Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten grundsätzliche probleme " (Duits → Nederlands) :

Überdies hat die Auslegung des Gerichtshofs nach Ansicht vieler Mitgliedstaaten grundsätzliche Probleme hervorgerufen, und sie hatte weitreichende Auswirkungen auf die Finanzierung und Organisierung des öffentlichen Gesundheitswesens und der Rettungsdienste.

Bovendien, gaf de interpretatie van het Hof van Justitie volgens heel wat lidstaten aanleiding tot fundamentele problemen en ging dit gepaard met verregaande gevolgen voor de financiering en de organisatie van de openbare gezondheidszorg en de spoeddiensten.


Dies ist ein grundsätzliches Problem, aber ein grundsätzliches Problem der Mitgliedstaaten.

Dat is een fundamenteel probleem, maar een fundamenteel probleem voor de lidstaten.


Dies ist ein grundsätzliches Problem, aber ein grundsätzliches Problem der Mitgliedstaaten.

Dat is een fundamenteel probleem, maar een fundamenteel probleem voor de lidstaten.


Ich selbst möchte in Zusammenarbeit mit meinem Kollegen, Herrn Mandelson, der Kommission eine solche Initiative vorschlagen, denn hierbei handelt es sich grundsätzlich um eine handelspolitische, nicht nur um eine zollpolitische Frage, doch wirft das in mehreren Mitgliedstaaten ernsthafte Probleme auf, so auch in dem Land, das ich am besten kenne, in Ungarn.

Ik ben zelf voornemens een dergelijk initiatief voor te leggen aan de Commissie, in samenwerking met mijn collega, de heer Mandelson, aangezien dit primair een kwestie van handelsbeleid is en niet uitsluitend een zaak op het gebied van de douane. Deze kwestie leidt echter tot ernstige problemen in een flink aantal lidstaten van de Unie, waaronder in het land dat ik het best ken, Hongarije.


Grundsätzlich haben alle Mitgliedstaaten die Richtlinie in nationales Recht umgesetzt; bei der letzten Konformitätskontrolle traten jedoch einige Probleme zutage, die insbesondere die Umsetzung bestimmter Begriffsbestimmungen, die Überwachungsvorschriften, den Geltungsbereich der Richtlinie und die Emissionsgrenzwerte betreffen.

Over het algemeen hebben de lidstaten de richtlijn in hun nationale wetgeving omgezet, hoewel tijdens de recente conformiteitscontrole enkele problemen zijn vastgesteld, met name wat betreft de omzetting van bepaalde definities, de vereisten inzake toezicht, het toepassingsgebied van de richtlijn en de emissiegrenswaarden.


Doch in der Praxis werfen diese Vorschläge für Rahmenbeschlüsse etliche Problem auf, auch Probleme grundsätzlicher Art. So gibt es beispielsweise noch nicht einmal in allen Mitgliedstaaten diesen Grundsatz des Berufsverbots.

Aan deze voorstellen voor kaderbesluiten kleven echter behalve principiële ook veel praktische bezwaren, zoals het feit dat het principe van het beroepsverbod niet eens in alle lidstaten bestaat.


Im Zusammenhang mit diesen Verfahren haben einige Mitgliedstaaten grundsätzliche Probleme zur Sprache gebracht, die von der Kommission sehr aufmerksam geprüft wurden. Im Mittelpunkt der Überlegungen standen die folgenden drei Themenkreise:

In het kader van deze procedures hebben enkele lidstaten de aandacht gevestigd op fundamentele problemen die nauwgezet door de Commissie zijn bestudeerd. Deze problemen kunnen worden gegroepeerd in drie hoofdcategorieën:


Angesichts der Anzahl der Mitgliedstaaten, die Fälle von Niederschlagungen gemeldet haben, ist die Kommission nach wie vor der Ansicht, dass auf dieser Ebene ein grundsätzliches Problem vorliegt.

Gelet op het aantal lidstaten die gevallen van oninbaarlijding hebben gemeld, is de Commissie van oordeel dat er nog steeds een fundamenteel probleem is.


Angesichts der Anzahl der Mitgliedstaaten, die Fälle von Niederschlagungen gemeldet haben, ist die Kommission nach wie vor der Ansicht, dass auf dieser Ebene ein grundsätzliches Problem vorliegt.

Gelet op het aantal lidstaten die gevallen van oninbaarlijding hebben gemeld, is de Commissie van oordeel dat er nog steeds een fundamenteel probleem is.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Ramón de MIGUEL Staatssekretär für europäisch ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris van Europese Zaken Frankrijk : de heer Hervé ...[+++]


w