Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten verantwortung dafür » (Allemand → Néerlandais) :

8. stellt fest, dass das Abkommen von Dayton ein wichtiges Instrument für die Befriedung der Region war, die Herausforderung jetzt aber darin besteht, in Bosnien und Herzegowina ein tragfähiges politisches System zu konsolidieren; weist darauf hin, dass alle Bürger Verantwortung dafür übernehmen müssen, dass eine neue verfassungsrechtliche Lösung gefunden und ein lebensfähiger Staat für alle Bürger aufgebaut wird; weist erneut darauf hin, dass Diplomaten der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten beim Entwurf der Ve ...[+++]

8. merkt op dat het Daytonakkoord een belangrijk instrument is geweest voor het brengen van vrede in de regio, maar onderstreept dat het een opgave geworden is om een levensvatbaar politiek systeem in Bosnië-Herzegovina te consolideren; wijst erop dat alle burgers verantwoordelijkheid op zich moeten nemen om tot een nieuwe constitutionele regeling te komen en een levensvatbare staat voor allen in het leven te roepen; herinnert eraan dat diplomaten uit de Europese Unie en haar lidstaten behulpzaam zijn geweest bij het opstellen van de Dayton-constitutie en dat de EU en haar lidstaten daardoor een bijzondere verantwoordelijkheid delen vo ...[+++]


5. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die zuständigen Behörden einen Versicherungs- bzw. Rückversicherungsvermittler nur dann eintragen, wenn dieser die Anforderungen des Artikels 8 erfüllt oder ein anderer Vermittler bzw. ein anderes Unternehmen die Verantwortung dafür übernimmt, dass der Vermittler diese Anforderungen gemäß Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 3 erfüllt .

5. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten een verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon niet in het register inschrijven voordat de tussenpersoon aan de vereisten van artikel 8 voldoet of voordat een andere tussenpersoon of onderneming de verantwoordelijkheid op zich neemt om ervoor te zorgen dat de tussenpersoon overeenkomstig artikel 3, lid 1, derde alinea, aan deze vereisten voldoet .


In diesem Zusammenhang trägt die Europäische Kommission die Verantwortung dafür, dass die EU‑Rechtsvorschriften, einschließlich derer zum Binnenmarkt, von allen 27 Mitgliedstaaten eingehalten werden, und dass für alle Mitgliedstaaten, auch für diejenigen, die nicht am Euro teilnehmen, die gleichen Bedingungen gelten.

In dit verband heeft de Europese Commissie tot taak ervoor te zorgen dat alle 27 lidstaten de EU-wetgeving naleven, onder meer die op de interne markt, en dat er een gelijk speelveld is tussen alle lidstaten, ook die welke niet aan de euro deelnemen.


Die Europäischen Kommission und die EU-Mitgliedstaaten tragen gemeinsam die Verantwortung dafür, dass jeder einzelne Euro diesen Armen zugute kommt.

Het is de verantwoordelijkheid van de Europese Commissie en de EU-lidstaten dat iedere euro ten goede van de armen in de wereld komt.


Deswegen haben diejenigen, die die Verantwortung für die Projekte haben, insbesondere im Bereich der Strukturpolitik – die Mitgliedstaaten –, auch die Verantwortung dafür, dass das Geld nicht verschwendet wird und nur die Projekte gefördert werden, die wirklich einen Mehrwert für die Region entfalten.

Daarom zijn de lidstaten, die vooral in het kader van het structuurbeleid de verantwoording voor de projecten dragen, er ook verantwoordelijk voor dat het geld niet verspild wordt, en dat subsidies alleen maar worden verleend voor projecten die voor de regio werkelijk een toegevoegde waarde opleveren.


Die Kommission muss hierbei Verantwortung übernehmen, aber auch die Mitgliedstaaten tragen Verantwortung dafür, dass die Reformen durchgeführt werden, die neue Unternehmen entstehen lassen.

De Commissie moet in dezen haar verantwoordelijkheid nemen, maar ook de lidstaten hebben een verantwoordelijkheid om de hervormingen door te voeren die tot een nieuwe ondernemingsgeest leiden.


Die Mitgliedstaaten tragen jedoch nach wie vor die volle Verantwortung dafür, dass sie über geeignete einzelstaatliche Strukturen und Instrumente verfügen, um das eigentliche Ziel – die wirksame Bekämpfung des Terrorismus – zu erreichen.

De lidstaten behouden echter volledig de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat zij over passende nationale structuren en instrumenten beschikken om het onderliggende doel te kunnen verwezenlijken, namelijk terrorisme doeltreffend te bestrijden.


Jetzt haben wir endlich auch auf europäischer Ebene eine Zuordnung von Verantwortung für einen korrekten und wirtschaftlichen Umgang, wie sie den Exekutiven der Mitgliedstaaten meist selbstverständlich ist, nämlich dass die Verantwortung für gutes, solides Finanzmanagement bei denen liegt, die die Mittel bewirtschaften. Die Generaldirektionen tragen heute als bevollmächtigte Anweisungsbefugte die unzweideutige Verantwortung dafür, dass in ihren Gene ...[+++]

Nu ligt eindelijk ook op Europees niveau de verantwoordelijkheid voor een correcte en economische omgang met geldmiddelen op de plek die in de regel ook voor de regeringen in de lidstaten vanzelfsprekend is: de verantwoordelijkheid voor een goed en solide financieel beheer hoort te liggen bij degenen die de middelen beheren.


Nicht nur die Kommission, sondern auch die Mitgliedstaaten tragen Verantwortung dafür, dass EU-Rechtsvorschriften korrekt angewandt werden und in der Praxis funktionieren.

Niet alleen de Commissie is er verantwoordelijk voor dat de EU-wetgeving correct wordt toegepast en in de praktijk goed functioneert, ook de lidstaten hebben die verantwoordelijkheid.


3.1. Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten teilen mit den Entwicklungsländern die Verantwortung dafür, dass das gemeinsame Ziel eines nachhaltigen Verkehrswesens erreicht wird.

3.1. De Gemeenschap en de lidstaten zijn samen met de ontwikkelingslanden verantwoordelijk voor het verwezenlijken van de gemeenschappelijke doelstelling van een duurzaam vervoer.


w