Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten — sollten eingeladen werden " (Duits → Nederlands) :

Die nationalen Sicherheitsbehörden sollten eingeladen werden, an Schulungen teilzunehmen, die nach Möglichkeit unentgeltlich angeboten werden, insbesondere wenn sie an ihrer Vorbereitung beteiligt waren.

De nationale veiligheidsinstanties moeten worden uitgenodigd om deel te nemen aan opleidingsactiviteiten, waar mogelijk kosteloos, met name wanneer zij betrokken zijn geweest bij de opstelling ervan.


Die bestehenden Jugendinformationsnetze sowie die auf europäischer Ebene tätigen Jugendorganisationen sollten eingeladen werden, bei der Entwicklung dieses neuartigen Kommunikationsmittels mitzuarbeiten.

Jeugdorganisaties die op Europees vlak actief zijn, en bestaande informatienetwerken voor jongeren moeten bij de ontwikkeling van dit nieuwe communicatiemiddel worden betrokken.


* Die Mitgliedstaaten sollten verpflichtet werden, die Maßnahmen bekanntzugeben, die sie zur Förderung der Einbeziehung der Jugendlichen zu ergreifen gedenken; zusammen mit diesen Prioritäten sollten zahlenmässige Ziele (zum Beispiel: Größe der zu erfassenden Bevölkerungsgruppe, Fristen usw.) veröffentlicht und Überwachungsmodalitäten vorgesehen werden.

* De lidstaten moeten meedelen wat ze van plan zijn om jongeren meer inspraak te geven. De nationale prioriteiten moeten worden gekwantificeerd (bijvoorbeeld in termen van doelgroep, termijn, enzovoort).


Die anderen Empfehlungen, die die hochrangige Expertengruppe in Bezug auf Umstrukturierungsmaßnahmen aussprach, lassen sich im Wesentlichen wie folgt zusammenfassen: a) einige der derzeitigen Anforderungen der Dritten (Verschmelzung von Aktiengesellschaften) und der Sechsten Richtlinie (Spaltung von Aktiengesellschaften) sollten in bestimmten Fällen, in denen sie sich als überfluessig erweisen, gelockert werden; b) die Mitgliedstaaten sollten verpflichtet werden, zumindest für börsennotierte ...[+++]

De groep op hoog niveau deed nog andere aanbevelingen met betrekking tot herstructureringsoperaties, op basis van de volgende beginselen: a) bepaalde verplichtingen die momenteel zijn neergelegd in de Derde Richtlijn Vennootschapsrecht (fusies van naamloze vennootschappen) en de Zesde Richtlijn Vennootschapsrecht (splitsingen van dergelijke vennootschappen), moeten in specifieke gevallen waar zij overbodig zijn, worden versoepeld, b) lidstaten moeten worden verplicht om althans in beursgenoteerde ondernemingen uitstotingsrechten (voor ...[+++]


Die diesbezüglichen Tätigkeiten der Agentur sollten die Küstenstaaten nicht von ihrer Verantwortung entbinden, angemessene Mechanismen zum Eingreifen bei Verschmutzungen vorzusehen, und die bestehenden Kooperationsvereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten oder Gruppen von Mitgliedstaaten sollten beachtet werden.

De activiteiten van het Agentschap op dit gebied ontslaan de kuststaten niet van hun verantwoordelijkheid om te beschikken over geëigende mechanismen ter bestrijding van verontreiniging en dienen bestaande samenwerkingsafspraken tussen lidstaten of groepen lidstaten te respecteren.


Die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, ihre Berufs- und Weiterbildungsprogramme so anzupassen, dass sie den neuen Qualifikationserfordernissen gerecht werden, und dafür Sorge zu tragen, dass ein gleichwertiger Zugang und eine gleichwertige Teilnahme an diesen Weiterbildungsprogrammen sowie spezifische Lenkungs- und Informationsmaßnahmen für Frauen wie für Männer gewährleistet werden.

De lidstaten moeten worden aangemoedigd hun beroepsonderwijs en opleidingscurricula aan te passen aan de nieuwe kwalificatiebehoeften, waarbij zij moeten toezien op gelijke toegang tot en deelname aan deze opleidingsprogramma's van zowel mannen als vrouwen, en hen specifieke begeleiding en informatie moeten bieden.


die Mitgliedstaaten sollten verpflichtet werden, unrechtmäßig erfolgte Zahlungen von den Begünstigten weitestmöglich wieder einzuziehen, damit die Endbegünstigten und nicht die Steuerzahler in den betreffenden Mitgliedstaaten die Konsequenzen für unzulässige Zahlungen tragen, die Kommission sollte das Parlament nach Möglichkeit über diese Einziehungen informieren,

lidstaten moeten worden verplicht om, voor zover mogelijk, niet-subsidiabele uitgaven terug te vorderen van de uiteindelijke begunstigden, zodat de uiteindelijke begunstigden en niet de nationale belastingbetaler de consequenties moeten dragen voor niet-subsidiabele uitgaven, en de Commissie dient informatie inzake deze terugvorderingen aan het Parlement te verstrekken;


Die Mitgliedstaaten sollten verpflichtet werden, geeignete Maßnahmen zur Regelung der Koexistenz auf ihrem Hoheitsgebiet zu treffen, damit Wahlfreiheit besteht und grenzüberschreitende Schwierigkeiten aufgrund von Lücken in der Regelung der Koexistenz vermieden werden.

Het moet voor de lidstaten verplicht worden passende maatregelen te nemen voor het beheren van co-existentie op hun grondgebied, teneinde een vrije keuze mogelijk te maken en te voorkomen dat er grensoverschrijdende problemen ontstaan als gevolg van het niet beheren van co-existentie.


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, Bestimmungen zu erlassen, durch die klargestellt wird, in welchem Umfang eine technische Störung von Diensten auf der Internetseite, auf der Informationen zugänglich gemacht werden, als gegen die Berichts- und Dokumentationspflichten verstoßendes fahrlässiges Verhalten ausgelegt werden kann.

De lidstaten moeten worden aangemoedigd om bepalingen vast te stellen die verduidelijken in hoeverre een technische onderbreking van de website waarop de informatie beschikbaar wordt gesteld, kan worden beschouwd als een nalatigheid die tegen de verslaggevings- en documentatieverplichtingen ingaat.


Alle Mitgliedstaaten sollten ermuntert werden, Vertragspartei zum Übereinkommen zu werden.

Alle lidstaten dienen te worden gestimuleerd om toe te treden tot het verdrag.


w