Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten vielfalt gesichert wird " (Duits → Nederlands) :

Es wäre im Interesse der Unternehmen und Bereiche in den einzelnen Mitgliedstaaten, daß von staatlicher Seite eine ausgewogene Verteilung der Emissionsanteile auf die in den Handel einbezogenen Bereiche des jeweiligen Mitgliedstaates gesichert wird.

Bedrijven en sectoren in de afzonderlijke lidstaten hebben er dan belang bij om te zorgen dat hun overheid de emissierechten rechtvaardig verdeelt tussen de deelnemende sectoren in die lidstaat.


64. ist der Ansicht, dass die AVMD-Richtlinie für alle gelten sollte, auch für Anbieter von Online-Plattformen für audiovisuelle Medien und Nutzeroberflächen, sofern audiovisuelle Mediendienste betroffen sind; betont, dass Vorschriften wichtig sind, die darauf abzielen, die Auffindbarkeit von legalen Inhalten und Informationen zu verbessern, um die Medienfreiheit, den Pluralismus und die unabhängige Forschung zu stärken und die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung zu garantieren, wodurch die sprachliche und kulturelle Vielfalt gewahrt wird ...[+++]

64. is van mening dat eenieder, met inbegrip van aanbieders van online audiovisuele mediaplatforms en gebruikersinterfaces, onder de AVMS-richtlijn zou moeten vallen voor zover het om audiovisuele mediadiensten gaat; onderstreept het belang van regels die de vindbaarheid van legale inhoud en informatie verbeteren, teneinde mediavrijheid, pluralisme en onafhankelijk onderzoek te bevorderen en het beginsel van non-discriminatie te garanderen, om de diversiteit van taal en cultuur veilig te stellen; benadrukt dat de lidstaten specifieke regels kunnen invoeren gericht op het be ...[+++]


9. begrüßt die Zusage der Kommission, die digitale Agenda der EU auch mit Blick auf das Ziel einer Modernisierung der Urheberrechtsbestimmungen weiterzuentwickeln; weist darauf hin, dass die Richtlinie 2001/29/EG überarbeitet werden muss, damit Autoren, ausübende Künstler und andere Inhaber von Urheberrechten angemessen vergütet und diese Rechte hinreichend geschützt werden sowie in der europäischen Kulturbranche für einen fairen Ausgleich zwischen allen Beteiligten (KMU, Verbraucher, Nutzer, Urheber und Rechtsinhaber) in einem digitalen Zeitalter gesorgt wird, das ein sich wandelndes und sich ständig weiterentwickelndes technologisches ...[+++]

9. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om verder te gaan met de ontwikkeling van de digitale agenda van de EU en te werken aan modernisering van de regels inzake het auteursrecht; is het ermee eens dat herziening van Richtlijn 2001/29/EG noodzakelijk is om te waarborgen dat auteurs, uitvoerend kunstenaars en andere rechthebbenden passend beloond worden en dat hun rechten beter beschermd worden en dat er - in dit digitale tijdperk met zijn veranderende en zich voortdurend ontwikkelende technologische omgeving, die leidt tot veranderingen in het gedrag van consumenten en die niet alleen kansen biedt, maar ook uitdagingen met z ...[+++]


Die Mitgliedstaaten und die Union sollten die erforderlichen Reformen durchführen, um die Treibhausgasemissionen zu verringern und Ressourcen effizient zu nutzen, was auch zur Vermeidung von Umweltschäden und zur Aufhaltung des Verlusts der biologischen Vielfalt beitragen wird.

De lidstaten en de Unie dienen de nodige hervormingen door te voeren om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en hulpbronnen efficiënt te gebruiken, hetgeen tevens zal bijdragen tot het voorkomen van milieuschade en biodiversiteitsverlies.


Diese Punkte garantieren, dass die traditionellen und digitalen audiovisuellen Medien sich im Wettbewerb entwickeln können und dass gleichzeitig die kulturelle Vielfalt gesichert wird, die die Identität Europas ausmacht.

Door deze punten wordt ervoor gezorgd dat de traditionele en digitale audiovisuele media zich in competitief opzicht kunnen ontwikkelen, terwijl de culturele diversiteit die kenmerkend is voor de Europese identiteit behouden blijft.


Die Mitgliedstaaten und die Union sollten die erforderlichen Reformen durchführen, um die Treibhausgasemissionen zu verringern und Ressourcen effizient zu nutzen, was auch zur Vermeidung von Umweltschäden und zur Aufhaltung des Verlusts der biologischen Vielfalt beitragen wird.

