Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten grundsätzlich darin übereinstimmen " (Duits → Nederlands) :

Die im Rat aufgrund der Schlussfolgerungen der Begutachtungen der Mitgliedstaaten[22] geführten Diskussionen zeigen, dass die Mitgliedstaaten grundsätzlich darin übereinstimmen, dass eine Prüfung der Verhältnismäßigkeit notwendig ist, um die Ausstellung von EHB für Straftaten zu vermeiden, die zwar unter Artikel 2 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses über den EHB[23] fallen, aber nicht schwer genug sind, um die für die Vollstreckung eines EHB erforderliche Zusammenarbeit und die damit verbundenen Maßnahmen zu rechtfertigen.

In deze context is uit overleg in de Raad naar aanleiding van de conclusies van de evaluaties van de lidstaten[22] gebleken dat de lidstaten het er in het algemeen over eens zijn dat een evenredigheidstoets noodzakelijk is om te voorkomen dat EAB's worden uitgevaardigd voor strafbare feiten die, hoewel zij binnen de werkingssfeer van artikel 2, lid 1,[23] van het kaderbesluit van de Raad vallen, niet ernstig genoeg zijn om de maatregelen en de samenwerking die de uitvoering van een EAB vereist, te rechtvaardigen.


Die formelle Registrierung wird als zusätzliches Entscheidungskriterium eingeführt, damit Konflikte vermieden werden, in denen zwei oder mehr Mitgliedstaaten nicht darin übereinstimmen, wo ein Finanzinstitut ansässig ist.

Om conflictsituaties te voorkomen waarbij twee of meer lidstaten een geschil hebben in een lidstaat waar een bepaalde financiële instelling geacht wordt te zijn gevestigd, wordt een officiële registratievereiste toegevoegd.


Ich bin mir sicher, dass Sie mit mir darin übereinstimmen, dass das Inkrafttreten dieser Richtlinie und die Unterstützung des Parlaments für den Aktionsplan für sich genommen bereits den Austausch von Organen zwischen den Mitgliedstaaten fördern und die Spendenbereitschaft erhöhen werden.

U zult het met mij eens zijn dat de inwerkingtreding van deze richtlijn en de steun van het Europees Parlement voor het actieplan op zichzelf al een impuls zijn voor de uitwisseling van organen tussen de EU-lidstaten en ook een stimulans voor donatie.


Der Gerichtshof bleibt mit einem Vorabentscheidungsersuchen zwar grundsätzlich so lange befasst, wie dieses nicht zurückgenommen worden ist. Jedoch ist insoweit die Rolle des Gerichtshofs im Rahmen des Vorabentscheidungsverfahrens zu beachten, die darin besteht, einen Beitrag zur effektiven Rechtspflege in den Mitgliedstaaten zu leisten, und nicht darin, Gutachten zu allgemeinen oder hypothetischen Fragen abzugeben.

Een verzoek om een prejudiciële beslissing blijft in beginsel bij het Hof aanhangig zolang dit niet is ingetrokken. Daarbij moet de rol van het Hof in het kader van de prejudiciële procedure voor ogen worden gehouden, die erin bestaat om tot een doeltreffende rechtsbedeling in de lidstaten bij te dragen, en niet om rechtsgeleerde adviezen te formuleren over algemene of hypothetische vragen.


18. Begrüßt, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union darin übereinstimmen, dass auf Grund der zunehmenden Stärke der Entwicklungsländer eine dringende Notwendigkeit besteht, die Führung internationaler Finanzinstitutionen zu reformieren; betont, dass die Abtretung von mindestens fünf Prozent der Stimmrechte der im Internationalen Währungsfonds (IWF) überrepräsentierten Länder an die unterrepräsentierten Länder bzw. von drei Prozent der entsprechenden Stimmrechte in der Weltbank nur der erste Schritt in die richtige Richtung ist; ermutigt die Regierung der USA und die Regierungen der ...[+++]

18. verwelkomt het feit dat de VS en de EU het erover eens zijn dat er, als gevolg van de toenemende kracht van de ontwikkelingslanden, dringend behoefte bestaat aan een hervorming van het beheer van internationale financiële instellingen; onderstreept dat het afstaan van tenminste 5% van de stemrechten van de in het Internationaal Monetair Fonds oververtegenwoordigde landen aan de ondervertegenwoordigde landen, of van 3% van de desbetreffende stemrechten in de Wereldbank, pas een eerste stap in de goede richting is; moedigt de regeringen van de VS en de EU-lidstaten aan hun bijdrage aan het welslagen van een dergelijke hervorming te l ...[+++]


Die im Rat aufgrund der Schlussfolgerungen der Begutachtungen der Mitgliedstaaten[22] geführten Diskussionen zeigen, dass die Mitgliedstaaten grundsätzlich darin übereinstimmen, dass eine Prüfung der Verhältnismäßigkeit notwendig ist, um die Ausstellung von EHB für Straftaten zu vermeiden, die zwar unter Artikel 2 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses über den EHB[23] fallen, aber nicht schwer genug sind, um die für die Vollstreckung eines EHB erforderliche Zusammenarbeit und die damit verbundenen Maßnahmen zu rechtfertigen.

In deze context is uit overleg in de Raad naar aanleiding van de conclusies van de evaluaties van de lidstaten[22] gebleken dat de lidstaten het er in het algemeen over eens zijn dat een evenredigheidstoets noodzakelijk is om te voorkomen dat EAB's worden uitgevaardigd voor strafbare feiten die, hoewel zij binnen de werkingssfeer van artikel 2, lid 1,[23] van het kaderbesluit van de Raad vallen, niet ernstig genoeg zijn om de maatregelen en de samenwerking die de uitvoering van een EAB vereist, te rechtvaardigen.


Deshalb bin ich sicher, dass keiner der Mitgliedstaaten und keine politische Führungspersönlichkeit diese Möglichkeit befürwortet, und dass Sie mit mir darin übereinstimmen, dass wir uneingeschränkt dazu verpflichtet sind, uns an das Mandat zu halten und es in einen Vertrag umzusetzen.

Ik weet daarom zeker dat geen enkele lidstaat of politieke leider deze mogelijkheid zou voorstaan, en dat u het met mij eens bent dat wij alleen maar moeten zorgen dat het mandaat blijft zoals het is en dat mandaat moeten omzetten in een verdrag.


Im Gefolge des Prestige -Unglücks und der vielen anderen Katastrophen, deren Zeugen wir waren, können wir alle darin übereinstimmen, dass der Seeverkehr viel sicherer gemacht werden muss, und es bedarf einer weitaus besseren Koordination des Vorgehens in allen Mitgliedstaaten.

Na de ramp met de Prestige en de vele andere catastrofes die we hebben gezien, kunnen we het erover eens zijn dat de veiligheid van het zeevervoer sterk moet worden verbeterd en dat de maatregelen in alle lidstaten veel beter op elkaar moeten worden afgestemd.


Darin kam sie zu der Schlussfolgerung, dass die nationalen Bewertungsmethoden für 13 Mitgliedstaaten nicht mit den Übergangsmethoden übereinstimmen.

Op grond van deze beoordeling is geconcludeerd dat de nationale bepalingsmethoden voor dertien lidstaten afwijken van de tijdelijke methoden.


Darin kam sie zu der Schlussfolgerung, dass die nationalen Bewertungsmethoden für 13 Mitgliedstaaten nicht mit den Übergangsmethoden übereinstimmen.

Op grond van deze beoordeling is geconcludeerd dat de nationale bepalingsmethoden voor dertien lidstaten afwijken van de tijdelijke methoden.


w