Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten ermöglichen zusätzliche » (Allemand → Néerlandais) :

27. äußert sein Bedauern darüber, dass die Fälle von Scheinselbständigkeit problematisch hoch sind, vor allem im Bausektor und in Schlachthöfen, auch im Rahmen der Entsendung von Arbeitnehmern; fordert die Mitgliedstaaten auf, geeignete Kontrollmaßnahmen zur Bekämpfung der Scheinselbständigkeit einzuführen, zum Beispiel durch die Festlegung von Kriterien zur Bestimmung, wer Arbeitnehmer ist und wer nicht, damit Arbeitskontrolleure Scheinselbständigkeit von echter Selbständigkeit unterscheiden können; zur Vermeidung dieser Scheinselbständigkeit sollten Maßnahmen ergriffen werden, die es den Mitgliedstaaten ...[+++]

27. betreurt het dat het aantal gevallen van schijnzelfstandigheid dramatisch is gestegen, met name in de bouw en de vleesverwerking, mede via detacheringsconstructies; verzoekt de lidstaten geschikte controlemaatregelen in te voeren om schijnzelfstandigheid tegen te gaan, bijvoorbeeld door criteria vast te stellen om te kunnen bepalen wie werknemer is en wie niet, waardoor arbeidsinspecteurs onderscheid kunnen maken tussen schijnzelfstandigheid en legitieme zelfstandigheid; met het oog op voorkoming van deze schijnzelfstandigheid worden lidstaten in staat gesteld om bijkomende en verdergaande vereisten of controlemaatregelen in te ste ...[+++]


Aus diesem Grund sollte es den Mitgliedstaaten freistehen, zusätzliche Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen auf freiwilliger Basis zu ermöglichen.

Derhalve moet lidstaten de mogelijkheid niet worden ontzegd om, op vrijwillige basis, aanvullende technische controles toe te staan.


Aus diesem Grund sollte es den Mitgliedstaaten freistehen, zusätzliche Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen auf freiwilliger Basis zu ermöglichen.

Derhalve moet lidstaten de mogelijkheid niet worden ontzegd om, op vrijwillige basis, aanvullende technische controles toe te staan.


Dies gilt insbesondere für diejenigen Mitgliedstaaten, in denen vor Inkrafttreten dieser Verordnung nicht oder nur ausnahmsweise von Sondertätigkeiten der EIB Gebrauch gemacht wurde, um die Durchführung zusätzlicher Geschäfte und Vorhaben sowie zusätzlicher Finanzierungen durch die EIB und nationale Förderbanken oder -institute zu ermöglichen.

Dit zal in het bijzonder het geval zijn in de lidstaten waar voor de inwerkingtreding van deze verordening geen gebruik is gemaakt van de speciale activiteiten van de EIB of waar dit slechts bij uitzondering is gebeurd, teneinde de tenuitvoerlegging van aanvullende verrichtingen en projecten mogelijk te maken, evenals aanvullende financiering door de EIB en nationale stimuleringsbanken of -instellingen dan wel investeringsplatformen.


Die Übereinstimmungsbescheinigung soll es außerdem den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ermöglichen, Fahrzeuge zuzulassen, ohne vom Antragsteller zusätzliche technische Unterlagen anfordern zu müssen.

Het certificaat van overeenstemming dient ook om de bevoegde instanties van de lidstaten in staat te stellen voertuigen te registreren zonder van de aanvrager aanvullende technische documentatie te moeten verlangen.


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für Forschung und Entwicklung im Bereich wirksamerer Medikamente zur Behandlung und Vorbeugung bereitzustellen, um den langfristigen Erfolg der Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids sicherzustellen; fordert insbesondere die Union und ihre Mitgliedstaaten auf, zusätzliche Mittel bereitzustellen, um effiziente Partnerschaften mit den Pharmaunternehmen zur Entwicklung von Impfstoffen zu ermöglichen; ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun verplichtingen ten aanzien van het onderzoek naar en de ontwikkeling van doelmatigere therapeutische en preventieve geneesmiddelen te vergroten, ten einde op lange termijn het welslagen van maatregelen tegen HIV/AIDS veilig te stellen; verzoekt met name de EU en haar lidstaten extra financiële middelen uit te trekken om doelmatige partnerschappen met de farmaceutische bedrijven voor de ontwikkeling van vaccins mogelijk te maken;