De lidstaten en de Unie dienen de nodige hervormingen ten uitvoer te leggen om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en hulpbronnen efficiënt te gebruiken, waarmee schade aan het milieu en verlies van biodiversiteit worden tegengegaan.


31. hält es für erforderlich, für das Direktorium der EZB nicht nur Persönlichkeiten aus dem Bereich der Zentralbanken zu benennen, sondern auch Personen mit wirtschafts- und geldpolitischem Sachverstand, die von außerhalb des inneren Kreises der Zentralbanken angeworben werden; hält es außerdem für wichtig, dass bei der Nominierung der Präsidenten der nationalen Zentralbanken durch die Mitgliedstaaten Vielfalt gesichert wird; fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, bei der Nominierung der Präsidenten der nationalen Zentralbank für vollkommene Transparenz und die Beteiligung der Parlamente zu sorgen; hält es für nützlich, wenn b ...[+++]

31. acht het noodzakelijk dat in de directie van de ECB niet alleen leden van centrale banken worden benoemd maar ook economische en monetaire experts, die niet afkomstig zijn uit de kring van centrale banken; acht het belangrijk dat ook wordt gezorgd voor pluriformiteit bij de benoeming van de presidenten van de nationale centrale banken door de lidstaten; verzoekt de lidstaten met klem te zorgen voor volledige transparantie en inspraak van de parlementen bij de benoeming van de presidenten van de nationale centrale banken; acht h ...[+++]


31. hält es für erforderlich, für das Direktorium der EZB nicht nur Persönlichkeiten aus dem Bereich der Zentralbanken zu benennen, sondern auch Personen mit wirtschafts- und geldpolitischem Sachverstand, die von außerhalb des inneren Kreises der Zentralbanken angeworben werden; hält es außerdem für wichtig, dass bei der Nominierung der Präsidenten der nationalen Zentralbanken durch die Mitgliedstaaten Vielfalt gesichert wird; fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, bei der Nominierung der Präsidenten der nationalen Zentralbank für vollkommene Transparenz und die Beteiligung der Parlamente zu sorgen; hält es für nützlich, wenn b ...[+++]

31. acht het noodzakelijk dat in de directie van de ECB niet alleen leden van centrale banken worden benoemd maar ook economische en monetaire experts, die niet afkomstig zijn uit de kring van centrale banken; acht het belangrijk dat ook wordt gezorgd voor pluriformiteit bij de benoeming van de presidenten van de nationale centrale banken door de lidstaten; verzoekt de lidstaten met klem te zorgen voor volledige transparantie en inspraak van de parlementen bij de benoeming van de presidenten van de nationale centrale banken; acht h ...[+++]


Die Mitgliedstaaten und die Union sollten Maßnahmen ergreifen, durch die die Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Ressourcennutzung vorangetrieben wird, die umweltpolitischen Herausforderungen in Wachstumschancen umgewandelt und ihre eigenen natürlichen Ressourcen effizienter genutzt werden; durch diese Maßnahmen wird außerdem dazu beitragen, Schädigungen der Umwelt zu vermeiden und die biologische Vielfalt zu bewahren.

De lidstaten en de Unie moeten maatregelen nemen om de economische groei los te koppelen van het gebruik van hulpbronnen, door milieuproblemen op te vatten als groeimogelijkheden, hun natuurlijke hulpbronnen efficiënter te gebruiken, waarmee schade aan het milieu en verlies van biodiversiteit worden tegengegaan.


Der entsprechende Vorschlag soll gewährleisten, dass den Mitgliedstaaten die benötigten Arbeitskräfte zur Verfügung stehen und dass gleichzeitig die Rechtsstellung der betreffenden Zuwanderer gesichert ist und ihnen eine regelmäßige Arbeit in Aussicht gestellt wird, womit eine besonders ungeschützte Kategorie von Arbeitern geschützt und auch ein Beitrag zur Entwicklung der Herkunftsländer geleistet wird.

De bedoeling is dat enerzijds de lidstaten de beschikking krijgen over de noodzakelijke arbeidskrachten en anderzijds de desbetreffende immigranten rechtszekerheid en het vooruitzicht op vast werk krijgen, zodat bescherming wordt geboden aan een kwetsbare categorie arbeidskrachten en een bijdrage wordt geleverd aan de ontwikkeling van de landen van oorsprong[16].


w