Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten frankreich bereits " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit anschließend auf der bilateralen, zwischenstaatlichen Ebene fortgesetzt wurde und dass auf dieser Ebene weder der Rat noch die Kommission einbezogen werden müssen; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten Frankreich bereits ihre Unterstützung zugesagt haben, dass in anderen Mitgliedstaaten dazu noch die Zustimmung des Parlaments erforderlich ist, während es auch Mitgliedstaaten gibt, die in dieser Richtung noch nicht tätig geworden sind;

D. overwegende dat de follow-up gebeurde op het niveau van bilaterale intergouvernementele samenwerking waarvoor de betrokkenheid van de Raad of Commissie niet vereist is; overwegende dat sommige lidstaten toezeggingen hebben gedaan aan Frankrijk, dat sommige andere staten hiervoor de goedkeuring van hun parlement nodig hebben, en dat nog andere tot dusver geen stappen in die richting hebben ondernomen;


Die Kommission ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten, in denen die Eintragungsrate unter dem (aufgrund der Wirkung des statistischen Gewichts von Deutschland und Frankreich bereits recht niedrigen) EU-Durchschnitt liegt, spezifische Informationsmaßnahmen umsetzen müssen, wie beispielsweise die durch die Post verschickte Information an die einzelnen Personen oder die Aushändigung entsprechender Informationen an die EU-Bürger bei jedem Kontakt mit den lokalen oder nationalen Behörden.

De Commissie vindt dat de lidstaten met een inschrijvingspercentage dat onder het EU-gemiddelde ligt (dat al aan de lage kant is vanwege het statistische gewicht van Duitsland en Frankrijk), specifieke voorlichtingsmaatregelen moeten treffen, waarbij kan worden gedacht aan het sturen van persoonlijk geadresseerde informatie per post of aan het geven van informatie aan EU-burgers als zij contact hebben met de plaatselijke of nationale autoriteiten.


Mehrere Mitgliedstaaten (z. B. Tschechische Republik, Spanien, Frankreich, Italien, Polen und das Vereinigte Königreich) haben bereits Explorationsgenehmigungen ausgestellt oder sind im Begriff, dies zu tun.

Verschillende lidstaten (bijvoorbeeld Frankrijk, Italië, Polen, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk) hebben al exploratievergunningen afgegeven of hebben deze in voorbereiding.


stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ist; fordert die Mitgliedstaaten ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie ...[+++]


Drei Mitgliedstaaten (Frankreich, Luxemburg und Polen) waren der Auffassung, dass ihre nationalen Bestimmungen bereits in Einklang mit der Richtlinie stünden und sie somit keine weiteren Änderungen nach Inkrafttreten der Richtlinie erforderten.

Drie lidstaten (Frankrijk, Luxemburg en Polen) waren van mening dat hun nationale wetgeving reeds voldeed aan de richtlijn en niet hoefde te worden aangepast.


Wie Herr Salafranca Sánchez-Neyra bereits angemerkt hat, haben verschiedene Mitgliedstaaten sich bereits damit einverstanden erklärt, ehemalige Häftlinge in ihrem jeweiligen Staatsgebiet aufzunehmen: Frankreich, Portugal, Irland, Belgien, das Vereinigte Königreich, Italien und Ungarn.

Zoals de heer Salafranca al zei, hebben verschillende lidstaten ermee ingestemd ex-gevangenen op hun grondgebied op te vangen: Frankrijk, Portugal, Ierland, België, het Verenigd Koninkrijk, Italië en Hongarije.


Das Ausmaß und die lange Dauer dieser Demonstrationen zeigen, dass die Arbeiterklasse und die jungen Menschen in Frankreich bzw. allgemeiner die Arbeitnehmer in den Mitgliedstaaten nicht bereit sind, diese finsteren Aussichten der „Beschäftigungsfähigkeit“ zu akzeptieren und ohne Rechte zu arbeiten, wie ihnen dies entsprechend der Politik des „big business“ in Aussicht gestellt wird.

De aanhoudende massale demonstraties in Frankrijk laten zien dat de werkende klasse en de jeugd van Frankrijk, en in het algemeen de werknemers in de lidstaten, niet bereid zijn zich neer te leggen bij de duistere toekomst van de 'absolute flexibiliteit' en van werk zonder rechten zoals die wordt opgelegd door het grootkapitaal.


3. verweist auf den Umfang und den Anwendungsbereich des von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten bereits seit 22 Jahren finanzierten Forschungs- und Entwicklungsprogramms, das von dem "European Enhanced Vehicle Safety Committee" (EEVC) durchgeführt wird, einem Konsortium mehrerer Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweden und dem Vereinigten Königreich), der sich vor allem mit der Sicherheit bei Aufprallunfällen befasst, mithilfe von Arbeitsgru ...[+++]

3. wijst op de omvang en reikwijdte van het al langer dan 22 jaar door de EU en door lidstaten gefinancierde onderzoek- en ontwikkelingsprogramma dat wordt uitgevoerd door het European Enhanced Safety Vehicle Committee (EEVC), een consortium van verscheidene lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden), dat zich concentreert op de veiligheid bij ongevallen met medewerking van werkgr ...[+++]


3. verweist auf den Umfang und den Anwendungsbereich des von der EU und den Mitgliedstaaten bereits seit 22 Jahren finanzierten Forschungs- und Entwicklungsprogramms, das von dem „European Enhanced Vehicle Safety Committee“ (EEVC) durchgeführt wird, einem Konsortium mehrerer Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweden und dem Vereinigten Königreich), der sich vor allem mit der Sicherheit bei Aufprallunfällen befasst, mit Hilfe von Arbeitsgruppen, denen auc ...[+++]

3. wijst op de omvang en reikwijdte van het al langer dan 22 jaar door de EU en door lidstaten gefinancierde onderzoek- en ontwikkelingsprogramma dat wordt uitgevoerd door het European Enhanced Safety Vehicle Committee (EEVC), een consortium van verscheidene lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden), dat zich concentreert op de veiligheid bij ongevallen met medewerking van werkgr ...[+++]


Zwar liegen noch nicht alle Antworten vor, doch lässt sich bereits jetzt Folgendes feststellen: In den skandinavischen Mitgliedstaaten werden Freiheitsstrafen traditionell eher zurückhaltend vollstreckt (auf 100 000 Einwohner kommen zwischen 50 und 70 Häftlinge). Im Mittelfeld mit einem Anteil von weniger als 100 Häftlingen pro 100 000 Einwohner liegen Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Griechenland, Luxemburg u ...[+++]

Hoewel zij nog niet over alle antwoorden beschikt, kan reeds de volgende geografische tendens worden onderscheiden: traditioneel bestaat er een gematigde aanpak in de Scandinavische lidstaten (tussen 50 en 70 gevangen per 100 000 inwoners), een groep lidstaten met een gemiddelde van minder dan 100 gevangenen (Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Griekenland, Luxemburg en Nederland) en een groep lidstaten met een cijfer van 100 tot 150 gevangenen per 100 000 inwoners (Spanje, Verenigd ...[+++]


w