Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten widerspiegeln soll » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem begrüßen wir die von ihm bestätigte Obergrenze von „1 % des BNE“ und betonen, dass diese Obergrenze ihren Niederschlag im EU-Haushalt finden muss, wenn diese Formel das rückläufige BNE in den Mitgliedstaaten widerspiegeln soll.

Verder zijn wij blij met zijn erkenning van de “1 procent BNI”-limiet, en we dringen erop aan dat als deze formule een afnemend BNI in de lidstaten zou weerspiegelen, dit noodzakelijkerwijs terug moet zijn te zien in de EU-begroting.


Diese Lösung, die auf einem Rotationssystem beruht, das die Gleichheit zwischen den Mitgliedstaaten wahrt (und das das demografische und geografische Spektrum der Union widerspiegeln soll), wird es somit ermöglichen, den Umfang der Kommission innerhalb vernünftiger Grenzen zu halten.

Dankzij deze oplossing, met een toerbeurtsysteem op basis van gelijkheid (dat een afspiegeling dient te zijn van de demografische en geografische samenstelling van de Unie), kan de omvang van de Commissie binnen aanvaardbare grenzen worden gehouden.


Der Rat fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten sicherzustellen, dass die Arbeit an einer Europäischen Strategie für Menschen mit Behinderungen aufgenommen wird, die den derzeitigen Europäischen Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen 2004-2010 ablösen soll, unter anderem durch eine Bewertung der Frage, inwieweit die nationalen Maßnahmen die von der Europäischen Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten eingegangene Verpflichtung widerspiegeln ...[+++]

De Raad verzoekt de lidstaten en de Commissie om er, binnen hun respectieve bevoegdheden, voor te zorgen dat een aanvang wordt gemaakt met een Europese strategie inzake personen met een handicap, die moet aansluiten op het huidige Europese actieplan voor personen met een handicap 2004-2010, onder meer door te evalueren in hoeverre de toezeggingen van de Europese Gemeenschap en de lid staten om het VN-verdrag op Europees niveau volledig uit te voeren, in de nationale acties worden weerspiegeld, en te bekijken of daartoe samenhangende e ...[+++]


Die Wahl des durchschnittlichen Prozentsatzes soll die verschiedenen politischen Standpunkte der Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine Versteigerung gegenüber einer kostenfreien Zuteilung widerspiegeln.

De keuze voor een gemiddeld percentage is een weerspiegeling van het uiteenlopende beleid dat de lidstaten volgen ten aanzien van veiling of kosteloze toewijzing.


16. begrüßt die Veröffentlichung der Halbzeitüberprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik durch die Kommission und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die Bemühungen zu verstärken, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Reformen die besonderen Erfordernisse und Prioritäten der Entwicklungsländer widerspiegeln;

16. verwelkomt de publicatie door de Commissie van de tussentijdse herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en verzoekt de Commissie en de lidstaten de inspanningen te versterken om ervoor te zorgen dat de hervorming de specifieke behoeften en prioriteiten van de ontwikkelingslanden weerspiegelt;


16. begrüßt die Veröffentlichung der Halbzeitüberprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik durch die Kommission und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die Bemühungen zu verstärken, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Reformen die besonderen Erfordernisse und Prioritäten der Entwicklungsländer widerspiegeln;

16. verwelkomt de publicatie door de Commissie van de tussentijdse herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en verzoekt de Commissie en de lidstaten de inspanningen te versterken om ervoor te zorgen dat de hervorming de specifieke behoeften en prioriteiten van de ontwikkelingslanden weerspiegelt;


w