Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten damit beginnen müssen " (Duits → Nederlands) :

Eines der Themen, von denen ich weiß, dass sich der Kommissar dessen sehr wohl bewusst ist und welches sich in einigen Ideen der Binnenmarktakte wiederfindet, welche wir dem Parlament in zwei Monaten wieder vorlegen werden, ist die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten damit beginnen müssen, diese neuen Instrumente zu nutzen und einzusetzen und die Unternehmen zu deren Nutzung zu ermutigen.

Eén van de kwesties waarvan ik weet dat de Commissaris zich daarmee bezighoudt, en die tot uiting komt in sommige van de ideeën in de Single Market Act die over twee maanden weer langs dit Parlement zal gaan, is dat de lidstaten deze nieuwe instrumenten moeten gaan gebruiken en inzetten en dat ze bedrijven moeten stimuleren om dit ook te doen.


Eines der Themen, von denen ich weiß, dass sich der Kommissar dessen sehr wohl bewusst ist und welches sich in einigen Ideen der Binnenmarktakte wiederfindet, welche wir dem Parlament in zwei Monaten wieder vorlegen werden, ist die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten damit beginnen müssen, diese neuen Instrumente zu nutzen und einzusetzen und die Unternehmen zu deren Nutzung zu ermutigen.

Eén van de kwesties waarvan ik weet dat de Commissaris zich daarmee bezighoudt, en die tot uiting komt in sommige van de ideeën in de Single Market Act die over twee maanden weer langs dit Parlement zal gaan, is dat de lidstaten deze nieuwe instrumenten moeten gaan gebruiken en inzetten en dat ze bedrijven moeten stimuleren om dit ook te doen.


Ich stimme der Aufforderung des Berichterstatters zu, dass alle Mitgliedstaaten der EU damit beginnen müssen, das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Serbien zu ratifizieren.

Ik steun de oproep van de rapporteur aan alle lidstaten van de EU om de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië te starten.


Ein Jahr nach der Annahme dieses Aktionsplans wird die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten damit beginnen, die erreichten Fortschritte zu prüfen, um dann dem Rat 2010 einen Fortschrittsbericht vorzulegen.

Een jaar na de goedkeuring van dit actieplan zal de Commissie samen met de lidstaten de geboekte vooruitgang evalueren en hierover in 2010 verslag uitbrengen aan de Raad.


Allerdings können die Mitgliedstaaten und Regionen in den letzten drei Jahren des laufenden Programmplanungszeitraums bereits damit beginnen, ihre Praxis neu zu justieren.

In de laatste drie jaren van de huidige programmeringsperiode kunnen de lidstaten en de regio's echter reeds beginnen met het heroriënteren van hun activiteiten.


12. lobt die Mitgliedstaaten, die das Ziel von 0,7 % des BNE erreicht oder überschritten haben, stellt jedoch zugleich eine beunruhigende Entwicklung dahingehend fest, dass einige Mitgliedstaaten damit beginnen, ihre Hilfe zu verringern und früher eingegangene Verpflichtungen in Bezug auf Fristen nicht mehr einzuhalten;

12. prijst de lidstaten die de drempel van 0,7% van het BNI hebben gehaald of overschreden, maar neemt kennis van de onrustwekkende trend bij sommigen om hulpprogramma’s te reduceren en om op eerder gemaakte toezeggingen betreffende tijdschema’s terug te komen;


7. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten damit beginnen können, der Errichtung der Abschnitte Vorrang einzuräumen, die bereits Gegenstand einer Durchführbarkeitsstudie waren und über die sich die betroffenen Mitgliedstaaten bereits geeinigt haben, um den Start des Plans nicht zu verzögern; verweist jedoch auf seine Vorrechte und Befugnisse in diesem Bereich, wie vom Vertrag vorgesehen;

7. beseft dat de lidstaten, om de start van het plan niet langer uit te stellen, prioriteit kunnen geven aan de aanleg van tracés waarvoor reeds een haalbaarheidsonderzoek is uitgevoerd en die reeds zijn goedgekeurd door de betrokken lidstaten; herinnert echter aan zijn rechten en bevoegdheden op dit terrein, zoals bepaald in het Verdrag;


Freilich wird es Jahrzehnte dauern, das Energiesystem schrittweise umzugestalten, aber wir müssen jetzt damit beginnen.

Het kost tientallen jaren om het energiesysteem geleidelijk te transformeren, maar we moeten nu daarmee beginnen.


Damit ein Informationsaustausch zwischen Verwaltungen der einzelnen Mitgliedstaaten stattfinden kann, müssen die internen Telematiksysteme der Mitgliedstaaten in bezug auf Systemarchitektur, Verwaltung, Verantwortlichkeit und Wartung vor allem Regeln entsprechen, die die Interoperabilität dieser Telematiksysteme gewährleisten.

Overwegende dat om tussen de overheidsdiensten van de verschillende Lid-Staten informatie te kunnen uitwisselen, de interne telematicasystemen in de eerste plaats moeten voldoen aan voorschriften betreffende architectuur, beheer, verantwoordelijkheid, onderhoud, zodat deze telematicasystemen interoperabel zijn;


Die Mitgliedstaaten, die auf nationaler Ebene oder in einigen Regionen bereits eine Weinbaukartei erstellt haben und die ihre regelmässige Aktualisierung gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2392/86 gewährleisten, können damit beginnen, diese Kartei für statistische Zwecke zu nutzen.

Overwegende dat de Lid-Staten die het wijnbouwkadaster reeds hebben opgesteld op nationaal niveau of in bepaalde regio's en die zorgen voor een regelmatige bijwerking van de gegevens, kunnen beginnen met het gebruik van het kadaster voor statistische doeleinden, zoals bepaald in artikel 5, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2392/86;


w