Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten ergreifen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden Maßnahmen zur Ankurbelung von Investitionen ergreifen, bei denen die Finanzierung für eine nachhaltige Entwicklung, die Bereitstellung technischer Hilfe für die Entwicklung nachhaltiger Projekte und die Schaffung von Anreizen für Investoren sowie Maßnahmen, die zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung und des Wirtschaftsumfelds, zur Bekämpfung der Korruption und zur Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft beitragen sollen, miteinan ...[+++]

De EU en haar lidstaten zullen actie ondernemen ter bevordering van investeringen, door het combineren van financiering voor duurzame ontwikkeling, technische bijstand om duurzame projecten te ontwikkelen en investeerders aan te trekken, en maatregelen ter verbetering van de economische governance en het ondernemingsklimaat, de bestrijding van corruptie en de samenwerking met de particuliere sector.


. Diese Erhebung umreißt die prioritären Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten ergreifen sollen, und erklärt die Prioritäten in den drei wichtigsten Bereichen, nämlich die Verbesserung der makro-ökonomischen Stabilität, Strukturreformen zur Ankurbelung der Beschäftigung und wachstumsfördernde Maßnahmen nach der „Europa-2010“-Strategie.

Hierin worden prioritaire acties geschetst die de lidstaten moeten ondernemen en prioriteiten gesteld op drie hoofdgebieden: vergroting van de macro-economische stabiliteit, structurele hervormingen voor verbetering van de werkgelegenheid en groeibevorderende maatregelen uit hoofde van de Europa 2020-strategie.


- Welche Maßnahmen hätten die 21 Mitgliedstaaten ergreifen sollen, um die Regulierungsstellen mit ausreichenden Befugnissen und Mitteln auszustatten?

- Welke maatregelen hadden de 21 lidstaten moeten nemen om voldoende bevoegdheden te verlenen en middelen te leveren aan de regelgevende instanties?


Die Mitgliedstaaten sollen den geografischen und demografischen Besonderheiten Rechnung tragen und Maßnahmen ergreifen, um den spezifischen territorialen Herausforderungen der einzelnen Regionen gerecht zu werden, wenn es darum geht, deren spezifisches Entwicklungspotenzial freizusetzen; sie sollen ihnen auch dabei helfen, auf die wirkungsvollste Weise intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen.

De lidstaten houden rekening met geografische en demografische kenmerken en nemen maatregelen met het oog op de specifieke moeilijkheden die elke regio ondervindt bij het ontplooien van haar eigen potentieel en helpen deze regio's tevens om op de meest doeltreffende wijze slimme, duurzame en inclusieve groei te verwezenlijken.


Die Mitgliedstaaten sollen den geografischen und demografischen Besonderheiten Rechnung tragen und Maßnahmen ergreifen, um den spezifischen territorialen Herausforderungen der einzelnen Regionen gerecht zu werden, wenn es darum geht, deren spezifisches Entwicklungspotenzial freizusetzen; sie sollen ihnen auch dabei helfen, auf die wirkungsvollste Weise intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen.

De lidstaten houden rekening met geografische en demografische kenmerken en nemen maatregelen met het oog op de specifieke moeilijkheden die elke regio ondervindt bij het ontplooien van haar eigen potentieel en helpen deze regio's tevens om op de meest doeltreffende wijze slimme, duurzame en inclusieve groei te verwezenlijken.


(5) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen gemäß ihren nationalen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten, um eine missbräuchliche Anwendung dieses Artikels zu verhindern und um insbesondere aufeinander folgende Überlassungen, mit denen die Bestimmungen der Richtlinie umgangen werden sollen, zu verhindern.

5. De lidstaten nemen passende maatregelen, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk, met het oog op voorkoming van misbruik bij de toepassing van dit artikel, met name voorkoming van achtereenvolgende opdrachten om de bepalingen van deze richtlijn te omzeilen.


Auf Vorschlag der Kommission legen die Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2009 einen Verhaltenskodex fest, in dem festgelegt ist, dass jene Mitgliedstaaten, die Verbrauchsteuersätze anwenden, die über dem EU-Durchschnitt liegen, Maßnahmen ergreifen sollen, um ihre Steuersätze einzufrieren und sie je nach wirtschaftlicher Lage schrittweise zurückzuführen.

De lidstaten stellen op voorstel van de Commissie uiterlijk op 31 december 2009 een gedragscode vast volgens welke de lidstaten die accijnstarieven boven het communautaire gemiddelde heffen, maatregelen moeten nemen om hun accijnstarieven te bevriezen en geleidelijk aan te verlagen, afhankelijk van de staat van hun economische cycli.


(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen in Zusammenarbeit mit der Kommission begleitende Maßnahmen, um insbesondere Berufsverbände, -organisationen und -vereinigungen zu ermutigen, auf Gemeinschaftsebene im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht Verhaltenskodizes auszuarbeiten, die die Dienstleistungserbringung oder die Niederlassung von Dienstleistungserbringern in einem anderen Mitgliedstaat erleichtern sollen.

1. De lidstaten treffen in samenwerking met de Commissie flankerende maatregelen om de opstelling, met name door beroepsorden, -organisaties en -verenigingen, op communautair niveau van gedragscodes die gericht zijn op de vergemakkelijking van het verrichten van diensten of de vestiging van een dienstverrichter in een andere lidstaat, met inachtneming van het Gemeenschapsrecht, aan te moedigen.


(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen in Zusammenarbeit mit der Kommission begleitende Maßnahmen, um insbesondere Berufsverbände, -organisationen und -vereinigungen zu ermutigen, auf Gemeinschaftsebene im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht Verhaltenskodizes auszuarbeiten, die die Dienstleistungserbringung oder die Niederlassung von Dienstleistungserbringern in einem anderen Mitgliedstaat erleichtern sollen.

1. De lidstaten treffen in samenwerking met de Commissie flankerende maatregelen om de opstelling, met name door beroepsorden, -organisaties en -verenigingen, op communautair niveau van gedragscodes die gericht zijn op de vergemakkelijking van het verrichten van diensten of de vestiging van een dienstverrichter in een andere lidstaat, met inachtneming van het Gemeenschapsrecht, aan te moedigen.


7. Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um den Missbrauch von nachfolgenden innerstaatlichen Verschmelzungen zu verhindern, durch die den Arbeitnehmern die Arbeitnehmermitbestimmungsrechte entzogen oder ihnen solche Rechte vorenthalten werden sollen.

7. De lidstaten nemen de nodige maatregelen ter voorkoming van misbruik van later volgende binnenlandse fusies met het doel medezeggenschapsrechten te ontzeggen aan de werknemers of hen ervan te beroven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten ergreifen sollen' ->

Date index: 2024-09-04
w