Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten unter beweis " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte mutig reformiert haben, haben unter Beweis gestellt, dass sich Reformen auszahlen.

De lidstaten die hun arbeidsmarkten kordaat hebben hervormd, hebben bewezen dat die hervormingen echt renderen.


6. Eingedenk der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 24./25. März 2011 und der Schlussfolgerungen des Rates (Justiz und Inneres) vom 11./12. April 2011 sind die EU und ihre Mitgliedstaaten bereit, ihre konkrete Solidarität gegenüber den Mitgliedstaaten, die ganz unmittelbar von den Migrationsbewegungen betroffen sind, unter Beweis zu stellen, und entsprechend der Entwicklung der Lage die notwendige Unterstützung zu gewähren.

6. Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van 24 en 25 maart en de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 11 en 12 april zullen de EU en haar lidstaten graag concrete solidariteit tonen aan de lidstaten die het meest rechtstreeks te maken hebben met migratiebewegingen en de nodige bijstand bieden naarmate de situatie zich ontwikkelt.


Mit diesem Legislativvorschlag stellt die EU ihre Führungskraft und Unterstützung der Mitgliedstaaten unter Beweis, indem sie sich der rasant zunehmenden Abfallproblematik und ihrer ökologischen und gesundheitlichen Auswirkungen annimmt und gleichzeitig einem Sektor einen zusätzlichen Impuls verleiht, der bereits mehr als zwei Millionen Menschen Arbeit bietet.

Via dit wetgevingsvoorstel illustreert de EU haar leiderschap en ondersteuning van de lidstaten doordat het steeds groter wordende probleem van het afval en de negatieve gevolgen voor milieu en gezondheid nu eindelijk wordt aangepakt.


Wo können wir denn unsere Überzeugungskraft als 25 EU-Mitgliedstaaten unter Beweis stellen wenn nicht in dringenden Angelegenheiten wie dieser, die für unsere eigene Sicherheit eine so maßgebende Rolle spielt?

Een zo dringende kwestie als deze, die ook nog eens van wezenlijk belang is voor onze eigen veiligheid, is toch de gelegenheid bij uitstek om het politiek gewicht van de 25 lidstaten in de strijd te werpen.


Auch die eine oder andere Fluggesellschaft ist oft glücklicher, wenn ihre nationale Regierung und nicht die Europäische Kommission sie in Drittlandsbeziehungen vertritt. Deshalb müssen wir darauf achten, dass die Verhandlungen der Kommission mit Drittstaaten wie zum Beispiel mit den USA für die Mitgliedstaaten unter Beweis stellen, dass eine einheitliche europäische Luftverkehrspolitik besser ist als 25 verschiedene Luftfahrtpolitiken mit Drittstaaten.

Daarom moeten wij erop toezien dat we de lidstaten met de onderhandelingen van de Commissie met dergelijke derde landen, zoals bijvoorbeeld met de Verenigde Staten, bewijzen dat een uniform Europees luchtvaartbeleid beter is dan 25 verschillende beleidsvormen met betrekking tot derde landen.


„Mit ihrem nationalen Energieeffizienz-Aktionsplan stellen die Mitgliedstaaten ihr Engagement für die sauberste, billigste und sicherste Energie, die es gibt, unter Beweis, nämlich für die Energie, die wir nicht verbrauchen.

"De nationale actieplannen voor energie-efficiëntie geven uitdrukking aan het streven van de lidstaten om de schoonste, goedkoopste en veiligste energiebronnen te gebruiken, namelijk de energie die we besparen.


Mit ihrer Zusammenarbeit haben die Bürger Europas und die Regierungen der Mitgliedstaaten unter Beweis gestellt, dass Europa zu großartigen Leistungen fähig ist.

De Europese burgers en de regeringen van de lidstaten hebben door hun samenwerking ook echt laten zien dat Europa tot fantastische prestaties in staat is.


Der irische Ratsvorsitz werde seine Solidarität mit den neuen Mitgliedstaaten unter Beweis stellen, die bei ihren Bemühungen um Entwicklung unterstützt werden müssten.

Volgens hem zal het toekomstige voorzitterschap blijk geven van zijn solidariteit met de nieuwe lidstaten: "Hun streven naar ontwikkeling moet worden gesteund".


29. würdigt die Krisenmanagementübung 2002, die vom 22. bis 28. Mai 2002 stattfand und die Fortschritte bei der Einrichtung der ESVP-Gremien und ihrer Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unter Beweis stellte;

29. verwelkomt de Crisis Management Exercise 2002 (CME 02), die van 22 en 28 mei 2002 plaatsvond en die getuigt van de vooruitgang die is geboekt bij het opzetten van EVDB-organen en bij hun samenwerking met de lidstaten;


Die Sitzung des Stiftungsrates der Internationalen Anti-Doping-Agentur am 21. August 2001 in Tallinn sowie die Sitzung der für Sport zuständigen Minister der 15 EU-Mitgliedstaaten am 12. November 2001 (die letzte Sitzung der für Sport zuständigen Minister fand am 6. November 2000 unter französischer Ratspräsidentschaft statt) sind wichtige Termine, um den gemeinsamen Willen der Europäer zu einer echten, rechtlich soliden und politisch akzeptablen Teilnahme an der Internationalen Anti-Doping-Agentur unter ...[+++]

De vergadering van de oprichtingsraad van het WADA op 21 augustus aanstaande in Tallinn en vervolgens de vergadering van de ministers van Sport van de Vijftien op 12 november aanstaande (de laatste vergadering van de ministers van Sport vond plaats op 6 november 2000 onder Frans voorzitterschap) zullen worden aangegrepen om uiting te geven aan de gemeenschappelijke bereidheid van de Europeanen tot een reële, juridisch goed onderbouwde en politiek aanvaardbare deelname aan het WADA.


w