Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten muss noch erhebliche anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mehrheit der Mitgliedstaaten muss noch erhebliche Anstrengungen unternehmen, um den deutlichen Rückstand mit Blick auf die vereinbarten Ziele aufzuholen [12].

De meeste lidstaten lopen nog ver achter in hun inspanningen om de afgesproken streefdoelen te behalen[12].


Um dies zu erreichen, müssen jedoch auf nationaler wie auf EU-Ebene noch erhebliche Anstrengungen unternommen werden und muss Europa vor allem für FE-Investitionen attraktiver gemacht werden.

Hiervoor zijn echter zowel op nationaal als op Europees niveau aanzienlijke inspanningen vereist, met name om Europa aantrekkelijker voor OO-investeringen te maken.


Der Jahreswachstumsbericht[15] der Europäischen Kommission zeigt, dass es auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten noch erheblicher Anstrengungen bedarf, um die Strategie Europa 2020 und die übergeordneten Ziele, für die eigens Leitinitiativen[16] aufgestellt wurden, umzusetzen.

De jaarlijkse groeianalyse van de Europese Commissie[15] heeft uitgewezen dat de lidstaten en de EU nog veel te doen staat voor de uitvoering van de Europa 2020-strategie en de verwezenlijking van de centrale doelstellingen daarvan, die ondersteund worden door een aantal kerninitiatieven[16].


Nach diesen vorläufigen Prognosen sind in einzelnen Mitgliedstaaten noch erhebliche Anstrengungen erforderlich, damit sie ihre für die Nicht-EHS-Sektoren gesetzten Ziele bis 2020 erreichen.

Volgens deze voorlopige prognoses zullen individuele lidstaten nog serieuze inspanningen moeten leveren, willen zij tegen 2020 aan hun niet-ETS-streefcijfer voldoen.


In 13 Mitgliedstaaten lag der Anteil unter 80 %, so dass dort noch erhebliche Anstrengungen vonnöten sind.

13 lidstaten halen minder dan 80% en zullen zich nog grote inspanningen moeten getroosten.


Aserbaidschan muss noch erhebliche Anstrengungen unternehmen, um seinen Verpflichtungen im Bereich der Demokratie, unter anderem in Bezug auf Wahlen, nachzukommen.

Azerbeidzjan moet aanzienlijke inspanningen leveren om zijn engagement na te komen inzake democratie, ook op het vlak van de verkiezingsprocedures.


Vor allem in Bezug auf die Meinungsfreiheit muss die Türkei noch erhebliche Anstrengungen unternehmen.

Van de zijde van Turkije zijn aanzienlijke inspanningen nodig, vooral op het gebied van de vrijheid van meningsuiting.


Der Rat wies jedoch darauf hin, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten noch erhebliche Anstrengungen unternehmen müssen, um den Verpflichtungen, die sie mit dem EU-Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung eingegangen sind, gänzlich nachzukommen.

De Raad neemt er evenwel nota van dat de EU en haar lidstaten nog altijd aanzienlijke maatregelen moeten nemen om de verbintenissen die in het EU-actieplan voor terrorismebestrijding zijn aangegaan volledig na te komen.


Der Rat begrüßte die Fortschritte, die bei der Umsetzung des EU-Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus in mehreren Bereichen erzielt worden sind, wies jedoch darauf hin, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten noch erhebliche Anstrengungen unternehmen müssen, um den Verpflichtungen, die sie mit diesem Aktionsplan eingegangen sind, gänzlich nachzukommen.

De Raad was verheugd over de vooruitgang die op verschillende gebieden is geboekt bij de uitvoering van het actieplan van de EU voor de bestrijding van het terrorisme, en wees er tegelijktertijd op dat de EU en haar lidstaten nog belangrijke stappen moeten ondernemen om de in het kader van dat plan gedane toezeggingen na te komen.


Auch wenn die Mitgliedstaaten noch erhebliche Anstrengungen unternehmen müssen, um die Anforderungen der Richtlinie voll zu erfüllen, präsentiert die Kommission die Bilanz der letzten Badesaison mit einem gewissen Optimismus.

Hoewel de Lid-Staten zich nog aanzienlijke inspanningen zullen dienen te getroosten alvorens aan alle eisen van de richtlijn wordt voldaan, voelt de Commissie zich bij de presentatie van het overzicht van het afgelopen badseizoen derhalve vrij optimistisch gestemd.


w