Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten zwar unterschiede " (Duits → Nederlands) :

Jüngere Evaluierungen zeigen zwar, dass bei der Einhaltung der einschlägigen Rechtsvorschriften Verbesserungen zu verzeichnen sind[44], doch bestehen die zwischen den Mitgliedstaaten festgestellten Unterschiede bei den Durchsetzungsverfahren weiterhin[45].

Recente evaluaties tonen aan dat de naleving van de relevante wetgeving verbetert[44], hoewel er verschillen blijven bestaan tussen de handhavingspraktijken van de lidstaten[45].


18. betont, dass zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten wesentliche Unterschiede dahingehend bestehen, wie Antibiotika eingesetzt und vertrieben werden; fordert die Kommission auf, zu bewerten und zu überwachen, inwiefern die Mitgliedstaaten die einschlägige europäische Gesetzgebung über antimikrobielle Mittel umsetzen, und zwar insbesondere in Bezug auf die Verschreibungspflicht antimikrobieller Mittel in der Human- sowie in der Veterinärmedizin und auf das Verbot des Einsatzes antimikrobieller Wirkstoffe als Wachstumsförderer in de ...[+++]

18. benadrukt dat er wezenlijke verschillen bestaan tussen de lidstaten in hoe antibiotica worden gebruikt en verspreid; verzoekt de Commissie de uitvoering van de relevante EU-wetgeving op het gebied van antibiotica te evalueren en te monitoren, vooral wat betreft het verbod op het gebruik van antibiotica in de volksgezondheidssector en de veterinaire sector zonder voorschrift en als groeibevorderaar in diervoeder;


18. betont, dass zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten wesentliche Unterschiede dahingehend bestehen, wie Antibiotika eingesetzt und vertrieben werden; fordert die Kommission auf, zu bewerten und zu überwachen, inwiefern die Mitgliedstaaten die einschlägige europäische Gesetzgebung über antimikrobielle Mittel umsetzen, und zwar insbesondere in Bezug auf die Verschreibungspflicht antimikrobieller Mittel in der Human- sowie in der Veterinärmedizin und auf das Verbot des Einsatzes antimikrobieller Wirkstoffe als Wachstumsförderer in de ...[+++]

18. benadrukt dat er wezenlijke verschillen bestaan tussen de lidstaten in hoe antibiotica worden gebruikt en verspreid; verzoekt de Commissie de uitvoering van de relevante EU-wetgeving op het gebied van antibiotica te evalueren en te monitoren, vooral wat betreft het verbod op het gebruik van antibiotica in de volksgezondheidssector en de veterinaire sector zonder voorschrift en als groeibevorderaar in diervoeder;


20. stellt fest, dass keine europäische Initiative im Bereich der Konkursverschleppungshaftung erforderlich ist, da es bereits einschlägige Regelungen in den Mitgliedstaaten gibt; stellt fest, dass diese Regelungen in den Mitgliedstaaten zwar Unterschiede aufweisen können, dass die einzelstaatlichen Unterschiede jedoch keine Hindernisse für den Binnenmarkt darstellen;

20. verklaart dat geen Europees initiatief nodig is inzake onrechtmatig optreden ("wrongful trading") aangezien in de lidstaten reeds desbetreffende regelgevingen van kracht zijn; is van oordeel dat dergelijke regelgevingen in de lidstaten weliswaar van elkaar verschillen, maar dat deze verschillen geen belemmering vormen voor de interne markt;


20. stellt fest, dass keine europäische Initiative im Bereich der Konkursverschleppungshaftung erforderlich ist, da es bereits einschlägige Regelungen in den Mitgliedstaaten gibt; stellt fest, dass diese Regelungen in den Mitgliedstaaten zwar Unterschiede aufweisen können, dass die einzelstaatlichen Unterschiede jedoch keine Hindernisse für den Binnenmarkt darstellen;

20. verklaart dat geen Europees initiatief nodig is inzake onrechtmatig optreden ("wrongful trading") aangezien in de lidstaten reeds desbetreffende regelgevingen van kracht zijn; is van oordeel dat dergelijke regelgevingen in de lidstaten weliswaar van elkaar verschillen, maar dat deze verschillen geen belemmering vormen voor de interne markt;


19. stellt fest, dass keine europäische Initiative im Bereich der Konkursverschleppungshaftung erforderlich ist, da es bereits einschlägige Regelungen in den Mitgliedstaaten gibt; stellt fest, dass diese Regelungen in den Mitgliedstaaten zwar Unterschiede aufweisen können, dass die einzelstaatlichen Unterschiede jedoch keine Hindernisse für den Binnenmarkt darstellen;

19. verklaart dat geen Europees initiatief nodig is inzake onrechtmatig optreden ("wrongful trading") aangezien in de lidstaten reeds desbetreffende regelgevingen van kracht zijn; is van oordeel dat dergelijke regelgevingen in de lidstaten weliswaar van elkaar verschillen, maar dat deze verschillen geen belemmering vormen voor de interne markt;


Zwar gibt es zwischen den Mitgliedstaaten klare Unterschiede in der sozialen und wirtschaftlichen Lage, aber alle verfügen sie über eine große Bandbreite an Hebeln, die sie an ihrer besonderen Situation ansetzen können.

Hoewel er duidelijke verschillen zijn in de sociale en economische omstandigheden van de lidstaten, heeft elke lidstaat een hele reeks instrumenten tot zijn beschikking om iets aan die omstandigheden te doen.


Dem OPC-Bericht zufolge bestehen zwar beträchtliche Unterschiede bei der Auslegung und der Umsetzung der Hauptaspekte der IORP-Richtlinie durch die Mitgliedstaaten, jedoch gebe es kaum Belege dafür, dass sich aufgrund dieser Unterschiede ernsthafte Probleme ergeben.

Een van de bevindingen is dat er weliswaar een aanzienlijke verscheidenheid bestaat in de wijze waarop de lidstaten deze kernaspecten van de IBPV-richtlijn hebben geïnterpreteerd en uitgevoerd, maar dat deze verschillen niet tot grote problemen lijken te hebben geleid.


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Ges ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdet ...[+++]


Durch die Richtlinie des Rates vom 23 . Oktober 1962 ( 3 ) , zuletzt geändert durch die Richtlinie 76/399/EWG ( 4 ) , wurde zwar die Liste der Stoffe vereinheitlicht , die zur Färbung von Lebensmitteln verwendet werden dürfen , die Unterschiede in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Färbung von Arzneimitteln bestehen jedoch weiterhin . Einige Mitgliedstaaten wenden die Bestimmungen für Lebensmittel auf Arzneimittel an , während in anderen Mitgliedstaaten d ...[+++]

Overwegende dat , hoewel in de richtlijn van de Raad van 23 oktober 1962 ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 76/399/EEG ( 4 ) , eenheid is gebracht in de lijst van stoffen waarvan het gebruik voor het kleuren van voor menselijke voeding bestemde waren is toegestaan , toch de verschillen tussen de wettelijke voorschriften van de Lid-Staten inzake het kleuren van geneesmiddelen zijn blijven bestaan ; dat bepaalde Lid-Staten , op geneesmiddelen de voorschriften toepassen die zijn vastgesteld voor levensmiddelen ; dat in andere Lid-Staten lijsten van toegelaten kleurstoffen bestaan die voor geneesmiddelen en voor levensmiddelen ver ...[+++]


w