung und Gewalt am Arbeitsplatz als Beispiel für die Förderung eine ...[+++]

15. vraagt ruimere medewerking van de werkgevers om de anti-discriminatiepraktijk in het arbeidsleven te verdedigen, te handhaven en te versterken; benadrukt het belang van de positieve betrokkenheid van werkgevers en de positieve effecten van diversiteitsbeleid op de werkomgeving; neemt met genoegen kennis van de afsluiting van de onderhandelingen tussen de Europese sociale partners over een kaderovereenkomst over pesterijen en geweld op de werkvloer, als voorbeeld voor de bescherming van de persoonlijke waardigheid in de arbeidsituatie in Europa; vraagt de Commissie om erop toe te zien ...[+++]


Weitere Informationen wird der voraussichtlich Mitte 2007 vorliegende zweite Bericht enthalten, der sich auf alle Mitgliedstaaten erstrecken wird.

In het tweede verslag, dat betrekking heeft op alle EU-lidstaten en dat midden 2007 wordt verwacht, worden meer gegevens verstrekt.


Es ist daher sinnvoll, wenn die Institutionen ab sofort außerordentliche Anstrengungen unternehmen und sich gemeinsam engagieren, um der Informationspolitik im Hinblick auf den immer weiter reichenden Prozess der Integration Europas mehr Gewicht und Sichtbarkeit zu verleihen.

Daarom moeten de Europese instellingen gemeenschappelijk zich zetten aan een buitengewone inspanning om het voorlichtingsbeleid belangrijker en zichtbaarder te maken binnen het ruimere proces van Europese integratie.


Bezüglich der für Mitte 2007 geplanten Kapitalerhöhung legten die zyprischen Behörden auf ein entsprechendes Ersuchen der Kommission hin mit Schreiben vom 19. Dezember 2006 weitere Informationen vor.

Met betrekking tot de voor medio-2007 geplande kapitaalverhoging en op verzoek van de Commissie verschaften de Cypriotische autoriteiten nadere inlichtingen bij brief van 19 december 2006.


Als weiterer Bestandteil des Umstrukturierungsplans ist vorgesehen, Mitte 2007, d. h. etwa 18 Monate nach Beginn der Umstrukturierung, eine Erhöhung des Kapitals von Cyprus Airways um rund 14 Mio. CYP vorzunehmen.

Een ander aspect van het herstructureringsplan is dat het kapitaal van Cyprus Airways medio 2007, ongeveer 18 maanden na het begin van de herstructurering, zal worden verhoogd met ongeveer 14 miljoen CYP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitte 2007 einen weiter reichenden prozess' ->

Date index: 2022-02-05
w