Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten weiterhin dazu " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen die Mitgliedstaaten weiterhin dazu ermutigen, an einer differenzierten, wachstumsfreundlichen Haushaltskonsolidierung festzuhalten, ihre Strukturreformen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit fortzuführen, eine normale Kreditvergabe an die Wirtschaft wiederherzustellen, innovative Lösungen zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu finden, denen zu helfen, die in Not sind, Europas kreatives Potenzial freizusetzen sowie die öffentliche Verwaltung zu modernisieren.

Wij moeten de lidstaten blijven aansporen tot gedifferentieerde, groeivriendelijke begrotingsconsolidatie, voortzetting van de structurele hervormingen ter bevordering van het concurrentievermogen, normalisering van de kredietverschaffing aan de economie, innovatieve manieren om banen te scheppen, degenen te helpen die dat het meest nodig hebben en ons creatieve potentieel aan te boren, en modernisering van de overheidsdiensten.


77. betont die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung der nationalen Stellen für Gleichstellung und zur Bekämpfung von Diskriminierung; fordert die Kommission daher auf, die Wirksamkeit der nationalen Beschwerdestellen und -verfahren im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinien über die Gleichstellung der Geschlechter genau zu überwachen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auch auf, die Umsetzung der Europäischen Charta für die Gleichstellung von Frauen und Männern auf lokaler Ebene und die Kontinuität der Tätigkeit nichtstaatlicher Organisationen, insbesondere von Frauenrechtsorganisationen und anderen mit Fragen der Geschlechtergleichstellung befassten Organisationen, durch angemessene und vorhersehbare finanzielle Fö ...[+++]

77. wijst op het belang van een adequate financiering van de nationale organen voor gendergelijkheid en antidiscriminatiebureaus; dringt er bij de Commissie op aan om nauwlettend toezicht te houden op de doeltreffendheid van nationale klachteninstanties en -procedures in het kader van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen inzake gendergelijkheid; verzoekt de Commissie in dit verband ook de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest voor gelijkheid van vrouwen en mannen op lokaal niveau en de continuïteit van ngo's, met name vrouwenrechtenorganisaties en andere organisaties op het gebied van gendergelijkheidskwesties, te ondersteunen door middel van een adequate, voorspelbare subsidiëring; spreekt op ...[+++]


28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Ban ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft beperkt; i ...[+++]


28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Ban ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, "beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied"; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft beperkt; i ...[+++]


Außerdem wird die Kommission die Mitgliedstaaten weiterhin dazu anhalten, die Berichterstattung über die von ihnen wieder eingezogenen Mittel zu verbessern.

De Commissie zal de lidstaten ook blijven aanmoedigen om beter te rapporteren over de door hen verrichte terugvorderingen.


4. betont, dass die öffentlichen Altersversorgungssysteme der ersten Säule weiterhin die wichtigste Einkommensquelle für Rentner und Pensionäre darstellen; bedauert, dass die Bedeutung von allgemeinen, zumindest armutsfesten öffentlichen Systemen der ersten Säule im Weißbuch von der Kommission nicht in angemessener Weise behandelt wird; fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, – in Übereinstimmung mit den Zielen der Europa-2020-Strategie bezüglich der Steigerung der Beschäftigungsquote und der Bekämpfung der Armut ...[+++]

4. onderstreept dat overheidspensioenstelsels in de eerste pijler voor gepensioneerden de belangrijkste bron van inkomsten blijven; betreurt het dat de Commissie in het Witboek niet naar behoren ingaat op het belang van universele, ten minste armoedebestendige overheidsregelingen in de eerste pijler; verzoekt de lidstaten – overeenkomstig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie inzake uitbreiding van de werkgelegenheid en armoedebestrijding – te blijven werken aan strategieën voor een actievere en inclusievere arbeidsmarkt, om de verhouding van economische afhankelijkheid tussen niet-actieven en werkenden te verminderen; verzoe ...[+++]


Zunächst einmal, und wie auch seine Entschließung vom 23. November 2007 über die Modernisierung der Universitäten im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit Europas in einer globalen wissensbasierten Wirtschaft zeigt, hält der Rat die Mitgliedstaaten weiterhin dazu an, eine umfassende Modernisierung und Umstrukturierung ihrer Hochschuleinrichtungen vorzunehmen, um Qualität und hervorragende Leistungen im europäischen Hochschulbereich zu fördern und zu wahren.

Allereerst blijft de Raad, zoals blijkt uit zijn resolutie van 23 november 2007 over de modernisering van de universiteiten ten behoeve van het concurrentievermogen van Europa in een mondiale kenniseconomie , de lidstaten aanmoedigen een uitgebreide modernisering en herstructurering van hun instellingen voor hoger onderwijs uit te voeren teneinde de kwaliteit en uitmuntendheid in het Europees hoger onderwijs te bevorderen en te handhaven.


"Um die Lage der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften wirklich verstehen zu können", so Frau Bagnall, "müssen wir uns der Tatsache bewusst sein, dass Asylbewerber-/Flüchtlingsgemeinschaften auch weiterhin dazu tendieren werden, sich - bedingt durch unterschiedliche Wertesysteme, kulturelle Bindungen und geographische Faktoren -schwerpunktmäßig in bestimmten Mitgliedstaaten bzw. bestimmten Orten und Regionen in den Mitgliedstaaten niederzulassen.

"Asielzoekers en vluchtelingen zullen zich - als gevolg van regelgevingsverschillen, culturele banden en geografische factoren - in bepaalde lidstaten alsook in bepaalde gemeenten en regio's van lidstaten blijven concentreren", legt mevrouw Bagnall uit".


Die Minister stellten weiterhin fest, daß die Europäische Union und die GCC- Mitgliedstaaten zu den Hauptbeitragsleistern für den palästinensischen Haushaltsplan und die palästinensische Entwicklung zählen, und sie bekräftigten, daß sie auch weiterhin dazu stehen, zu den dringenden finanziellen Bedürfnissen der Palästinenser beizutragen; sie ersuchten diejenigen, die ihre Zusagen noch nicht erfüllt haben, dies auch zu tun.

Gezien de belangrijke mate waarin de Europese Unie en de GCC-Staten bijdragen aan de Palestijnse begroting en aan de ontwikkeling van de Palestijnse Gebieden, herhaalden de Ministers hun eerder gedane toezeggingen inzake bijdragen aan de dringende financiële behoeften van de Palestijnen ; zij verzochten achterblijvers hun voorbeeld te volgen.


Sie forderten weiterhin dazu auf, daß für humanitäre Hilfe und Materiallieferungen für international - insbesondere seitens der EU und der GCC-Mitgliedstaaten - finanzierte Wiederaufbauprogramme unter entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen Zugang zur West Bank und zum Gaza- Streifen gewährt wird. 13. Die Minister begrüßten den insgesamt befriedigenden Verlauf der Wahlen zum Palästinenserrat und zur Bestimmung seines Präsidenten.

De Ministers drongen er ook op aan dat onder passende waarborgen, op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza humanitaire en materiële bijstand zou worden toegelaten voor uit internationale bron, met name de Europese Unie en de GCC-Staten, gefinancierde wederopbouwprogramma's. 13. De Ministers uitten hun voldoening over het in het algemeen bevredigende verloop van de verkiezingen voor de Palestijnse Raad en de Voorzitter van deze Raad.


w