Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten sollten aktiv daran » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten nicht daran gehindert werden, in ihre Verschreibungen weitere Angaben aufzunehmen, solange dies nicht einer Anerkennung von Verschreibungen aus anderen Mitgliedstaaten entgegensteht.

Niets mag de lidstaten beletten om aanvullende elementen in hun voorschriften te vermelden, zolang dit niet belet dat voorschriften uit andere lidstaten worden herkend.


Die Mitgliedstaaten sollten nicht daran gehindert werden, zum Schutz der Rechte und Freiheiten der betroffenen Person bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden Garantien festzulegen, die strenger sind als die Garantien dieser Richtlinie.

De lidstaten mag niet worden belet met betrekking tot de bescherming van de rechten en vrijheden van de betrokkene inzake de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten uitgebreidere waarborgen te bieden dan die waarin deze richtlijn voorziet.


Die Mitgliedstaaten sollten nicht daran gehindert werden, bei der Festlegung von Insolvenzschutzregelungen für Pauschalreisen und verbundene Reiseleistungen die besondere Situation kleinerer Unternehmen zu berücksichtigen, wobei allerdings das gleiche Schutzniveau für Reisende zu gewährleisten ist.

Bij het vaststellen van voorschriften inzake regelingen voor bescherming bij insolventie met betrekking tot pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen, mag de lidstaten de mogelijkheid niet worden ontzegd om rekening te houden met de specifieke situatie van kleinere ondernemingen, zolang het niveau van bescherming van de reizigers gehandhaafd blijft.


Die Mitgliedstaaten sollten ferner — insoweit ein oder mehrere Mitgliedstaaten Vertragspartei solcher Übereinkünfte oder Vereinbarungen sind oder möglicherweise beschließen, ihnen als Vertragspartei beizutreten — nicht daran gehindert werden, über die Annahme des Beitritts neuer Vertragsparteien zu entscheiden, was insbesondere für das Recht nach Artikel 12 Absatz 2 des Apostilleübereinkommens gilt, Einspruch gegen neue Beitritte zu erheben und zu notifizieren, und auch nicht daran, Anträge und Änderungen in Bezug ...[+++]

Voor zover een of meer lidstaten partij zijn bij dergelijke overeenkomsten of regelingen of daartoe zouden besluiten, moet het hun tevens vrij staan om te beslissen of zij de toetreding van nieuwe verdragsluitende partijen aanvaarden, met name in het kader van het recht om bezwaar tegen nieuwe toetredingen te maken en daarvan kennis te geven als bedoeld in artikel 12, tweede alinea, van het Apostilleverdrag, alsmede om de Europese Overeenkomst van 1968 inzake de afschaffing van legalisatie van ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten nicht daran gehindert werden, zusätzliche Maßnahmen zur Verringerung der negativen Auswirkungen von Niedrigsteuerländern außerhalb der Union, die sich nicht am Austausch notwendiger Steuerinformationen beteiligen, einzuführen und untereinander zu koordinieren.

De lidstaten mag niet worden belet extra maatregelen in te voeren en onderling te coördineren om de negatieve effecten van laagbelastende landen buiten de Unie die geen noodzakelijke belastinginlichtingen uitwisselen, te verminderen.


Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere für Personen mit schwerwiegenden psychologischen, geistigen, körperlichen oder sensorischen Beeinträchtigungen oder einer Geisteskrankheit oder kognitiven Störungen, die sie daran hindern, das Verfahren zu verstehen und tatsächlich daran teilzunehmen, eine Vermutung der Schutzbedürftigkeit vorsehen.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er ten aanzien van met name personen met een ernstige psychologische, intellectuele, lichamelijke of zintuiglijke beperking, of met een geestesziekte of cognitieve aandoening, die daardoor de procedure moeilijker begrijpen en er moeilijker effectief aan kunnen deelnemen, een vermoeden van kwetsbaarheid geldt.


Die Mitgliedstaaten sollten aktive und wirksame Antidiskriminierungsmaßnahmen einführen.

De lidstaten dienen actieve en doeltreffende antidiscriminatiemaatregelen te treffen.


Die Union und ihre Mitgliedstaaten arbeiten aktiv daran, dem Treibhauseffekt und den damit verbundenen Klimaveränderungen entgegenzuwirken.

De EU en haar lidstaten zetten zich actief in voor de bestrijding van het broeikaseffect en de klimaatveranderingen die dit veroorzaakt.


Die Mitgliedstaaten sollten aktiv werden und bewährte Verfahren austauschen (patentiertes ungarisches Kolorierungsverfahren: “Ludas Matyi”); Verpflichtung zur Veredelung; bessere Verwendung von EU-Haushaltsmitteln, z.B. MEDIA 2007.

De lidstaten moeten optimale werkmethoden uitwisselen (Hongaars octrooi herkleuringstechniek "Ludas Matyi"), verplichting tot opwaardering; beter gebruik van EU-begroting - bij voorbeeld MEDIA 2007.


Gleichzeitig beteiligen sich die EU und ihre Mitgliedstaaten aber aktiv daran, Flüchtlinge aus den Ländern der so genannten Dritten Welt geradezu „zu produzieren“, nämlich durch unzureichende Armutsbekämpfung oder durch Rüstungsexporte in Krisenregionen.

Tegelijkertijd dragen de Europese Unie en haar lidstaten er echter actief aan bij dat in de landen van de zogenoemde derde wereld vluchtelingen worden “geproduceerd”, omdat ze onvoldoende aan armoedebestrijding doen of wapens naar crisisgebieden exporteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sollten aktiv daran' ->

Date index: 2021-07-26
w