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für Forschung und Entwicklung im Bereich wirksamerer Medikamente zur Behandlung und Vorbeugung bereitzustellen, um den langfristigen Erfolg der Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids sicherzustellen; fordert insbesondere die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, zusätzliche Mittel bereitzustellen, um effiziente Partnerschaften mit den Pharmaunternehmen zur Entwicklung von Impfstoffen zu ermöglichen; ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun verplichtingen ten aanzien van het onderzoek naar en de ontwikkeling van doelmatigere therapeutische en preventieve geneesmiddelen te vergroten, ten einde op lange termijn het welslagen van maatregelen tegen HIV/AIDS veilig te stellen; verzoekt met name de EU en haar lidstaten extra financiële middelen uit te trekken om doelmatige partnerschappen met de farmaceutische bedrijven voor de ontwikkeling van vaccins mogelijk te maken;


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für Forschung und Entwicklung im Bereich wirksamerer Medikamente zur Behandlung und Vorbeugung bereitzustellen, um den langfristigen Erfolg der Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids sicherzustellen; fordert insbesondere die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, zusätzliche Mittel bereitzustellen, um effiziente Partnerschaften mit den Pharmaunternehmen zur Entwicklung von Impfstoffen zu ermöglichen; ...[+++]

8. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun verplichtingen ten aanzien van het onderzoek naar en de ontwikkeling van doelmatigere therapeutische en preventieve geneesmiddelen te vergroten, ten einde op lange termijn het welslagen van maatregelen tegen HIV/AIDS veilig te stellen; verzoekt met name de EU en haar lidstaten extra financiële middelen uit te trekken om doelmatige partnerschappen met de farmaceutische bedrijven voor de ontwikkeling van vaccins mogelijk te maken;


(3) Die zusätzliche Beaufsichtigung der einer Versicherungsgruppe angehörenden Versicherungsunternehmen soll den für die Beaufsichtigung eines Versicherungsunternehmens zuständigen Aufsichtsbehörden eine fundiertere Beurteilung ihrer finanziellen Situation ermöglichen. Diese zusätzliche Beaufsichtigung soll bestimmte Unternehmen erfassen, die bisher der Aufsicht nach den Gemeinschaftsrichtlinien nicht unterliegen. Diese Richtlinie beinhaltet in keiner Weise eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten ...[+++]

(3) Overwegende dat maatregelen voor het aanvullende toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsgroep de met het toezicht op de verzekeringsonderneming belaste autoriteiten in staat dienen te stellen om tot een beter gefundeerd oordeel over de financiële positie van deze verzekeringsonderneming te komen; dat bij het aanvullende toezicht bepaalde ondernemingen in aanmerking genomen dienen te worden die thans niet aan toezicht krachtens de communautaire richtlijnen onderworpen zijn; dat deze richtlijn geenszins impliceert dat de lidstaten op elk van die ondernemingen afzonderlijk toezicht dienen uit te oefenen;


Mit Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 27/85 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3818/85 (4), sind besondere Verfahren und Fristen festgelegt worden, um den erzeugenden Mitgliedstaaten die Einrichtung der Dienststelle für Olivenöl zu ermöglichen. Zusätzlich sollten für Spanien und Portugal besondere Fristen festgelegt werden, um die Einrichtung und Inbetriebnahme dieser Dienststellen ab dem Wirtschaftsjahr 1986/87 zu gewährleisten.

Overwegende dat in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 27/85 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3818/85 (4), bijzondere procedures en termijnen zijn vastgesteld om de producerende Lid-Staten in staat te stellen de controlebureaus voor olijfolie op te richten; dat voor Spanje en Portugal nog termijnen moeten worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat deze bureaus worden opgericht en kunnen functioneren met ingang van het verkoopseizoen 1986/1987;


w