Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten verpflichtet spätestens neun jahre " (Duits → Nederlands) :

Der Richtlinie gemäß waren die Mitgliedstaaten verpflichtet, spätestens neun Jahre nach deren Inkrafttreten für jedes ihrer Flusseinzugsgebiete einen Bewirtschaftungsplan vorzulegen.

Krachtens de richtlijn moesten de lidstaten op zijn laatst negen jaar na haar inwerkingtreding voor elk stroomgebiedsdistrict een beheersplan publiceren.


Die Kommission sollte daher in Bezug auf Bestimmungen zur freiwilligen Etikettierung von Rindfleisch spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung und in Bezug auf Bestimmungen zur elektronischen Kennzeichnung spätestens neun Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung dem Europäischen Parlament und dem Rat zwei Berichte vorlegen, die sich mit der Durchführung dieser Ver ...[+++]

Met het oog daarop moet de Commissie uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening wat de bepalingen inzake facultatieve etikettering van rundvlees betreft, en negen jaar voor wat EID betreft, bij het Europees Parlement en de Raad twee verslagen indienen die zowel over de tenuitvoerlegging van deze verordening als over de technische en economische haalbaarheid van de invoering van verplichte EID in de gehele Unie ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müssen spätestens drei Jahre – in Ausnahmefällen fünf Jahre – nach Inkraft­treten der Verordnung erste Güterverkehrskorridore gemäß der Liste der Hauptrouten im Anhang des Verordnungsentwurfs einrichten.

De lidstaten dienen ten laatste drie jaar na de inwerkingtreding van de verordening - vijf jaar in uitzonderlijke gevallen - in eerste instantie goederencorridors tot stand te brengen volgens de lijst van hoofdtrajecten in de bijlage bij de ontwerp-verordening.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie nach Konsultation der Organisationen von Landwirten und Winzern, der Umweltschutzverbände, des herstellenden Wirtschaftszweigs und der übrigen beteiligten Wirtschaftszweige nationale Aktionspläne, in denen Zielvorgaben und Indikatoren zur Verringerung der Risiken und des Pestizideinsatzes innerhalb der auf das Ausgangsjahr folgenden fünf bzw. zehn Jahre festgelegt werden.

1.Uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn nemen de lidstaten na overleg met organisaties van landbouwers en wijnboeren, milieuorganisaties, de industrie en andere belanghebbende sectoren nationale actieplannen aan teneinde streefcijfers en indicatoren vast te stellen voor de vermindering van de risico's en het gebruik van pesticiden binnen een periode van 5 jaar en 10 jaar na het referentiejaar.


(2) Die Mitgliedstaaten überprüfen spätestens im Jahre 2018 und danach alle sechs Jahre die in Absatz 1 genannte Bewertung und aktualisieren diese erforderlichenfalls.

2. De overeenkomstig lid 1 verrichte indeling wordt uiterlijk in 2018 en daarna elke zes jaar door de lidstaten getoetst en zo nodig bijgesteld.


(2) Die Mitgliedstaaten überprüfen spätestens im Jahre 2018 und danach alle sechs Jahre die in Absatz 1 genannte Bewertung und aktualisieren diese erforderlichenfalls.

2. De overeenkomstig lid 1 verrichte indeling wordt uiterlijk in 2018 en daarna elke zes jaar door de lidstaten getoetst en zo nodig bijgesteld.


1. Zulassungen im Sinne dieser Verordnung müssen mindestens alle zehn Jahre einer erneuten Bewertung unterzogen werden; dazu muss der Inhaber der Zulassung bei der Behörde spätestens neun Jahre nach der Erstzulassung, beziehungsweise der letzten Bewertung einen entsprechenden Antrag stellen.

1. Krachtens deze verordening verleende vergunningen moeten minstens om de tien jaar aan een herbeoordeling worden onderworpen, indien de aanvrager hiertoe uiterlijk negen jaar na de eerste toelating, resp. de laatste beoordeling voor het verstrijken van de vergunning een aanvraag bij de Autoriteit indient.


Bewertung: Die Mitgliedstaaten berichten spätestens sechs Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie über die bei ihrer Anwendung gewonnenen Erfahrungen.

Evaluatie: uiterlijk zes jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn brengen de lidstaten verslag uit over de ervaring die met de toepassing ervan is opgedaan.


Die Mitgliedstaaten richten spätestens drei Jahre – in Ausnahmefällen fünf Jahre – nach Inkraft­treten dieser Verordnung erste Güterverkehrskorridore gemäß der Liste der Hauptrouten im Anhang des Verordnungsentwurfs ein.

De lidstaten zullen ten laatste drie jaar na de inwerkintreding van de verordening ‑ vijf jaar in uitzonderlijke gevallen ‑ in eerste instantie goederencorridors tot stand brengen volgens de lijst van hoofdtrajecten in de bijlage bij de ontwerp-verordening.


Die Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten hat spätestens zwei Jahre nach ihrer Annahme zu erfolgen.

De Lid-Staten dienen de richtlijn uiterlijk twee jaar na de aanneming ervan ten uitvoer te leggen.


w