Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten gibt aber wir stehen hinter ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wissen, dass es großen Widerstand vonseiten der Mitgliedstaaten gibt, aber wir stehen hinter Ihnen, Frau Reding.

Wij weten dat er onder de lidstaten enorm veel weerstand tegen bestaat, maar u kunt rekenen op onze steun, mevrouw Reding.


Die Bewertung hat gezeigt, dass die Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften zwar generell so geändert haben, dass sie im Einklang mit Artikel 15 stehen, dass es aber bei der Umsetzung in der Praxis große Unterschiede gibt.

Uit de beoordeling is gebleken dat de meeste lidstaten in het algemeen hun wetgeving in overeenstemming hebben gebracht met artikel 15, maar dat de praktische uitvoering sterk varieert.


weist darauf hin, dass Eigenmarkenprodukte zwar für die Verbraucher Mehrwert, eine größere Auswahl und fair gehandelte Produkte bedeuten können, dass sie aber mittel- und langfristig ein strategisches Problem darstellen, da sie in einem horizontalen Wettbewerb zu Herstellermarken stehen, der in der Vergangenheit überhaupt keine Rolle gespielt hat, was den Einzelhändlern, die hierdurch Kunden ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aa ...[+++]


Die Bewertung hat gezeigt, dass die Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften zwar generell so geändert haben, dass sie im Einklang mit Artikel 15 stehen, dass es aber bei der Umsetzung in der Praxis große Unterschiede gibt.

Uit de beoordeling is gebleken dat de meeste lidstaten in het algemeen hun wetgeving in overeenstemming hebben gebracht met artikel 15, maar dat de praktische uitvoering sterk varieert.


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrum ...[+++]

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het ...[+++]


Eine Minderheit darf nun einmal nicht diktieren, was die Mehrheit will. Mein Appell an die deutsche Ratspräsidentschaft: Bleiben Sie hart. Wir stehen hinter Ihnen und Sie haben viele Mitgliedstaaten auf Ihrer Seite!

Ik doe een beroep op het Duitse voorzitterschap van de Raad: sta pal! Wij staan achter u, en dat geldt ook voor heel veel lidstaten!


Es gibt auch einige Kategorien, die derzeit häufig im Gespräch sind, Berufsgruppen, die all dem in ihrer täglichen Arbeit am meisten ausgesetzt sind – die Fischer, die Spediteure –, und hinter ihnen stehen auch all jene Haushalte mit niedrigem Einkommen, die in ihrem täglichen Budget als erste betroffen sind, denn bei diesen Haushalten wirkt sich der Ölpreisanstieg unmittelbar auf die Ausgaben für die Wohnung ...[+++]

Verschillende categorieën werden vandaag al herhaaldelijk vernoemd, en voornamelijk die beroepen die omwille van hun activiteiten dagelijks aan deze situatie worden blootgesteld, zoals vissers en vrachtwagenchauffeurs. Daarnaast zijn er echter ook nog al die gezinnen met een gematigd inkomen die de eersten zijn om de koopkrachtdaling te voelen in hun dagelijks budget. Voor deze gezinnen heeft de stijging van de brandstofprijs namelijk rechtstreekse gevolgen voor de woon- e ...[+++]


Einundzwanzig der siebenundzwanzig Mitgliedstaaten stehen nicht hinter Ihnen; dasselbe gilt für das gesamte Europäische Parlament und den zuständigen Parlamentsausschuss.

21 van de 27 lidstaten zijn het oneens met u, net als het volledige Europees Parlement en de bevoegde parlementaire commissie.


Sie müssen hören und verstehen, dass es Menschen gibt, die sich über ihre Situation im Klaren sind, die hinter ihnen stehen und sie von ganzem Herzen unterstützen.

Die moeten kunnen horen en begrijpen dat er mensen zijn die hun situatie kennen en die hen van ganser harte steunen. Zij strijden met hun leven als inzet, met een groot gevaar voor hun persoonlijke leven.


w