Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitschuld trägt wer unter sündern " (Duits → Nederlands) :

(HU) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, um es mit den Worten eines berühmten ungarischen Poeten zu sagen: „Denn Mitschuld trägt, wer unterndern schweigt”.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om de woorden van een beroemde Hongaarse dichter te citeren: ”Wie zijn mond houdt tussen moordenaars is medeplichtig”.


unter Hinweis auf den Bericht der Parlamentarischen Versammlung des Europarates (PACE) vom April 2012 mit dem Titel „Verlust von Menschenleben im Mittelmeer – Wer trägt die Verantwortung?“,

– gezien het verslag van april 2012 van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa "Lives lost in the Mediterranean Sea: who is responsible?",


unter Hinweis auf den Bericht der Parlamentarischen Versammlung des Europarates (PACE) vom April 2012 zum Thema „Verlust von Menschenleben im Mittelmeer – wer trägt die Verantwortung?“ („Lives lost in the Mediterranean Sea: who is responsible?“),

– gezien het verslag van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa (PACE) met als titel "Lives lost in the Mediterranean Sea: who is responsible?" (Verloren levens in de Middellandse Zee: wie is verantwoordelijk?) van april 2012,


unter Hinweis auf die Entschließung 1872(2012) der Parlamentarischen Versammlung des Europarates (PACE) mit dem Titel „Tod im Mittelmeer: Wer trägt die Verantwortung?“, die am 24. April 2012 angenommen wurde,

– gezien resolutie 1872(2012) van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa (PACE) met als titel "Lives lost in the Mediterranean Sea: Who is responsible", die op 24 april 2012 werd aangenomen,


" 9° wer in einer Entfernung unter fünfundzwanzig Metern von Forsten und Wäldern ohne die Genehmigung ihrer Eigentümer Feuer trägt oder anzündet" .

" 9° zij die vuur dragen of aansteken op minder dan vijfentwintig meter van bossen en wouden, behoudens toestemming van de eigenaar ervan" .


Der Rat würdigt das Wirken des ehemaligen Präsidenten des Ministerrates der Libanesischen Republik zum Wohl seines Landes und zum Ausbau der Beziehungen zwischen dem Libanon und der EU und tritt dafür ein, dass unverzüglich eine internationale Untersuchung eingeleitet wird, um zu ermitteln, unter welchen Umständen der Anschlag verübt worden ist und wer dafür die Verantwortung trägt.

De Raad eert het optreden van de voormalige voorzitter van de ministerraad van Libanon ten behoeve van zijn land en van de versterking van de betrekkingen tussen Libanon en de EU, en spreekt de wens uit dat onverwijld een internationaal onderzoek plaatsvindt om duidelijkheid te brengen in de omstandigheden en verantwoordelijkheden met betrekking tot deze aanslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitschuld trägt wer unter sündern' ->

Date index: 2021-11-22
w