Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten gehen damit " (Duits → Nederlands) :

Die nationalen Richtwerte sind jedoch nicht verbindlich. Die Mitgliedstaaten gehen damit zwar eine moralische Verpflichtung ein, doch besteht keinerlei rechtliche Verpflichtung, den angestrebten Biokraftstoffanteil auch tatsächlich zu erreichen.

Deze nationale indicatieve streefcijfers zijn na hun vaststelling geen verbintenissen.


Die Kommission wird in den kommenden Monaten zudem öffentliche Debatten mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten abhalten und Online-Konsultationen durchführen, damit die Bürger Europas die Möglichkeit erhalten, über die Vertretungen der Kommission und über eine speziell dafür geschaffene Website, die am 25. März online gehen wird, ihre Ansichten über die Zukunft Europas kundzutun.

Voorts zal de Commissie de komende maanden openbare debatten met het Europees Parlement en de lidstaten organiseren en online raadplegingen op touw zetten, zodat de Europese burgers hun standpunten over de toekomst van Europa kenbaar kunnen maken via de vertegenwoordigingen van de Commissie en een speciale website, die op 25 maart de lucht in gaat.


Die Erleichterung der Einführung nicht heimischer Arten muss Hand in Hand mit der notwendigen Überwachung der Anlagen durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gehen, damit alle von den Spezialisten (vor allem im Rahmen des IMPASSE-Projekts) genannten technischen Erfordernisse tatsächlich berücksichtigt werden.

Het vergemakkelijken van de introductie van niet-inheemse soorten moet gecompenseerd worden door controle van de voorzieningen, om te verzekeren dat met alle technische vereisten die door specialisten zijn voorgesteld (o.m. in het kader van het IMPASSE-project) rekening is gehouden.


Damit Nutzer von Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen angemessene Dienstleistungen empfangen, sollten die Mitgliedstaaten die Kreditinstitute dazu verpflichten, sicherzustellen, dass die betreffenden Mitarbeiter angemessen geschult sind und potenzielle Interessenkonflikte nicht auf Kosten dieser Kunden gehen.

Om ervoor te zorgen dat gebruikers van betaalrekeningen met basisfuncties een passende dienstverlening krijgen, moeten de lidstaten kredietinstellingen verplichten ervoor te zorgen dat personeelsleden voldoende zijn opgeleid en dat mogelijke belangenconflicten geen negatieve gevolgen hebben voor deze consumenten.


Das belebt den Binnenmarkt, in den zwischen 60 % und 80 % der Ausfuhren der Mitgliedstaaten gehen und damit beträchtlich mehr als nach China, Indien, in die USA oder in andere Drittländer.

Dat stimuleert de ontwikkeling van de eengemaakte markt, die goed is voor 60% tot 80% van de export van de lidstaten. Dat is aanzienlijk meer dan de export naar derde landen als China, India of de VS.


Wir sind Zeugen des Versagens geworden und haben erlebt, dass Schulabbrecher ihren Eltern, die unsere Parlamentskolleginnen und -kollegen bzw. EU-Beamte sind, beträchtliche Sorgen bereiten. Sie sind gezwungen umzuziehen, damit ihre Kinder auf normale Schulen in den Mitgliedstaaten gehen können, die für die besonderen Bedürfnisse von Kindern mit Lernbehinderungen nach dem Gesetz und dem Gebot der Menschenwürde, vor allem in Anbetracht der Notwendigkeit des Schutzes der Kinder, sensibel sind.

Dus zien we dat leerlingen zakken of de school niet afmaken, wat hun ouders – die onze collega’s of EU-functionarissen zijn – voor aanzienlijke problemen stelt. Ze zijn gedwongen om te verhuizen, zodat hun kinderen naar een school kunnen gaan die wel tegemoet komt aan de speciale behoeften van kinderen met leerproblemen, wat niet alleen de wet vereist, vooral uit de noodzaak om kinderen te beschermen, maar ook het respect voor de menselijke waardigheid.


Wir sind Zeugen des Versagens geworden und haben erlebt, dass Schulabbrecher ihren Eltern, die unsere Parlamentskolleginnen und -kollegen bzw. EU-Beamte sind, beträchtliche Sorgen bereiten. Sie sind gezwungen umzuziehen, damit ihre Kinder auf normale Schulen in den Mitgliedstaaten gehen können, die für die besonderen Bedürfnisse von Kindern mit Lernbehinderungen nach dem Gesetz und dem Gebot der Menschenwürde, vor allem in Anbetracht der Notwendigkeit des Schutzes der Kinder, sensibel sind.

Dus zien we dat leerlingen zakken of de school niet afmaken, wat hun ouders – die onze collega’s of EU-functionarissen zijn – voor aanzienlijke problemen stelt. Ze zijn gedwongen om te verhuizen, zodat hun kinderen naar een school kunnen gaan die wel tegemoet komt aan de speciale behoeften van kinderen met leerproblemen, wat niet alleen de wet vereist, vooral uit de noodzaak om kinderen te beschermen, maar ook het respect voor de menselijke waardigheid.


Eine Koordinierung mit Mitgliedstaaten, die zu IPv6 übergehen wollen, muss erfolgen, damit dies reibungslos vonstatten gehen kann.

Om voor een soepele overgang te zorgen moet daarom worden gezorgd voor coördinatie met lidstaten die overschakelen op het gebruik van IPv6.


In beiden Fällen gehen damit große politische Risiken für die Union einher: in dem einen Fall eine schwere Störung der Beziehungen zwischen der Union und dem betreffenden Drittstaat und in dem anderen eine starke Beeinträchtigung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten.

De Unie stelt zich dan hoe dan ook bloot aan een aanzienlijk politiek risico: in het ene geval het risico van een ernstige verstoring van de betrekkingen tussen de Unie en het desbetreffende derde land, en in het andere geval het risico van een beduidende verzaking van de solidariteit tussen de lidstaten.


In beiden Fällen gehen damit große politische Risiken für die Union einher: in dem einen Fall eine schwere Störung der Beziehungen zwischen der Union und dem betreffenden Drittstaat und in dem anderen eine starke Beeinträchtigung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten.

De Unie stelt zich dan hoe dan ook bloot aan een aanzienlijk politiek risico: in het ene geval het risico van een ernstige verstoring van de betrekkingen tussen de Unie en het desbetreffende derde land, en in het andere geval het risico van een beduidende verzaking van de solidariteit tussen de lidstaten.


w