Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten bisher stark » (Allemand → Néerlandais) :

Bisher allerdings haben die einzelnen Mitgliedstaaten ein unterschiedlich starkes Interesse am Instrument des Emissionshandels an den Tag gelegt.

Tot op heden hebben de lidstaten echter niet allemaal evenveel belangstelling getoond voor de VER-handel als instrument.


Sie ist auch der Auffassung, dass man an den europäischen rechtlichen Anforderungen an eine faire, verhältnismäßige und rechtmäßige Verarbeitung von persönlichen Informationen keine Abstriche machen kann, und dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bisher stark und entschlossen genug waren, um ihre eigenen Ziele zu setzen.

Voorts is zij van mening dat geen afbreuk mag worden gedaan aan de Europese wettelijke voorschriften voor de eerlijke, evenredige en rechtmatige verwerking van persoonsgegevens en dat de EU en haar lidstaten tot nu toe niet sterk of duidelijk genoeg zijn geweest in het bepalen van hun eigen doelstellingen.


A. in der Erwägung, dass Arbeitslosigkeit eine wesentliche Ursache von Ungleichheit ist, wobei die Jugendarbeitslosenquoten ein bisher nicht gekanntes Niveau von im EU-Durchschnitt 23 % erreicht haben, und in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit in der EU ungleichmäßig stark ausgeprägt ist, wobei die Arbeitslosenquote bei jungen Menschen zwischen 16 und 25 Jahren in einigen Mitgliedstaaten mehr als 50 % beträgt;

A. overwegende dat werkloosheid een van de belangrijkste oorzaken van ongelijkheid is en dat de werkloosheid een ongekend hoog niveau heeft bereikt (gemiddeld 23 % in de hele EU), en overwegende dat de jeugdwerkloosheid in de EU ongelijk verdeeld is, met in sommige lidstaten een jeugdwerkloosheidspercentage onder jongeren tussen 16 en 25 jaar van meer dan 50 %;


A. in der Erwägung, dass Arbeitslosigkeit eine wesentliche Ursache von Ungleichheit ist, wobei die Jugendarbeitslosenquoten ein bisher nicht gekanntes Niveau von im EU-Durchschnitt 23 % erreicht haben, und in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit in der EU ungleichmäßig stark ausgeprägt ist, wobei die Arbeitslosenquote bei jungen Menschen zwischen 16 und 25 Jahren in einigen Mitgliedstaaten mehr als 50 % beträgt;

A. overwegende dat werkloosheid een van de belangrijkste oorzaken van ongelijkheid is en dat de werkloosheid een ongekend hoog niveau heeft bereikt (gemiddeld 23 % in de hele EU), en overwegende dat de jeugdwerkloosheid in de EU ongelijk verdeeld is, met in sommige lidstaten een jeugdwerkloosheidspercentage onder jongeren tussen 16 en 25 jaar van meer dan 50 %;


D. in der Erwägung, dass sich die eingeführten Änderungen bereits bewährt haben, da bisher eine raschere Inanspruchnahme des EGF zu verzeichnen ist, obwohl die Arbeitsweise des EGF hinsichtlich der überarbeiteten Verordnung noch nicht beurteilt werden kann, da über die seit Mai 2009 eingereichten Anträge noch entschieden werden muss oder sie gerade ausgeführt werden; in der Erwägung, dass infolgedessen die Zahl der zwischen Mai 2009 und April 2010 eingereichten Anträge von 18 auf 46, die beantragten Beiträge von 80 auf 197 Mio. EUR, die Zahl der Antrag stellenden Mitgliedstaaten ...[+++]

D. overwegende dat het weliswaar nog niet mogelijk is de functionering van het EFG te beoordelen tegen de achtergrond van de herziene verordening, aangezien de na mei 2009 ingediende aanvragen nog wachten op een besluit of al in uitvoering zijn, maar dat niettemin nu al kan worden vastgesteld dat een groter beroep wordt gedaan op het EFG, wat bewijst dat de voorgestelde wijzigingen pertinent zijn; overwegende dat tussen mei 2009 en april 2010 het aantal aanvragen van 18 naar 46, het bedrag van de aangevraagde bijdragen van 80 naar 197 miljoen EUR en het aantal verzoekende lidstaten van 8 naar 18 is gestegen, en het aantal te steunen we ...[+++]


Darüber hinaus wird in der aktuellsten Ausgabe des Binnenmarktanzeigers (Nr. 9 vom 19. November 2001) im Hinblick auf die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften festgestellt, dass die meisten Mitgliedstaaten zwar gute Fortschritte gemacht haben, der Binnenmarkt jedoch nach wie vor sehr stark fragmentiert ist, weil 10% der Rechtsvorschriften noch nicht in allen Mitgliedstaaten umgesetzt sind, so dass der Binnenmarkt bisher nur mit 9 ...[+++]

Wat de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de toepassing van EU-wetgeving betreft, blijkt verder uit het laatste scorebord van de interne markt (nr. 9 van 19 november 2001) dat de meeste lidstaten daadwerkelijk vooruitgang hebben geboekt, maar dat de interne markt nog altijd sterk gefragmenteerd is, in die zin dat 10% van de wetgeving nog niet in alle lidstaten wordt toegepast, zodat de interne markt dus slechts 90% van haar potentieel benut.


Der Binnenmarkt ist nach wie vor sehr stark fragmentiert: 10 % der Rechtsvorschriften sind noch nicht in allen Mitgliedstaaten umgesetzt, sodass der Binnenmarkt bisher nur mit 90 % seines Potenzials arbeitet.

De interne markt blijft ernstig gefragmenteerd omdat 10% van de wetgeving nog niet in alle lidstaten is omgezet, zodat de interne markt nog maar op 90% van zijn potentiële vermogen werkt.


Bisher allerdings haben die einzelnen Mitgliedstaaten ein unterschiedlich starkes Interesse am Instrument des Emissionshandels an den Tag gelegt.

Tot op heden hebben de lidstaten echter niet allemaal evenveel belangstelling getoond voor de VER-handel als instrument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten bisher stark' ->

Date index: 2025-04-13
w