Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten tragen verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten tragen Verantwortung für die Beförderung von Frauen in diese Spitzenpositionen.

De lidstaten hebben de verantwoordelijkheid om vrouwen te helpen deze topfuncties te bereiken.


Die Mitgliedstaaten tragen nach wie vor die Verantwortung und erzielen weiterhin Einnahmen aus den entsprechenden Gebühren der Mobilfunkbetreiber, die allerdings innerhalb besser abgestimmter Rahmenbedingungen tätig sind.

De bevoegdheid hiervoor blijft bij de lidstaten, waaraan ook de desbetreffende vergoedingen van mobiele aanbieders ten goede blijven komen. Het kader hiervoor wordt coherenter.


Die Mitgliedstaaten tragen Verantwortung für das Funktionieren dieser Agenturen. Seit 2007 verlangt die Kommission als Folge der festgestellten Unzulänglichkeiten von den nationalen Behörden die Abgabe einer „Zuverlässigkeitserklärung“, bevor eine nationale Agentur in Vertragsbeziehungen mit der Kommission treten kann, sowie eine nachträgliche Zuverlässigkeitserklärung für die von der Agentur im Vorjahr verwalteten Mittel.

De lidstaten zijn verantwoordelijk voor de werking van deze agentschappen en vanaf 2007 eist de Commissie, als gevolg van de waargenomen tekortkomingen, van de nationale autoriteiten een "betrouwbaarheidsverklaring" alvorens een nationaal agentschap contractuele betrekkingen met de Commissie kan aangaan, en ex-post voor de kredieten die het agentschap het jaar voordien heeft beheerd.


Die Mitgliedstaaten tragen Verantwortung für die Gestaltung ihrer Häfen.

De lidstaten zijn verantwoordelijk voor de vormgeving van hun havens en de markt zal zorgdragen voor een efficiënte afhandeling van de ladingsstromen.


Die Mitgliedstaaten tragen Verantwortung für die Gestaltung ihrer Häfen.

De lidstaten zijn verantwoordelijk voor de vormgeving van hun havens en de markt zal zorgdragen voor een efficiënte afhandeling van de ladingsstromen.


Die Europäischen Kommission und die EU-Mitgliedstaaten tragen gemeinsam die Verantwortung dafür, dass jeder einzelne Euro diesen Armen zugute kommt.

Het is de verantwoordelijkheid van de Europese Commissie en de EU-lidstaten dat iedere euro ten goede van de armen in de wereld komt.


Die Kommission muss hierbei Verantwortung übernehmen, aber auch die Mitgliedstaaten tragen Verantwortung dafür, dass die Reformen durchgeführt werden, die neue Unternehmen entstehen lassen.

De Commissie moet in dezen haar verantwoordelijkheid nemen, maar ook de lidstaten hebben een verantwoordelijkheid om de hervormingen door te voeren die tot een nieuwe ondernemingsgeest leiden.


Nicht nur die Kommission, sondern auch die Mitgliedstaaten tragen Verantwortung dafür, dass EU-Rechtsvorschriften korrekt angewandt werden und in der Praxis funktionieren.

Niet alleen de Commissie is er verantwoordelijk voor dat de EU-wetgeving correct wordt toegepast en in de praktijk goed functioneert, ook de lidstaten hebben die verantwoordelijkheid.


wirtschaftliche und soziale Herausforderungen müssen in den nationalen Reformprogrammen zusammen angegangen werden; die Mitgliedstaaten tragen die primäre Verantwortung für die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik; nichtsdestotrotz könnte der Ausschuss für Sozialschutz Unterstützung bieten, damit die nationalen Reformprogramme sozialen Belangen besser Rech­nung tragen;

- de economische en sociale uitdagingen moeten tezamen worden behandeld in de nationale hervormingsprogramma's; de lidstaten dragen de eerste verantwoordelijkheid voor het werkgelegenheids- en het sociaal beleid; het Comité voor sociale bescherming zou evenwel ondersteuning kunnen verlenen om te bewerkstelligen dat in de NHP's meer rekening wordt gehouden met sociale aangelegenheden;


Nach Auffassung des Rates tragen zwar die Mitgliedstaaten die Verantwortung für den Schutz der Außengrenzen, doch hält der Rat die Errichtung einer Agentur für das beste Mittel, um die unerlässliche Koordinierung der operativen Zusammenarbeit an den Außengrenzen zu organisieren und zu entwickeln.

1. De Raad stelt dat de verantwoordelijkheid voor het beheer van de buitengrenzen bij de lidstaten berust, maar acht de instelling van een agentschap de beste manier om de onontbeerlijke coördinatie van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen te organiseren en te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten tragen verantwortung' ->

Date index: 2024-09-07
w