Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten bereits zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

Eine allgemeine Besorgnis in Bezug auf die rechtzeitige Verfügbarkeit von ausreichend qualifizierten und erfahrenen Arbeitskräften ist in vielen Mitgliedstaaten offensichtlich; zahlreiche Maßnahmen wurden bereits eingeleitet oder sind für die nahe Zukunft geplant. Dennoch ist es derzeit nicht möglich, ein umfassendes Bild der Lage in der EU zu erhalten, um davon ausgehend fundierte Entscheidungen zur Deckung des allgemeinen und beruflichen Bildungsbedarfs zu treffen.

Hoewel het duidelijk is dat er in talrijke lidstaten enige bezorgdheid bestaat over de tijdige beschikbaarheid van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel en hoewel er reeds talrijke activiteiten van start zijn gegaan of gepland zijn voor de nabije toekomst, is het momenteel nog niet mogelijk een alomvattend zicht te krijgen op de situatie in de EU om op die basis tot een goede besluitvorming te komen om aan de ET-behoeften te voldoen.


Da sich in den Mitgliedstaaten bereits zahlreiche recycelte Materialien und Gegenstände auf dem Markt befinden, sollte der Übergang zu einem gemeinschaftlichen Zulassungsverfahren reibungslos verlaufen und nicht zu Beeinträchtigungen auf dem bestehenden Markt für Materialien und Gegenstände aus recyceltem Kunststoff führen.

Aangezien gerecycleerde materialen en voorwerpen reeds in de lidstaten in de handel zijn, moet ervoor worden gezorgd dat de overgang naar een communautaire toelatingsprocedure soepel verloopt en de bestaande markt in materialen en voorwerpen van gerecycleerde kunststof niet verstoort.


Der Designwettbewerb, zu dem bereits zahlreiche Beiträge aus den 27 EU-Mitgliedstaaten eingegangen sind, ist schon jetzt ein großer Erfolg: Bis heute haben sich mehr als 500 Studenten der Aufgabe gestellt und sehr kreative und originelle Entwürfe von Symbolen für Biolebensmittel und Biolandwirtschaft in der EU eingesandt.

Tot nu toe hebben maar liefst meer dan 500 studenten de koe bij de horens gevat en hun uitermate creatieve en unieke ontwerpen voor een symbool voor Europese biologische levensmiddelen en landbouw opgestuurd.


Die Richtlinien bieten bereits zahlreiche Optionen für KMU, die von den Mitgliedstaaten allerdings nur begrenzt aufgegriffen wurden.

De richtlijnen bevatten reeds talrijke opties voor kleine en middelgrote ondernemingen, doch de meeste daarvan zijn niet door de lidstaten benut.


Die Mitarbeiter in den Kommissionsdelegationen, in den Botschaften der Mitgliedstaaten und den Niederlassungen europäischer Unternehmen kennen die örtlichen Verwaltungsstrukturen und –verfahren und sind daher normalerweise am besten in der Lage, eine erste Prüfung von Marktzugangsproblemen vorzunehmen, die Fälle herauszufiltern, die koordinierte Maßnahmen mit Brüsseler Fachleuten beispielsweise für geistiges Eigentum, technische Handelshemmnisse oder gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Beschränkungen erfordern, und die Maßnahmen vor Ort zu verfolgen. In Drittländern gibt es bereits ...[+++]

De delegaties van de Commissie, de ambassades van de lidstaten en de Europese ondernemingen die op buitenlandse markten actief zijn, zijn vertrouwd met de plaatselijke administratieve structuren en procedures en gewoonlijk het best in staat om een eerste oordeel over markttoegangsproblemen te geven, te wijzen op zaken die een gecoördineerde actie met specialisten in Brussel op gebieden als intellectuele eigendom, technische handelsbelemmeringen en sanitaire en fytosanitaire bescherming vergen, en voor de follow-up ter plaatse te zorgen.


Einige Mitgliedstaaten führten neue, umfassende Antidiskriminierungsvorschriften ein, obwohl die verfassungsrechtlichen Bestimmungen zahlreicher Mitgliedstaaten bereits Antidiskriminierungsmaßnahmen vorsehen, und zwar sowohl im Zivil- als auch im Strafrecht (nicht immer ist gewusst, welches anzuwenden ist).

Een aantal lidstaten heeft nieuwe, uitgebreide wettelijke voorschriften inzake de bestrijding van discriminatie ingevoerd, hoewel de grondwettelijke bepalingen van tal van lidstaten reeds voorzien in antidiscriminatiemaatregelen in zowel het burgerlijk als het strafrecht. Hierdoor kan het moeilijk zijn de te volgen procedure te bepalen.


Die Zusammenarbeit zwischen der Russischen Föderation und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten hat bereits zahlreiche vielversprechende Ergebnisse hervorgebracht.

De samenwerking tussen de Russische Federatie en de Europese Unie en haar lidstaten heeft reeds een groot aantal veelbelovende resultaten opgeleverd.


erinnert daran, daß die Mitgliedstaaten und die Kommission im Rahmen bestehender Regelungen bereits zahlreiche Maßnahmen durchführen und daß bei Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene auch den Arbeiten der OECD und anderer internationaler Stellen Rechnung getragen werden sollte;

wijst erop dat er binnen de bestaande kaders al veel maatregelen door de lidstaten en de Commissie ten uitvoer zijn gelegd en dat bij maatregelen op communautair niveau tevens rekening moet worden gehouden met het werk dat door de OESO en andere internationale fora wordt verricht ;


Trotz der finanziellen Belastungen, die diese Politik mit sich bringt, haben zahlreiche Mitgliedstaaten - darunter auch einige mit dem niedrigsten BSP in der Gemeinschaft - bereits mit der Umsetzung der Richtlinie begonnen.

Hoewel de naleving van deze richtlijn aanzienlijke financiële lasten met zich meebrengt, zijn vele Lid-Staten, waaronder ook de Lid-Staten met de laagste BNP's van de Gemeenschap, reeds begonnen met de tenuitvoerlegging.


Zahlreiche Empfehlungen für die Förderung des Informations- und Erfahrungsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den entsprechenden Initiativen zur Ermittlung der besten Praktiken sowie zur Unterstützung für deren Verbreitung hat die Kommission im Rahmen des "Integrierten Programms für KMU und das Handwerk"3 bereits berücksichtigt.

Talrijke aanbevelingen over het bevorderen van de uitwisseling tussen de Lid-Staten van informatie over en ervaringen met relevante programma's ten einde de beste praktijken vast te stellen en te verspreiden, zijn in feite reeds door de Commissie bestudeerd in het kader van het "Geïntegreerd Programma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector" (3).


w