Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten betonen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich muss jedoch betonen, dass der Erfolg der europäischen Wirtschaftspolitik auch von anderen, ergänzenden Maßnahmen zur Unterstützung von Investitionen und Wachstum in den Mitgliedstaaten abhängen muss.

Ik wil er tot slot op wijzen dat we voor een succesvolle Europese economie ook regels nodig hebben die de hier vastgelegde regels aanvullen, ter ondersteuning van groei en investeringen in de lidstaten.


Lassen Sie mich jedoch betonen, dass es für ein reibungsloses Funktionieren des Schengen-Abkommens erforderlich ist, dass die Mitgliedstaaten die Regelungen uneingeschränkt umsetzen und damit das gegenseitige Vertrauen untereinander stärken.

Ik wil echter benadrukken dat de lidstaten voor het goed functioneren van Schengen de regels volledig ten uitvoer moeten leggen en zo het wederzijdse vertrouwen onder elkaar moeten vergroten.


Lassen Sie mich jedoch betonen, dass sich bei mehrjährigen Programmen das volle Bild erst dann erkennen lässt, wenn die Programme abgeschlossen wurden, nachdem also alle Unregelmäßigkeiten von den Mitgliedstaaten zufriedenstellend behandelt worden sind.

Ik wil echter benadrukken dat het complete beeld voor meerjarige programma's pas duidelijk wordt wanneer de programma's zijn afgesloten, nadat eventuele onregelmatigheden door de lidstaten op bevredigende wijze zijn afgehandeld.


Wir möchten jedoch hervorheben, dass wir der Auffassung sind, dass große Sorgfalt bei der Harmonisierung der verschiedenen Ausbildungsformen für juristische Berufe in den Mitgliedstaaten geboten ist und betonen, dass die Harmonisierung nicht unter den Rahmen des Stockholmer Programms fällt.

Wij willen echter benadrukken dat volgens ons grote voorzichtigheid geboden is met betrekking tot de harmonisatie van de verschillende juridische opleidingen in de lidstaten en wij willen beklemtonen dat zo een harmonisatie niet binnen het kader van het programma van Stockholm valt.


Unser Ausschuss hält es jedoch für wichtig zu betonen, dass bei jeder künftigen Errichtung von Fachaußenstellen so weit wie möglich die vorhandenen Kapazitäten der Mitgliedstaaten sowie die spezifischen Lasten, die diese zu tragen haben, berücksichtigt werden, um unnötige Doppelungen zu vermeiden.

Onze commissie vindt het niettemin belangrijk te benadrukken dat bij eventuele oprichting van "gespecialiseerde bijkantoren" in de toekomst zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de bestaande capaciteiten van de lidstaten en de specifieke opgaven waarvoor deze staan, om nodeloze doublures te vermijden.


Alle Mitgliedstaaten betonen jedoch die Notwendigkeit, die Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozeß zu verstärken.

Alle lidstaten benadrukken echter het belang van een grotere deelneming van vrouwen aan de besluitvorming.


Verschiedene Mitgliedstaaten betonen jedoch, dass eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene nicht ausreichend sei und fordern eine globale Zusammenarbeit sowie die Einrichtung weltweit gültiger Mindeststandards.

Verschillende lidstaten beklemtonen echter dat Europese samenwerking onvoldoende is: wereldwijd moet worden samengewerkt en moeten minimumnormen worden vastgesteld.


Verschiedene Mitgliedstaaten betonen jedoch, dass eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene nicht ausreichend sei und fordern eine globale Zusammenarbeit sowie die Einrichtung weltweit gültiger Mindeststandards.

Verschillende lidstaten beklemtonen echter dat Europese samenwerking onvoldoende is: wereldwijd moet worden samengewerkt en moeten minimumnormen worden vastgesteld.


Alle Mitgliedstaaten betonen jedoch die Notwendigkeit, die Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozeß zu verstärken.

Alle lidstaten benadrukken echter het belang van een grotere deelneming van vrouwen aan de besluitvorming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten betonen jedoch' ->

Date index: 2022-07-26
w