Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Diese
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
GCC
Golf-Kooperationsrat
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
KAROLUS
Kooperationsrat der arabischen Golfstaaten
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
R
RECHTSAKT
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Traduction de « gcc-mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


Golf-Kooperationsrat [ GCC | Kooperationsrat der arabischen Golfstaaten ]

Samenwerkingsraad van de Golf [ GCC ]


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. bekräftigt, dass der Ratifizierung und vollständigen Umsetzung der Konvention der Vereinten Nationen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen durch die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrats (GCC), also auch Katar, in den Beziehungen zwischen der EU und dem GCC zentrale Bedeutung beigemessen werden sollte;

12. herhaalt dat de ratificatie en volledige tenuitvoerlegging door de lidstaten van de Samenwerkingsraad van de Golf, inclusief Qatar, van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden een centraal element moet zijn in de betrekkingen tussen de EU en de Samenwerkingsraad van de Golf;


13. bekräftigt, dass der Ratifizierung und vollständigen Umsetzung der Konvention der Vereinten Nationen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen durch die Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrats (GCC), also auch Katar, in den Beziehungen zwischen der EU und dem GCC zentrale Bedeutung beigemessen werden sollte;

13. herhaalt dat de ratificatie en volledige tenuitvoerlegging door de lidstaten van de Samenwerkingsraad van de Golf, inclusief Qatar, van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden een centraal element moet zijn in de betrekkingen tussen de EU en de Samenwerkingsraad van de Golf;


Die EU-Exporte in die GCC-Mitgliedstaaten haben seit den 1980er Jahren zugenommen.

De EU-uitvoer naar GCC-lidstaten is sinds de jaren tachtig gestegen.


Trotz der Rückschläge in der Einigung über ein Handelsabkommen arbeiten die GCC-Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Harmonisierung der Sicherheitsbestimmungen an Flughäfen in positiver Weise mit der Kommission zusammen.

Ondanks tegenslagen bij de totstandkoming van een handelsovereenkomst, zijn de GCC-lidstaten op een positieve manier met de Commissie bezig met betrekking tot de harmonisering van regelingen voor de veiligheid op vliegvelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und der GCC-Staaten sowie dem Generalsekretär des GCC zu übermitteln.

28. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf, alsmede aan de secretaris-generaal van de Samenwerkingsraad van de Golf.


Sie forderten in diesem Zusammenhang Israel auf, seine diesbezüglichen Verpflichtungen gemäß dem Interimsabkommen einzuhalten und nichts zu unternehmen, das im Widerspruch zu dem Geist der Grundsatzerklärung stehen und das Ergebnis der abschließenden Verhandlungen über die Stadt Jerusalem präjudizieren würde. 15. Die EU-Minister begrüßten den Beschluß der GCC-Minister vom 30. September 1994, daß die GCC-Mitgliedstaaten die sekundären und tertiären Aspekte des Boykotts der Arabischen Liga nicht länger zur Anwendung bringen und jedes weitere Tätigwerden in dieser Hinsicht innerhalb der Arabischen Liga unterstützen würden.

In dit verband drongen de Ministers er bij Israël op aan zich te dien aanzien aan zijn verbintenissen uit hoofde van het interim-akkoord te houden en niets te ondernemen dat strijdig zou zijn met de geest van de beginselverklaring en op het resultaat van de slotonderhandelingen over Jerusalem vooruit zou lopen. 15. De Ministers van de Unie toonden zich ingenomen met het op 30 september 1994 door de GCC-Ministers genomen besluit om de secundaire en tertiaire aspecten van de boycot van de Arabische Liga niet langer ten uitvoer te leggen en verdere initiatieven in die zin binnen de Arabische Liga te steunen.


Sie wiesen auf die Unterstützung hin, die die Europäische Gemeinschaft und die EU- sowie die GCC-Mitgliedstaaten bereits gewährt haben, insbesondere auf deren wichtige neue Zusagen anläßlich der Brüsseler Geberkonferenz vom 12./13.

Zij wezen op de bijstand die de Europese Gemeenschap en Lid-Staten van de Unie en de GCC reeds hebben verleend, met name in de vorm van aanzienlijke nieuwe toezeggingen van deze partijen tijdens de Donorconferentie van 12-13 april in Brussel, waarmee zij getuigden van hun wens verder tot de economische wederopbouw bij te dragen.


Die Minister stellten weiterhin fest, daß die Europäische Union und die GCC- Mitgliedstaaten zu den Hauptbeitragsleistern für den palästinensischen Haushaltsplan und die palästinensische Entwicklung zählen, und sie bekräftigten, daß sie auch weiterhin dazu stehen, zu den dringenden finanziellen Bedürfnissen der Palästinenser beizutragen; sie ersuchten diejenigen, die ihre Zusagen noch nicht erfüllt haben, dies auch zu tun.

Gezien de belangrijke mate waarin de Europese Unie en de GCC-Staten bijdragen aan de Palestijnse begroting en aan de ontwikkeling van de Palestijnse Gebieden, herhaalden de Ministers hun eerder gedane toezeggingen inzake bijdragen aan de dringende financiële behoeften van de Palestijnen ; zij verzochten achterblijvers hun voorbeeld te volgen.


Sie forderten weiterhin dazu auf, daß für humanitäre Hilfe und Materiallieferungen für international - insbesondere seitens der EU und der GCC-Mitgliedstaaten - finanzierte Wiederaufbauprogramme unter entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen Zugang zur West Bank und zum Gaza- Streifen gewährt wird. 13. Die Minister begrüßten den insgesamt befriedigenden Verlauf der Wahlen zum Palästinenserrat und zur Bestimmung seines Präsidenten.

De Ministers drongen er ook op aan dat onder passende waarborgen, op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza humanitaire en materiële bijstand zou worden toegelaten voor uit internationale bron, met name de Europese Unie en de GCC-Staten, gefinancierde wederopbouwprogramma's. 13. De Ministers uitten hun voldoening over het in het algemeen bevredigende verloop van de verkiezingen voor de Palestijnse Raad en de Voorzitter van deze Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gcc-mitgliedstaaten' ->

Date index: 2021-09-19
w