Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten chile haben chilenischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen einigen Mitgliedstaaten und Chile haben chilenischen Luftfahrtunternehmen einen uneingeschränkten Marktzugang verschafft, dabei aber keine ausreichende Regulierungskonvergenz gewährleistet.

Krachtens de bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen bepaalde lidstaten en Chili hebben de Chileense luchtvaartmaatschappijen volledige toegang tot de markt van die lidstaten gekregen, hoewel de harmonisering van de regelgeving niet afdoende gegarandeerd is.


Die chilenischen Behörden haben bereits signalisiert, dass sie die Hilfsangebote der Mitgliedstaaten der Europäischen Union annehmen werden.

De Chileense autoriteiten hebben aangegeven dat zij de hulp die door de lidstaten van de Europese Unie is aangeboden aanvaarden.


Krisen der jüngsten Zeit (z. B. Erdbeben in Haiti und Chile, Vulkanaschewolke aus Island) haben den Bedarf an wirksamer Koordinierung und auch an einer Lastenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten gezeigt.

Recente crises (bv. de aardbevingen in Haïti en Chili, de vulkanische aswolk in IJsland) hebben aangetoond dat er behoefte is aan een doeltreffende coördinatie en aan een verdeling van de lasten onder de lidstaten.


– Meine Damen und Herren, gestatten Sie mir, im Namen aller Abgeordneten sowie in meinem eigenen Namen die Mitglieder der Delegation des chilenischen Parlaments unter der Leitung von Herrn Jorge Tarud Daccarett zu begrüßen, die auf der Besuchertribüne Platz genommen haben und heute in Straßburg am 4. Treffen des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses EU-Chile teilnehme ...[+++]

- Dames en heren, graag wil ik namens u allen een welkomstwoord uitspreken aan de leden van de Chileense delegatie van senatoren en parlementsleden onder leiding van de heer Jorge Taruda Daccarett, die zich op de diplomatieke galerij bevinden en deelnemen aan de vierde bijeenkomst van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Chili die vandaag hier in Straatsburg plaatsvindt.


– Meine Damen und Herren, gestatten Sie mir, im Namen aller Abgeordneten sowie in meinem eigenen Namen die Mitglieder der Delegation des chilenischen Parlaments unter der Leitung von Herrn Jorge Tarud Daccarett zu begrüßen, die auf der Besuchertribüne Platz genommen haben und heute in Straßburg am 4. Treffen des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses EU-Chile teilnehme ...[+++]

- Dames en heren, graag wil ik namens u allen een welkomstwoord uitspreken aan de leden van de Chileense delegatie van senatoren en parlementsleden onder leiding van de heer Jorge Taruda Daccarett, die zich op de diplomatieke galerij bevinden en deelnemen aan de vierde bijeenkomst van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Chili die vandaag hier in Straatsburg plaatsvindt.


Positive Beziehungen zwischen den chilenischen Luftfahrtbehörden und den Dienststellen der Europäischen Kommission haben sich bei den Verhandlungen über das „horizontale Abkommen“ und in Sondierungsgesprächen ergeben und stellen eine hervorragende Grundlage für die Aufnahme von Verhandlungen über ein ehrgeiziges Luftverkehrsabkommen mit Chile dar.

Tijdens de onderhandelingen over de "horizontale overeenkomst" en verkennende gesprekken heeft zich een positieve relatie ontwikkeld tussen de Chileense luchtvaartautoriteiten en de diensten van de Europese Commissie. Dit vormt dan ook een uitstekende basis voor start van de onderhandelingen over een ambitieuze luchtvervoersovereenkomst met Chili .


Die chilenischen Behörden haben bei der Kommission formell beantragt, Chile in die Liste für Ausfuhren von frischem Fleisch von gezüchteten „Wildschweinen“ aufzunehmen.

De Commissie heeft een officieel verzoek ontvangen van de Chileense autoriteiten om Chili op de lijst te plaatsen van landen die vers vlees van gekweekte „wilde zwijnen” naar de Gemeenschap mogen uitvoeren.


(1) Solange eine etwaige Übertragung von Hoheitsrechten zwischen den Vertragsparteien im Sinne der internationalen Regeln Verhandlungen unterliegt, gilt diese Bestimmung nicht für Erzeugnisse der Seefischerei und andere von Schiffen der Gemeinschaft in der ausschließlichen Wirtschaftszone Chiles aus dem Meer gewonnene Erzeugnisse und nicht für Erzeugnisse der Seefischerei und andere von chilenischen Schiffen in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Mitgliedstaaten der Gemei ...[+++]

(1) Zolang tussen de partijen nog onderhandeld wordt over enige overdracht van soevereiniteitsrechten, als in het internationale recht omschreven, is deze bepaling niet van toepassing op producten van de zeevisserij en andere door EG-vaartuigen in de exclusieve economische zone van Chili uit zee gewonnen producten of op producten van de zeevisserij en andere door Chileense vaartuigen in de exclusieve economische zone van de lidstaten van de Gemeenschap ...[+++]


Am 27. Juni 2000 haben die OECD-Mitgliedsländer (sowie Argentinien, Brasilien und Chile) auf Ministerebene eine Revision der Leitlinien, einschließlich der Bestimmungen zu ihrer Förderung und Anwendung durch die Regierungen der OECD-Mitgliedstaaten, beschlossen.

Op 27 juni 2000 hebben de OESO-lidstaten (plus Argentinië, Brazilië en Chili) op ministerieel niveau ingestemd met een herziening van de richtsnoeren, waarin nu bepalingen zijn opgenomen over de wijze waarop de deelnemende regeringen de richtsnoeren moeten bevorderen en uitvoeren.


(1) Solange eine etwaige Übertragung von Hoheitsrechten zwischen den Vertragsparteien im Sinne der internationalen Regeln Verhandlungen unterliegt, gilt diese Bestimmung nicht für Erzeugnisse der Seefischerei und andere von Schiffen der Gemeinschaft in der ausschließlichen Wirtschaftszone Chiles aus dem Meer gewonnene Erzeugnisse und nicht für Erzeugnisse der Seefischerei und andere von chilenischen Schiffen in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Mitgliedstaaten der Gemei ...[+++]

(1) Zolang tussen de partijen nog onderhandeld wordt over enige overdracht van soevereiniteitsrechten, als in het internationale recht omschreven, is deze bepaling niet van toepassing op producten van de zeevisserij en andere door EG-vaartuigen in de exclusieve economische zone van Chili uit zee gewonnen producten of op producten van de zeevisserij en andere door Chileense vaartuigen in de exclusieve economische zone van de lidstaten van de Gemeenschap ...[+++]


w